Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 - Александра Альва

Читать книгу - "Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 - Александра Альва"

Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 - Александра Альва - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 - Александра Альва' автора Александра Альва прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

19 0 23:01, 26-08-2025
Автор:Александра Альва Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 - Александра Альва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошло десять лет с тех пор, как пала одна из пяти великих школ боевых искусств – Дафэн. Единственная выжившая, наследница школы Фэн Мэйфэн, утратила все воспоминания о той кровавой ночи и лишилась почти всех духовных сил. Теперь ее жизнь посвящена тому, чтобы узнать, кто и почему уничтожил ее семью. Но все меняется, когда в империи Чжу пробуждаются демоны, которые долго дремали за Завесой. Присоединившись к передовому отряду заклинателей, Мэйфэн узнает, что тайна ее прошлого неразрывно связана с надвигающейся угрозой. Но может ли она доверять своему командиру – наследнику клана Ван? Когда-то он спас ее в горах и был добр к искалеченной сироте, но теперь превратился в холодного и жестокого заклинателя, почему-то возненавидевшего Фэн Мэйфэн…

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 124
Перейти на страницу:
я тоже, страшно испугались и стали выглядывать на улицу, думая, что надвигается буря, но вокруг стояла тишина. Ни грозы, ни облачка.

– Ах, точно! – Магистрат ударил себя ладонью по лбу. – Ведь и я проснулся от необычного шума в ту ночь!

Ученики переглянулись между собой, думая об одном и том же: эта история точь-в-точь повторяла события в деревне Нинцзин.

– Теперь всё ясно! – торжественно объявил Ван Юн и одним глотком допил «Цветы с лунного склона». – На закате мы пойдём знакомиться с местными расхитителями гробниц!

* * *

Смеркалось. Последние солнечные лучи пробивались сквозь полосу тумана, залившего лощину густым молоком, и скользили по каменным ступеням, которые вели к «Вратам смерти». Вход на кладбище возвышался над незваными гостями устрашающей тенью, и даже снизу можно было разглядеть на верхней перекладине ворот потемневшую от сырости табличку с выбитыми на ней белыми иероглифами, говорящими о том, что когда-то этим местом владел некий клан Фа.

Лестница поросла тёмно-зелёным мхом, а из трещин в камне выползали и извивались, словно маленькие змейки, жухлые растения. По краям дороги росли лишь редкие деревья и колючий кустарник, а впереди по обе стороны от подточенных временем ступеней находились два каменных алтаря, внутри которых сидели изваяния.

Проходя мимо, Фэн Мэйфэн вгляделась в лицо одной из статуй и вздрогнула, когда на неё в ответ уставились злые глаза старика с торчащими усами и длинной бородой. На голове у него была шапка правителя с украшениями, похожими на крылья стрекозы, а в руках он держал огромную кисть.

– Яньло-ван… – прошептала Ань Иин, тоже остановившись рядом с алтарями. – Правитель Обители мёртвых и правда устрашает.

– Нам не должно быть страшно, – заговорила Хэ Сюли, догнав подруг. – Дева Юэлянь заберёт нас к себе и не позволит обеим нашим душам[103] пасть во тьму.

Несмотря на все возвышенные слова, никто доподлинно не знал, могли ли теперь чистые души попадать в Небесные чертоги, ведь Великий дракон уже много столетий назад наложил запрет на вознесение. От таких мыслей становилось тревожно, и Мэйфэн поспешила отвернуться от пронзительного взгляда каменного Яньло-вана, который словно только и ждал, чтобы вписать имя наследницы клана Фэн в свой свиток.

Впереди возвышались поросшие мхом мрачные ворота, а сзади в долине виднелся город Шуйсянь, утопающий в разноцветных огнях и серой дымке. Высокие башни его храмов мирно выглядывали из тумана, и откуда-то с реки доносились задорные переливы музыки, видимо, прямиком из квартала развлечений.

– Кажется, как будто горожане выбрали немного не то время для веселья, – пробубнил Ань Бохай и указал в сторону входа на кладбище. – У них под боком пожиратели мертвецов.

– Но ведь живые не умирают, а мертвецам уже не больно, – усмехнулся Дуань Хэн, хотя его смех совсем не казался весёлым. – Здоровяк, давай сначала хорошо выполним свою работу, а потом уже будем завидовать шуйсяньским пирушкам!

