Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Грандиозное событие - Морис Леблан

Читать книгу - "Грандиозное событие - Морис Леблан"

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:
и женщина погибли на глазах Симона, а он даже не попытался их защитить или наказать виновных.

— Вот оно, право сильного. Здесь нет жандармов, судей, палачей! Нет гильотины! Так зачем церемониться? Все социальные и моральные устои, все завоевания цивилизации исчезли в одночасье. Остались лишь первобытные инстинкты: отбирать силой чужое, убивать в порыве гнева или ради наживы. Прочее неважно! Мы вернулись в каменный век, где каждый за себя!

Вдруг где-то впереди послышалось пение, над рекой звонким эхом разнеслись голоса. Симон и Долорес прислушались: это были протяжные французские напевы. Голоса приближались. Из завесы тумана выплыла большая лодка. Полная людей, нагруженная мебелью и домашним скарбом, она шла вперед благодаря мощным усилиям шести гребцов. Это покинувшие родные края моряки с семьями обследовали берега в поисках места для строительства своих новых домов.

— Вы из Франции? — крикнул им Симон, когда лодка проплывала мимо.

— Да, из Кайе-сюр-Мер, — ответил один из певцов.

— То есть эта река — Сомма?

— Точно, Сомма.

— Но течет она почему-то на север.

— В нескольких милях отсюда она делает крутой поворот.

— А не встречали вы случайно людей, которые везли на лошадях связанных старика и девушку?

— Нет, ничего такого не видели.

Парень вновь затянул песню, ее подхватили два женских голоса, и лодка уплыла.

— Наверное, Ролстон повернул в сторону Франции, — предположил Симон.

— Исключено, — возразила Долорес, — ведь ему рассказали о золотоносном источнике, и теперь он его ищет.

— Тогда куда они подевались?

Ответ на этот вопрос они получили спустя час изматывающего пути по земле, усеянной битыми ракушками — останками миллиардов моллюсков, которые веками формировали ландшафт морского дна. Ракушки хрустели под ногами, местами их было так много, что Симон и Долорес проваливались в них по щиколотку. Иногда на их пути оказывались обширные, простирающиеся на сотни метров участки, заваленные дохлой рыбой, источавшей невыносимую вонь. И тогда приходилось идти прямо по ней.

Наконец они ступили на твердую почву, и вскоре вышли на мыс, который заканчивался обрывом над рекой. Там они увидели дюжину грязных дикарей в лохмотьях, вероятно, мародеров, участников большого грабежа, которые осатанело отрывали куски мяса от лошадиной туши и жарили их на слабом костре из отсыревших досок. С ними была овчарка. Один из них рассказал, что видел, как утром какие-то вооруженные люди наспех соорудили шаткий скат к затонувшей посреди Соммы лодке и перебирались на другой берег.

— Это было там, на обрыве. Сначала с него спустили девушку, а следом связанного старика.

— А лошадей не переправляли на другой берег? — спросил Симон.

— Лошади были измученные — их бросили. Трех взяли мои товарищи и отправились на них во Францию — им сильно повезет, коли лошади сдюжат. А четвертая, так вот она, на вертеле, ее-то и жрем. Надо же чем-то брюхо набить.

— Ну а те люди с девушкой и стариком куда отправились?

— За золотом. Они говорили, есть какой-то источник, из которого сыплются монеты. Самые настоящие. Мы тоже туда идем. Вот только доброго оружия нам недостает.

Тут разбойники, не сговариваясь, поднялись, окружили Долорес и Симона, а тот, кто с ним разговаривал, положил руку на его ружье.

— Очень кстати! Хорошо иметь при себе такое оружие. На случай, если придется оборонять кошелек, небось, туго набитый. Но у нас с товарищами тоже кое-что есть, — добавил он устрашающим тоном, — палки да ножи.

— Пистолет надежнее, — сказал Симон, выхватив его из кармана.

Разбойники расступились.

— Ни с места! Вздумаете шевельнуться — пристрелю.

Симон попятился к обрыву, уводя с собой Долорес и продолжая держать на мушке мерзавцев. Те не двигались.

— Идем, — проговорил Симон, — нам их нечего бояться.

Полреки перегораживала лежащая кверху днищем массивная лодка, напоминавшая панцирь черепахи. После наводнения на берегу осталось много всяких балок и досок, уже полусгнивших, но еще достаточно крепких, чтобы люди Ролстона смогли соорудить из них мостки длиной метров двенадцать.

Долорес и Симон быстро их преодолели, без труда забрались на днище плоскодонки и, держась за якорную цепь, спустились на другой берег. Но только Долорес ступила на землю, как с противоположной стороны реки раздался выстрел, и цепь, которую она еще не отпустила, сотряслась от сильного удара.

— Ох и повезло же мне, — сказала Долорес. — Пуля попала в цепь.

Симон обернулся и увидел лишь разбойников, вереницей идущих к мосткам.

— У этих карабина нет. Кто же тогда стрелял? — недоумевал Симон.

Долорес резко оттолкнула его за лодку, чтобы уберечь от пуль.

— Кто стрелял, спрашиваете? Форсетта или Маццани.

— Вы их видели?

— Да, вдалеке на мысе. Как вы понимаете, им не пришлось долго уговаривать тех мародеров напасть на нас.

Симон и Долорес перебежали к другой стороне лодки, откуда была видна вся переправа, при этом сами они стали недосягаемы для пуль.

— Стреляйте же! — крикнула Долорес, увидев, что Симон колеблется.

Он выстрелил. Бандит, который шел первым, взвыв от боли, упал и схватился за ногу. Другие отступили и уволокли за собой раненого, так что на обрыве больше не осталось ни души. Но даже если разбойники не рискнут снова сунуться на переправу, Симону и Долорес рано было покидать свое укрытие. Стоит им только показаться — тут же попадут под пули Форсетты и Маццани.

— Дождемся ночи, — решила Долорес.

Долгие часы с ружьем наготове они наблюдали за обрывом, на котором время от времени кто-то появлялся, размахивал руками и вскидывал карабин, что заставляло Симона и Долорес снова прятаться. Следы показывали, что Ролстон двигался вверх по Сомме, и, когда достаточно стемнело, они вновь отправились в путь.

Симон и Долорес шли быстро, так как не сомневались, что индейцы с разбойниками пустятся за ними в погоню: над рекой слышались их голоса, и были видны какие-то отблески на противоположном берегу.

— Они прекрасно знают, — сказала Долорес, — что Ролстон направился в эту сторону и мы его ищем, а значит, пойдем по его следу.

Симон и Долорес продвигались ощупью, время от времени ориентируясь по слабому мерцанию реки, и через два часа пути наткнулись на какой-то завал. Симон осторожно посветил электрическим фонарем: это были, как им показалось, огромные тесаные мраморные глыбы с какой-то затонувшей баржи. С одной стороны их омывало водой.

— Думаю, мы можем остановиться здесь, хотя бы до рассвета, — сказал Симон.

— Хорошо, — откликнулась Долорес, — а на рассвете вы продолжите свой путь.

Ее ответ удивил Симона:

— Надеюсь, вы тоже, Долорес?

— Конечно, но не лучше ли нам разделиться? Скоро след Ролстона отклонится от реки, станет менее заметным, значит, вы будете медленнее продвигаться вперед, и, если я не направлю Форсетту ложным путем, он неминуемо настигнет вас.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:
Похожие на "Грандиозное событие - Морис Леблан" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.