Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш

Читать книгу - "Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш"

Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш' автора Алекс Инглиш прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

77 0 23:04, 31-10-2024
Автор:Алекс Инглиш Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Одиннадцатилетняя Эхо Квикторн выросла, веря, что за пределами Королевства Локфорт ничего не существует, но все меняется, когда эксцентричный профессор паркует свой дирижабль прямо за ее окном. Оказывается, что за Пустошью есть другие страны и королевства!Вместе со своим домашним ящером Гилбертом Эхо отправляется в невероятное приключение, чтобы найти пропавшую мать. Девочку ждут новые друзья, невообразимые места, наполненные гигантскими бабочками, механическими драконами и… встреча с небесными пиратами!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:
успела его остановить.

– Гилберт, нет! – Эхо бросилась вперёд, схватила ящерицу и разжала её чешуйчатые челюсти. – Это не еда! – воскликнула она. Гребень Гилберта разочарованно упал набок, и он с несчастным видом выплюнул жука.

– Тут очень плавный механизм, – сказал продавец, дородный мужчина с закрученными вверх усами и в потрёпанном цилиндре. – Не возражаете, если я посмотрю, как он работает?

– Работает? О! – Эхо поняла, что он говорил о Гилберте. – Нет, это не игрушка.

– Игрушка? – Брови мужчины взлетели к полям шляпы. – Я продаю не игрушки, моя дорогая. Это сложное коммуникационное оборудование.

– Почтовые голуби и летающие жучки, – объяснил профессор, встав рядом с ней. – Первые нужны, чтобы отправлять и получать сообщения. Вторые предназначены для слежки за людьми.

– Для наблюдения, – поправил его мужчина в шляпе. – Они очень популярны. Возможно, вы заинтересованы в каком-то из них?

– О нет, спасибо, приятель. Мой почтовый голубь всё ещё в порядке.

Мужчина пожал плечами и продолжил полировать своих жуков. Эхо подняла глаза и заметила, что девушка с драконом пристально смотрит на неё. Она мгновение колебалась, прежде чем застенчиво подойти.

– Он невероятен, – сказала Эхо. – Ты сама его построила?

– Да, – ответила девушка, приподняв бровь и оглядев Эхо с ног до головы. – Красивое платье. Ты собираешься на костюмированный бал или вроде того? – Она вернулась к работе.

Эхо покраснела. Девушка что, дразнила её? Она заговорила ещё раз.

– Можно заглянуть внутрь?

– Нет, – ответила девушка, не поднимая глаз. – Нельзя.

Эхо сглотнула, начиная чувствовать себя глупо.

– Что он умеет?

Девушка отложила тряпку.

– Ты не местная, да? Она – механический дракон, и её зовут Дымка, – ответила она. – Полностью гидравлические крылья, гибкие когти, ночное видение. Плюс она умеет так. – Девушка отступила назад и небрежно нажала кнопку, прикреплённую к брюху дракона длинным кабелем.

Металлические челюсти дракона открылись, раздался свист газа, и из пасти чудовища внезапно вырвалось пламя, почти опалив юбки Эхо. Гилберт зашипел и спрятался в её волосах. Подбежавший к ним Гораций с визгом отскочил назад, споткнувшись о груду металлических шестерёнок, которые, вращаясь, разлетелись по полу.

Девушка рассмеялась, когда Эхо испуганно отступила назад.

– Реалистично, правда? Не бойся; она полностью под моим контролем.

Девушка что, нарочно пыталась её обидеть? Эхо не могла её понять. Она отряхнула юбки, чтобы скрыть нервозность, и натянула улыбку на лицо.

– Она летает? – спросила она.

Девушка покачала головой:

– Пока нет, но будет. Причём в три раза быстрее самого быстрого дирижабля. Хотя, прежде чем я смогу поднять её с земли, мне нужно будет разогнать двигатель на полную мощность. Тогда моё имя появится на мемориальной доске в Гильдии инженеров: Абена Вторник, мастер-инженер.

Дородный мужчина из ларька с жуками ухмыльнулся, в его глазах блеснул лукавый огонёк.

– Сначала ты должна заставить её работать, Абена.

– Я так и сделаю, если ты перестанешь меня отвлекать, – огрызнулась девушка, хватая гаечный ключ и раздражённо возвращаясь к работе.

– Ну, тогда пока, – сказала Эхо. Но девушка уже отвернулась и исчезла под брюхом дракона, не сказав ни слова.

