Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Королева роз - Брайер Болейн

Читать книгу - "Королева роз - Брайер Болейн"

Королева роз - Брайер Болейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева роз - Брайер Болейн' автора Брайер Болейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

99 0 01:00, 10-05-2025
Автор:Брайер Болейн Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Королева роз - Брайер Болейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Отвергнутая принцесса…Рожденная исполнить свой долг и принести себя в жертву, Моргана никогда не распоряжалась своей судьбой. В ее жилах течет кровь фейри, потому при рождении девушку лишили законного права стать королевой. Когда брат Морганы, король Артур, отправляет ее отыскать магический артефакт, меч Экскалибур, полукровка пользуется шансом, чтобы освободиться от оков своей судьбы.Опасное искушение…В странствии Моргану сопровождают стражники во главе с таинственным и загадочным капитаном, под чье обаяние попадает полукровка. И пока девушка пытается примирить свои желания с долгом, она понимает, что один из путников знает гораздо больше о местонахождении меча, чем говорит.Дремлющее королевство, пробужденное кровью…Считавшееся давным-давно исчезнувшим королевство фейри, которого боялись смертные, вновь возрождается, и его обитатели стремятся вернуть то, что было утрачено в результате кровопролития. В то время как мир фейри, окутанный паутиной лжи, постепенно открывается Моргане, она понимает, что на землях, где все дышит магией, ей никогда не было бы места.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 104
Перейти на страницу:
над головой, а жрицы, стоящие рядом, направили горящие факелы, поджигая его.

С радостным возгласом толпы на берегу и ликующим криком детей чучело бросили в воды реки. Оно начало медленно погружаться, а пламя заколебалось и затухло.

Когда соломенная женщина исчезла из виду, дети и жрицы начали напевать знакомую с детства считалочку, их голоса сливались в унисон:

Морена, Морена, скоро твой конец,

Тебя мы сожжем и утопим в воде,

В холодных речных водах будешь лежать,

А солнце и цветы весне воздавать!

Эти строки эхом разнеслись по реке, отразились от каменных стен города и растворились вдали. Ритуал был завершен, и дети начали плескаться, брызжа на жриц, которые в ответ визжали и не оставались в долгу, вызывая хохот у зрителей.

Я заметила Мерлин, стоявшую на берегу, ее осанка была величественна, и на лице едва заметно проскользнула улыбка.

– Мрачно, не находишь? – послышался шепот у меня за спиной.

– Жутковато, – согласилась я, с трудом сдержав улыбку.

– Обычное невинное развлечение! – возмутился Галахад, строго глядя на меня и Ланселетту. – Абсолютно невинное!

– О да, так весело топить женщину в честь смены времени года, – сладким голосом произнесла Ланселетта.

Я прыснула со смеху, но тут вспомнила, как яростно возражала предположению своего дяди, что чучело олицетворяет настоящую женщину.

– Но это ведь просто игра, – начала оправдываться я. – Храм никогда бы не…

– Конечно нет, – горячо ответил Галахад. – Три сестры не требуют кровавых жертв. Это противно самой природе богинь, они выше таких вещей, как мелочная жажда крови.

Рядом с ним кто-то прочистил горло. Мерлин приблизилась к нам и смотрела на Галахада с едва заметным блеском веселья в темных глазах.

– Ты так уверен, юный Галахад? – спросила она. – Ты действительно не веришь, что Морена, богиня, управляющая жизнью и смертью, изменениями времен года и ежегодной победой над суровой зимой, когда-либо ожидала такой жертвы?

Галахад смотрел на верховную жрицу, не зная, что ответить.

– Возможно, в прошлом люди неправильно толковали волю богинь и совершали такие жертвоприношения, но несомненно, что Три сестры никогда бы не замышляли такого святотатства, – наконец отважился он.

– Жертва – это святотатство? – задумчиво проговорила Мерлин. – Интересно. Ты, возможно, прав. Но, без сомнений, когда-то в прошлом в реку сбросили настоящую женщину.

Галахад выглядел настолько ошеломленным, что мне стало его жаль.

– Вот видишь! – воскликнула Ланселетта, с триумфом потирая руки. – Я же тебе говорила!

– Была ли она уже мертва или все еще жива? – продолжила Мерлин. – Ну, это уже другой вопрос.

Мы все молча уставились на нее.

Мерлин хмыкнула:

– Только взгляните на ваши лица. Было бы предпочтительнее, будь она мертвой, разве не так? Возможно, кого-то, кто недавно отошел в мир иной. Уверена, это было большой честью.

– Да, думаю, вы правы, – с облегчением произнес Галахад. – Может быть, какая-нибудь старушка. С ее добровольного согласия, конечно же.

– Разумеется, – кивнула Мерлин. Она встретилась со мной взглядом. – Это особая честь – жертвовать собой по воле богини. Пойдем, Моргана. Пройдемся до замка. Твой брат, король, пригласил меня встретить гостей из Лионесса, прежде чем я вернусь в храм на испытание.

– С удовольствием, – ответила я, обменявшись взглядами с Ланселеттой и Галахадом. – Увидимся вечером?

– Непременно, – махнул рукой Галахад.

– Твой последний вечер. – Голос Ланселетты прозвучал глухо. Она нахмурилась, глядя на замок вдалеке, и я знала, кого она обвиняла в своей голове. – Я приду.

Я кивнула и присоединилась к Мерлин, которая уже отошла на несколько шагов.

– Ты собираешься присутствовать на испытании сегодня, Моргана? – тихо спросила Мерлин, когда мы начали подниматься по мощеной улице к замку. – Твой брат прислал свои извинения, что не сможет наблюдать за ритуалом в этом году. Он слишком занят своими гостями из Лионесса.

– Я думала, им было бы интересно посмотреть на ритуал, – ответила я. – Я не планировала приходить. Я готовлюсь…

– Да, к отъезду завтра. Я знаю. – Мерлин оценивающе на меня посмотрела. – Не хочешь ли ты поведать мне о своем путешествии больше, чем рассказал твой брат?

Я пожала плечами:

– Не думаю, что Артур одобрил бы это.

Артур не сказал мне прямо, что не стоит упоминать о цели моего путешествия кому-либо. Но, учитывая угрозы, я решила, что будет безопаснее молчать. Когда я сказала Галахаду и Ланселетте о своем отъезде, я постаралась выразиться как можно более туманно. И все же я знала, что они подозревали, что это не просто поездка.

– Полагаю, он бы не одобрил. – Мерлин замолчала.

Я думала об обрядах. Испытание предназначалось для проверки каждого нового послушника на наличие магического потенциала. Один за другим они вставали в центре двора, пока верховная жрица ходила вокруг них, шепча древние заклинания и размахивая медной кадильницей с горящими лепестками роз и дымным ладаном. Послушника могли попросить заглянуть в чашу с водой и описать, что он увидит. Другому могли насыпать на ладонь щепотку трав.

Однажды я видела, как испытуемый закрыл глаза и начал шептать заклинание, пока Мерлин ходила вокруг него, а мягкий дым поднимался от медной кадильницы. Закончив шептать, послушник протянул руку, и из насыпанных на ладонь трав начала распускаться маленькая роза, чьи нежные лепестки сворачивались в изящной спирали.

Но то была редкость.

Чаще всего результаты были куда менее впечатляющими.

С каждым годом все меньше и меньше послушников обнаруживало в себе хотя бы следы магии.

Раньше послушников выбирали исключительно по способностям. Один мог управлять ветром, посылать порыв сквозь храм, а с должной подготовкой – и через паруса корабля в море. Другой мог заглянуть в чашу для предсказаний и увидеть что-то стоящее описания: картину, что раскрывала важную информацию, послание из другого королевства; или даже предречь рождение ребенка в семье, которая верила, что их уже не благословят наследником.

Я знала, что предшественница Мерлин умела читать мысли и чувства окружающих. Очень мощный дар. Но в некоторых книгах, что я читала, жрицы прошлого могли не только чувствовать и мысленно общаться с теми, кто находился в той же комнате или даже в том же городе, но и с людьми из королевства за много миль. Я даже представить себе не могла, что такое возможно.

И мне этого не увидеть. Мерлин уже проверяла меня.

Меня никогда бы не выбрали для храма, руководствуясь только силой. Я была пустым сосудом.

Ирония была в том, что отец из-за моего происхождения лишил меня трона. А люди с куда более чистой кровью имели все же больше силы, чем я.

Даже у Галахада было немного магического дара. Он мог очаровывать животных, призывая

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: