Читать книгу - "Потерянная Мэри - Даниэль Брэйн"
Аннотация к книге "Потерянная Мэри - Даниэль Брэйн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мир после глобальной катастрофы, затерянный в океане континент, может, единственный уцелевший. Люди давно научились жить заново, обустроили быт, установили власть, закон и порядок.На пустынной дороге перевернулся транспорт архивной службы, из здания архива пытались украсть картину, на крыльцо жилого дома на третьей столичной линии подбросили младенца. Если три эти события связаны, стране грозит государственный переворот. Капитан Джекки Девентер расследует происшествия, преследуя более чем личный интерес.
Джекки спустилась до конца лестницы, шагнула в проем. Зои Зебеки не поджидала ее в полутьме, а дверь допросной, где сидел Монк, была заперта, и Джекки выпустила ручку.
Посторонних в архиве не было, но Балто допрашивал Монка, а Джекки сама допрашивала остальных, тех же Лэйси и Фиро. Разночтений в показаниях не было, их не просто никто не заметил, их не было.
– Сержант? – На ее крик обернулись все, но Джекки махнула рукой только Лэйси и дождалась, когда он подошел. – Где был этот снабженец, Монк, когда все случилось?
– Сидел в сортире, капитан, – радостно отрапортовал Лэйси. – Раньше времени обосрался.
– Откуда вы знаете?
– Он выскочил оттуда, когда врубили тревогу. Чуть не обосрался во второй раз.
– Где Кин? Неважно, идем со мной.
Тележка, которую привез Монк, не была исключительно его зоной ответственности, потому что из службы снабжения он в архиве был не один. Джекки пока не понимала, каким образом Монк планировал вернуться, что он искал в этой комнате и почему именно там, откуда он знал, где что хранится, и усмехнулась собственным мыслям. Если бы ее об этом спросил генерал, она не нашла что ответить.
Они бежали по переходу, и Джекки больше не нужно было сражаться с песчаными призраками. Отчаянно пререкался с караульным управления припозднившийся Кин, вопя, что ему непременно туда тоже надо. Джекки остановилась и крикнула, чтобы его пропустили. Торопиться ей было некуда: если записная книжка там, где она предполагает, то в любом случае дождется того, кому достанется первому.
– И куда?.. – оскорбился Кин, догнав Джекки уже у входа в архив.
– В туалет, – негромко ответила ему Джекки. Лэйси успел проскочить в дверь и ее слов, как и караульный капрал, не расслышал, зато Кин невероятно удивился.
– А что, у нас все закрыто? А Лэйси-то вам тогда для чего, капитан? – но Джекки уже неслась по коридору, и Кину оставалось задумчиво крякнуть ей вслед.
Дверь туалета оказалась закрыта. Джекки рванула ее на себя, со всей силы шарахнула по ней ногой, затем прислушалась. За дверью кто-то был, и через несколько секунд она распахнулась, выпустив алую Зои Зебеки. Джекки ворвалась внутрь крохотного помещения, где спрятать что-то было несказанно мудрено.
Вместо стульчака был деревянный уступ – с тех времен, когда сюда заглядывали конюхи и наездники, давно истертый, но не гнилой. Висела на стене небольшая раковина, над ней – тронутый ржавчиной бачок, и с каких-то неведомых лет торчал из стены то ли крепкий крюк, то ли крепеж непонятного назначения. Джекки слышала удивленные шепотки Кина и Лэйси и догадывалась, что Зои Зебеки тоже никуда не ушла.
Кин, подозревая, что Джекки не просто так не закрыла дверь и ему предстоят не самые приятные минуты в его жизни, страдальчески простонал. Времени с тех пор, как Джекки зашла в туалет, прошло мало, очень мало, она видела единственное место, где что-то могло лежать. У Монка времени тоже было немного, и еще его подгонял страх.
Джекки встала на деревянный стульчак, вцепилась в крепеж и перехватила рукой жестяной бачок умывальника. Вода поступала из сборников наверху, обычно дождевая, но уже месяц ее доливали вручную. Джекки легко ударила по бачку – вода утробно булькнула, сплюнув в раковину. Между бачком и стеной оставался небольшой зазор, и Джекки сунула туда руку, тут же вскрикнув от того, что что-то острое вонзилось ей в палец.
Кин выдохнул. Лэйси присвистнул. То, что Джекки держала в руках, мало кто рассчитывал обнаружить, в том числе и она сама. Но это был предмет из архива, Джекки видела подобное в комнате с масками и картинами, в комнате, в которой все содержимое стоило бы собрать и торжественно вручить сержанту Кину, чтобы на глазах у всего управления государственной стражи он поднес к этой куче дерьма пылающий факел и в первый раз в своей жизни поджег что-нибудь сам. Наверное, Кин был бы счастлив как никогда.
– Плохо ищете, лейтенант, – крикнула Джекки Зебеки и спрыгнула со стульчака. – Архивные иглы. Старые. Кому бы они были нужны?
В туалете было полутемно и тесно, но на три смотанные грязной бечевкой иглы зашли посмотреть и Кин, и Лэйси. Кин алчно таращился на добычу.
– Хорошие еще, капитан. Может?.. – и он выразительно пошевелил пальцами.
На похожие иглы, но более новые, острые и крепкие, Джекки натыкалась в собственной квартире, особенно с тех пор, как Эйтан занялся диссертацией. Парочку она стащила и принесла Кину, потому что дела было нужно кому-то шить, и обе иглы тот где-то посеял – Джекки знала, что однажды кто-нибудь их найдет, причем не самым обычным местом. Теперь Кин закономерно покушался на улику, добытую с таким трудом.
Джекки сунула кровоточивший палец в рот, Кин неодобрительно заметил:
– Вам надо обработать рану, капитан.
– Как думаете, сержант, зачем они так понадобились кому-то, что он пошел на крайние меры, и чтобы это осталось в тайне? – спросила Джекки, не вынимая палец изо рта. – Пойдем зададим этому человеку пару вопросов.
Джекки шла по переходу впереди, Кин – следом, умудряясь на ходу бросать едкие замечания так, чтобы их слышал поверженный конкурент. Лэйси Джекки не пригласила, но он все равно увязался за ними, рассчитывая на правах непосредственного участника событий все увидеть своими глазами.
– Кому нужны эти иглы, кроме вас, сержант? Тому, кто умеет с ними обращаться, и даже у кого нечто похожее есть, но, к сожалению, недостаточной длины. Все зависит от того, сержант, смогу ли я убедить Монка выдать того, кого я ищу. Или нет.
– С этими иглами можно делать разные штуки, – подсказал Кин, нагоняя ее и тоскливо смотря на иглы. – Если вы воткнете их в стул и усадите того, кто вам нужен…
– Он расскажет мне то, чего нет.
Может быть, Монк искал что-то еще, но успел прихватить только иглы. Может быть, записная книжка когда-то попадалась ему, может, ему не хватило на ее поиски времени. Может, он не единожды чистил залежи архивного дерьма, а
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