Щёки Эхо вспыхнули от обиды. Она опустила взгляд на блестящие складки своего шёлкового платья и вдруг почувствовала себя очень глупо.

– Эхо, давай сюда! – позвал Гораций.

Девочка отвернулась и зашагала обратно ко входу в рынок, где стояли Гораций и профессор.

– Ах, юная Эхо! Готова пойти купить бриджи? – сказал профессор. – Думаю, настало время одеть тебя в стиле Порт Турбийона.

Эхо кивнула, и улыбка вернулась на её лицо.

– Определённо. – Она хотела избавиться от одежды из Локфорта прямо сейчас; чем скорее она начнёт выглядеть как местная, тем скорее сможет отправиться к Эвергрину и Спрюсу.

Глава четырнадцатая

Вернувшись на Хоторн-сквер, Эхо отыскала комнату, которую приготовил для неё профессор, и бросила покупки на кровать, разбудив дремлющего там бело-рыжего Звездочёта, который спрыгнул на пол, обиженно мяукнув. Эхо погладила его по голове и огляделась. Здесь не было ни люстры, ни кровати с балдахином. Комната была маленькой, но уютной, с аккуратно застеленной кроватью на медном основании, ворсистым фиолетовым ковриком на истёртых до гладкости половицах и маленьким круглым окном, выходившим в сад на площади. Это была не дворцовая спальня, но для Эхо она была идеальна – так подумала девочка с усмешкой. Она разорвала свёртки, сняла золотистое шёлковое платье, теперь несколько помятое и порванное, бросила его в угол и натянула новую одежду.

Эхо для проверки согнула колени и улыбнулась, любуясь собой в зеркале. Новые бриджи сидели идеально. В таких она могла бы стать кем угодно – путешественницей, авантюристкой, пираткой!

– Ох, Гилберт, прости! – Эхо заметила маленькую ящерицу, которая выползала из складок её платья. Гилберт сердито пискнул, что для Эхо прозвучало как: «Как ты могла забыть про меня?»

– Я про тебя не забыла. – Девочка подняла его и опустила в специально сшитый набедренный карман размером с ящерицу. – Здесь достаточно места для тебя. – Она ненадолго замолчала. – Думаю, нам стоит проверить, как там Гораций. – Гилберт высунул голову и пискнул, что, как знала Эхо, означало: «Идём!» Постояв немного, чтобы набраться смелости, Эхо схватила подушку и со свистом полетела вниз по горке.

Гораций сидел в библиотеке профессора с лоснящимся чёрным котом Жуколовом на коленях. Он поднял взгляд от одной из профессорских книг о бабочках, когда в комнату вошла Эхо.

– Здесь больше тысячи видов бабочек. Ты можешь в это поверить? – сказал он. – В Локфорте было всего двенадцать, и я уже видел здесь одиннадцать из них.

– Ого! – Эхо улыбнулась, радуясь, что Гораций нашёл, чем себя занять. С ним определённо было меньше проблем, когда он был счастлив. Гилберт выскочил из кармана и запрыгнул на стол, с любопытством разглядывая книги.

Мяу! Все подпрыгнули, когда с потолка раздался громкий звук. Эхо подняла глаза и увидела, что звук исходил из большого металлического динамика. Гораций вздохнул.

– Наверное, ещё один кот хочет сюда подняться. Можешь оказать мне услугу? – Он указал на велосипедное колесо с сиденьем и педалями в углу комнаты. – Это ещё одно изобретение профессора – называется «котолифт». Просто крути педали, пока не появится кот.

Эхо забралась на сиденье и начала крутить педали. Послышался скрип шестерёнок и лязг цепей, и наконец из отверстия в углу появилась корзина, в которой была не одна, а целых две кошки – гладкая белая Сахарок и пушистый золотисто-коричневый Одуванчик. Они легко выпрыгнули из корзинки, и Сахарок забралась на стол, где с любопытством закружила вокруг Гилберта.

– Нет! Кыш! – воскликнула Эхо, тщетно отгоняя её от маленькой ящерицы. – Оставь его в покое.

Белая кошка пригнулась, готовясь к прыжку, её голубые глаза были устремлены на Гилберта. Но Гилберт метнулся к краю стола и с разбега запрыгнул на книжную полку.

Сахарок последовала за ним, карабкаясь по полкам, сбрасывая на пол книги и бумаги. Гилберт прыгнул на абажур, и кошка следом, раскачав светильник. Гилберт спрыгнул на стол, оставив Сахарок болтаться на абажуре, и взобрался по бриджам Эхо на

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: