Читать книгу - "Змий из 70 III - Сим Симович"
Аннотация к книге "Змий из 70 III - Сим Симович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.
— Я не хочу седативное, — тихо, мертво произнесла София, опуская руки. Слезы, еще секунду назад обжигавшие веки, высохли, оставив после себя режущее чувство песка в глазах. — Я хочу, чтобы ты просто… был живым. Но ты, кажется, разучился.
— Идем ужинать, — всё так же ровно, игнорируя ее слова, как игнорируют фоновый шум приборов в операционной, предложил Альфонсо. Он развернулся и прошел на кухню, сел за стол и аккуратно положил на колени тканевую салфетку.
Девушка осталась стоять в коридоре. Она слушала, как методично и ритмично позвякивает вилка о фаянсовую тарелку. И в этот момент, под этот сухой, мертвый звук, София поняла, что больше не может находиться с ним в одной комнате, не рискуя замерзнуть насмерть.
Дом дяди Яши встретил Альфонсо запахом раскаленной кирпичной кладки, тлеющей сосновой смолы и мерным, тяжелым тиканьем ходиков. За окном хлестал мелкий, колючий ноябрьский дождь, превращая грунтовку в непролазное месиво, но внутри бревенчатой избы всегда сохранялась первобытная, теплая надежность.
Входная дверь скрипнула. Ал шагнул через порог.
Никаких лишних движений. Он методично, двумя выверенными ударами сбил грязь с ботинок о железную скобу, снял намокшее драповое пальто. Мышцы работали с пугающей экономностью идеальных шарниров.
Вместо привычного густого лая дом наполняла звенящая тишина. В самом темном углу горницы, за поленницей, огромный Бранко Бровкович вжался в стену. Пес дрожал так, что половицы мелко вибрировали. Шерсть на загривке встала жесткой щеткой, влажные брыли подрагивали, обнажая клыки, но из глотки вырывался лишь жалкий, тонкий, задыхающийся писк. Животное сходило с ума от хтонического ужаса. Собака чувствовала не запах карболки — она чуяла абсолютный, вымороженный вакуум. Смерть, которая почему-то продолжает ходить и дышать.
Яков Сергеевич сидел за грубым дощатым столом. Перед ним стояла початая бутылка мутного первача и два граненых стакана. Пальцы старика, сжимавшие стекло, побелели. Взгляд охотника, привыкший читать следы на снегу, сейчас читал страшную, непоправимую летопись крушения на лице вошедшего человека.
Альфонсо прошел к столу и сел напротив. Спина идеально прямая. Лицо — застывшая алебастровая маска. Фиалковые глаза смотрели на старика не мигая, зрачки никак не реагировали на неровный, пляшущий свет керосиновой лампы.
— Бранко… — старик сглотнул, голос его треснул, прозвучав сипло и надломленно. — Собаку трясет, Ал. Он к медвежьей берлоге первым шел, а от тебя… под лавку жмется.
— Высокая концентрация хлорамина и формальдегида на моих кожных покровах, — ровно, на одной академической ноте произнес хирург. — Обонятельный аппарат животного перегружен. Адаптация нейронов займет около двенадцати часов. Физиологическая норма.
Таежник тяжело, со свистом выдохнул. Он молча пододвинул племяннику стакан и плеснул в него густой, маслянистой жидкости, пахнущей сивухой и зверобоем.
Ал взял стекло. Безупречная моторика. Он влил в себя обжигающий спирт одним глотком. Кадык дернулся. И всё. Ни румянца на бледных скулах, ни рефлекторной одышки, ни слез в глазах. Желудок принял токсичный алкоголь так же равнодушно, как фаянсовая раковина принимает грязную воду. Мертвая плоть не чувствует ожогов.
Яков Сергеевич ударил узловатым кулаком по столу. Бутылка жалобно звякнула о дерево.
— Да при чем тут хлорамин⁈ — рыкнул старик, и в этом рыке прорвалась неприкрытая, глухая боль. — Ты на себя посмотри! Я же видел тебя на реке… Ты тогда вожаком был. Злым, битым, но живым! Я думал, ты зубы точишь, чтобы капкан перегрызть. А ты… — дядя Яша осекся, судорожно втягивая воздух побледневшими губами. — Ты этот капкан сожрал, Альфонсо. Ты позволил ему прямо в кости твои врасти. Сидишь передо мной… глаза стеклянные. Ты кому душу сдал, племяш? Зачем?
— Метафора не имеет практического смысла, Яков Сергеевич, — голос Ала оставался акустически безупречным. Ни попытки оправдаться, ни обиды, ни злости. Сухая, ледяная выкладка. — Если прекратить сопротивление, болевой синдром купируется. Мышечные спазмы уходят. Сталь капкана становится функциональным элементом опорно-двигательного аппарата. Моя операционная эффективность возросла на сорок два процента. За месяц я спас семнадцать человек сверх нормы. С точки зрения биологической целесообразности — это оптимальный результат. Баланс достигнут.
Старик смотрел на эту блестящую, мертвую машину, которая говорила голосом его родной крови. В выцветших глазах охотника блеснула влага. Энтропия, о которой он столько раз слышал, больше не была абстрактным философским понятием. Она сидела прямо здесь, за его столом, источая могильный холод и пожирая остатки кислорода в комнате.
— Оптимальный… — эхом, едва слышно повторил дядя Яша.
Он отвернулся к темному, залитому дождем окну. Плечи его бессильно ссутулились, словно под тяжестью невидимой бетонной плиты. Семья, которую он так отчаянно пытался сохранить, только что окончательно умерла в этой комнате.
— Уходи, — глухо бросил старик, не поворачивая головы. — Иди к своим хозяевам. Не пугай мне животное.
Альфонсо аккуратно, плавно поднялся. Он задвинул за собой табурет, строго выравнивая его параллельно краю стола, чтобы не нарушать геометрию пространства.
— Спокойной ночи. Рекомендую следить за уровнем влажности в помещении, — бросил он напоследок, надевая пальто. — Сырость деструктивно влияет на хрящевую ткань суставов.
Входная дверь закрылась без хлопка. В горнице остался лишь стук дождя по стеклу да тяжелое, надрывное дыхание забившегося в угол пса.
Стрелки старых настенных часов в прихожей с глухим, безжалостным стуком отсекали секунды. Три часа ночи. Время, когда человеческий организм наиболее уязвим, когда истончается грань между сном и смертью.
София стояла посреди спальни, озаренной лишь тусклым светом уличного фонаря, пробивающимся сквозь влажное стекло. У ее ног, на выцветшем шерстяном ковре, лежал раскрытый фибровый чемодан — старый, потертый на углах, с которым она когда-то приехала в этот город, полная робких надежд.
Квартира, которая еще недавно казалась ей неприступной крепостью, надежным убежищем, где пахло кофе, жасмином и мужской силой, теперь превратилась в склеп. Воздух здесь стал тяжелым, вымороженным, лишенным кислорода. Это был вакуум, который Альфонсо приносил с собой с нижних ярусов «Сектора-П». Вакуум, который медленно, методично выдавливал из этих стен саму жизнь.
Девушка опустилась на колени перед чемоданом. Ее руки, обычно такие ловкие, сейчас дрожали мелкой, непроходящей дрожью.
Она снимала с плечиков свои платья, складывала блузки, и каждое движение отдавалось в груди тупой, разрывающей болью. Ее взгляд скользнул по идеально ровному ряду его белоснежных, накрахмаленных рубашек. Рядом, выверенные по струне, стояли его ботинки. Эта маниакальная, неживая геометрия вещей пугала Софию
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


