Читать книгу - "Дочь врага - Мелисса Поутт"
Аннотация к книге "Дочь врага - Мелисса Поутт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Меня зовут Исидора. Я – дочь Сарафа, вождя всех вождей, последнего, кто стоит между нашим народом и людьми Фаррона Бэнкса – человека, для которого не существует ни жалости, ни пощады. Мы называем их захватчиками. Убийцами. Так было… пока я не встретила его сына. Когда меня поражает отравленная стрела, именно Тристан Бэнкс спасает мне жизнь – древним ритуалом, который связывает наши судьбы навеки. Я – дочь его врага. Мир рушится вновь. И теперь я должна выбрать, кому верить: своему отцу или мужчине, который спас мою жизнь.
– Наши отношения не настоящие.
Энола вздыхает.
– Так сделай их такими. Ты останешься, и чем быстрее здесь примут это – все, включая тебя, – тем лучше. Нет вернее способа поддержать своего мужа, чем появиться на похоронах его отца. Покажи им, что теперь ты союзница.
Я не союзница.
Мысль кажется какой-то кривобокой.
– Не стоит недооценивать ту силу, которой ты обладаешь. Если кто и имеет право на гнев, то это Тристан. И когда люди увидят, что он смог подняться выше него – благодаря тебе, – то и они смогут подняться над своим гневом. Простое появление на похоронах Фаррона может изменить все.
Воздух покидает мои легкие вместе со всеми оставшимися возражениями. Я еще подозреваю, что это заговор с целью моего убийства, но наверняка есть способы и поэффективнее.
Энола хлопает в ладоши и расплывается в сияющей улыбке.
– Я выбрала для тебя самое красивое платье. Пойду принесу.
– Я не соглашалась, – говорю ей вслед.
Она оборачивается в дверях.
– Но ты и не сказала «нет».
Я уверена, что сказала. Но в ее словах есть логика. Если мое присутствие на похоронах Фаррона сможет остановить или замедлить уничтожение моего народа, то я должна пойти. Пока я не могу сбежать, возможно, мудро будет сыграть на обеих сторонах.
Мягкий ветерок врывается в окна, теребя пряди волос, выбившиеся из моей прически. Но его недостаточно, чтобы охладить воздух внутри этого… средства передвижения. Может быть, если бы мы ехали быстрее, это бы помогло. Чтобы отвлечься от нестерпимой жары, я разглаживаю подол украшенного цветами платья – прекрасного винного оттенка, который я не носила никогда в жизни, – потом провожу пальцами по шву на кожаных сиденьях. Я хорошо шью, но это просто совершенство. И на сиденье удобно – я никогда не чувствовала ничего подобного.
Энола улыбается и барабанит пальцами по рулевому колесу.
– В первый раз в автомашине?
Я высовываю локоть в открытое окно, потрясенная тем, что раньше тут были стекла.
– В первый раз внутри чего-то с колесами. Но зачем вы им управляете? Разве нас везет не Вадор?
Мой взгляд возвращается к крупам пегих лошадей, идущих иноходью в нескольких футах перед нами и тянущих автомашину со скоростью пешехода.
Энола моргает.
– Я особо ничего не делаю, просто держу колеса прямо. Но поверь, если старик Каин или Венда испугаются, ты захочешь, чтобы я нас притормозила.
Я киваю, и у меня по виску стекает капля пота.
– Вы часто ездите в старых автомашинах?
– Я? Нет. Предпочитаю спину лошади. Но некоторые семьи с маленькими детьми пользуются авто, и я решила, раз ты все еще слаба, тебе понравится. Знаешь, когда мы с Вадором только познакомились, у нас был «Глот-Флитвей». Немного старомодная автомашина, но двигатель у нее урчал. Может быть, как-нибудь мы найдем немного топлива, и я покажу тебе, что такое водить на самом деле. Или, если найдем рабочий аккумулятор, я прокачу тебя на электрическом авто. Но они все перестали держать заряд лет десять назад. Очень жаль. Они были забавные, могли ездить сами по себе.
– Звучит как выдумка.
Мама никогда не рассказывала об этом, ведь ей было всего семь, когда упали бомбы, и она мало что помнила из старого мира, включая своих родителей. Отец был гораздо старше, когда все случилось, но он предпочитает не оглядываться на прошлое. Говорит, это слишком больно.
– Вы скучаете по прошлому?
Она склоняет голову.
– Я нечасто позволяю себе думать о нем, потому что очень скучаю. Скучаю по хорошим вещам. Пусть даже среди наших лидеров было много коррупции, а среди людей – различий. А еще на другом конце мира разворачивалась война.
Значит, она согласна, что у старого мира были серьезные проблемы.
– Но наши города стояли без оград, – говорит она. – Путешествия за их пределами не считались опасными – как правило. Нет, там все было не идеально. К примеру, проблемы с беззаконием и нищетой, как везде. Но было и много лет мирного времени. Можно было построить хорошую жизнь. – Она поворачивается и смотрит на меня. – Поэтому семьи-основатели и старались воссоздать как можно больше из прошлого в Кингсленде.
В ее устах их жизнь выглядит такой очаровательной. Невинной. Но она правда думает, что я не знаю о цене? Той, что они сдирают со спин всех пяти кланов? Люди Кингсленда, может, и не такие варвары, как я ожидала, ведь они не пытали меня и у них есть по крайней мере несколько женщин не в рабстве, но они получили безопасность только потому, что забрали нашу. Они расшатали кланы на всех уровнях, чтобы получить хорошие вещи, о которых говорит Энола, и не делиться ими.
Я отворачиваюсь и смотрю на дорогу, на которой показываются еще дома. Кусочки старого мира. Эти дома меньше, такого же размера, как наши в Ханук, только строительные материалы цветные и разные, а не одни ошкуренные бревна. Перед ними на маленьких огороженных полях пасутся лошади.
Еще один поворот, и мы оказываемся у здания, похожего на амбар. Судя по количеству лошадей и автомашин снаружи, это цель нашего пути. Уже слишком поздно бежать?
Вадор слезает с козел и подает руку Эноле, когда та выходит из автомашины. Мне требуется значительно больше времени, чем ей, чтобы найти ручку и сделать то же самое. Как только мои ноги касаются земли, я чувствую взгляды. Их гнев окатывает меня, как вонючая струя испуганного скунса, и только усиливается, когда мы подходим к заполненной людьми дорожке, ведущей к зданию. Энола посылает мне милую улыбку, а я крепче хватаюсь за ее предплечье. Все мое существо подсказывает мне, что надо бежать.
Толпа расступается, когда мы идем прямо к двойным дверям, на лицах у людей – удивление и беспокойство. По правде сказать, мне не смешаться с толпой, и мое дыхание ускоряется, а тело собирается перед дракой. Это самозащита.
Зал внутри обманчиво большой, но забит до отказа. Люди теснятся на скамейках и стоят плечом к плечу вдоль стен. Там нет места для нас, и это хорошо. Может быть, мы сможем уйти.
– Валери, – говорит Энола даме со светлыми волосами, тронутыми сединой, которая смотрит прямо на меня. Она не единственная, кто так смотрит. – Как приятно…
– Убирайся отсюда! – рявкает Валери. Она подается
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