– Кто тут завидует… – хмыкнул Ань Бохай.

Ступени закончились, и заклинатели оказались около тех самых «Врат смерти», за которыми уже начинались могилы. Здесь воздух был прохладнее, чем внизу, и Мэйфэн почувствовала, как по спине к шее медленно поползли липкие мурашки. Ветер завывал в каменных воротах и приносил с кладбища остатки тёмной ци, имеющей запах разложения, – захотелось закрыть нос, но никто этого не сделал. Именно смрад доведёт их до цели.

– П-прос-стите, но дальше я с-с вами не п-пойду! – воскликнул юноша в налобной повязке, которого Тэн Фэй приставил к гостям в качестве провожатого.

– В чём дело? Нам нужно, чтобы вы показали последнюю разрытую могилу! – Ван Юн тоже шёл впереди и теперь остановился, со всей строгостью взглянув на слугу магистрата.

– Н-нет! – Тот беспрестанно дёргал подол своей рубахи и, заикаясь, продолжил: – Я не могу туда п-пойти! Там д-демоны и злые д-духи! П-простите!

Юноша казался по-настоящему напуганным и закрыл лицо руками: можно было подумать, что он заплакал.

Раздражённо выдохнув, Принц Ночи немного помедлил и вскоре опустил руку на плечо провожатого, небрежно похлопав пару раз ладонью. Всё же обычные жители больше остальных страдали от нападений яогуаев, поэтому их не стоило заставлять преодолевать свой страх, даже если рядом находился надёжный отряд заклинателей.

– Хорошо, вы можете возвращаться в город, – сказал Ван Юн, пытаясь придать своему тону мягкости. – Только расскажите нам сначала, куда идти. Мы должны осмотреть разрытые могилы до наступления темноты.

– П-просто не с-сворачивайте с-с троп-пы! – Юноша топнул ногой, подразумевая каменную дорогу, уводящую в глубь кладбища. – Там всё изрыто, а н-некоторые тела с-стражи даже не усп-пели убрать.

Ван Юн бросил короткий взгляд сквозь ворота, словно оценивал таблички и поминальные камни, что располагались по ту сторону, и вновь заговорил:

– Здесь, судя по дорогим надгробиям, лежат выходцы из богатых семей, но магистрат упоминал, что с недавних пор на этой земле хоронят и бедных. У них своя отдельная часть кладбища?

Провожатый как-то сразу весь сжался и попятился, чуть не оступившись на замшелых ступеньках, – Ань Бохай вовремя его поддержал.

– Вода ушла – камни выступили[104], – усмехнулся Ван Юн и схватил юношу за предплечье, притягивая обратно к себе. – Я сразу заметил, что Тэн Фэй рассказал не всю правду, ведь яогуаи никогда не раскапывают могилы просто по своей прихоти: после пробуждения их явно привлекло что-то очень весомое! Что же вы все скрываете?

– З-знаете, тут земля д-дорого с-стоит, п-поэтому не все могут п-позволить с-себе место…

– И? – Ван Юн терял терпение и для устрашения ударил по камню древком гуань дао, которое держал в свободной руке.

– Многие крестьяне п-похоронены в п-пещерах в другом конце кладбища! – выпалил провожатый и тут же сложил руки в молитвенном жесте. – Я н-не хотел вам лгать, п-просто у нас не п-принято говорить о тех захоронениях!

Кажется, юноша уже был близок к потере сознания, поэтому Ван Юн отпустил его руку и жестом разрешил покинуть столь пугающее слугу кладбище.

– С-спасибо, с-спасибо вам! – забормотал тот, не переставая кланяться, а потом развернулся и пустился вниз по ступеням, довольно быстро исчезнув в тумане.

– Пойдёмте, солнце почти село, – позвал Ван Юн, пройдя наконец через «Врата смерти», и молодые заклинатели последовали за ним.

По ту сторону стояла непроницаемая тишина, словно отряд разом погрузился на самую глубину безмятежного озера, где не было течения и даже галька не билась друг о друга. Повсюду из тумана выглядывали деревянные таблички и каменные плиты, потемневшие и обросшие зелёным мхом, а перед ними располагались небольшие алтари, где лежали подгнившие фрукты и торчали из кадильниц давно прогоревшие благовонные палочки.

От этой части кладбища веяло стариной, и могилы здесь оказались нетронуты, но стоило

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: