Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Обменный фонд. Том 2 - Сергей Линник

Читать книгу - "Обменный фонд. Том 2 - Сергей Линник"

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:
три месяца. Платить буду минимальную ставку. Справишься — возьму в штат. Любой косяк — и ты на улице.

— Справлюсь, — ответил он, подумав немного.

— Миссис Торнтон, пригласите сюда Миллигана, пожалуйста.

Штрафник явился через десять секунд, вытирая руки о спецовку.

— Здравствуйте, мистер Морган. Вызывали?

— Смотри, вот это — твой шанс на счастливое будущее. Зовут его Кен. Научишь его всему. Хотя нет, как воровать — не надо. У него это получается ещё хуже, чем у тебя. Справишься — дам рекомендации. Вопросы? И хорошо, что нет. Не задерживаю.

* * *

Дик Фейнман, похоже, следит за мной. Или у него свои информаторы на КПП. Как ещё объяснить, что он просто подошёл к моей машине у самого шлагбаума, дождался, пока я выйду открывать багажник, и спросил:

— Подвезёшь?

— Садись. Но мне по дороге надо кое-куда заехать. Это займёт некоторое время.

— Я подожду.

И всё. Снова никаких вежливых слов, будто в детстве мама не говорила ему, как общаться с другими людьми.

Но сегодня проезжать мимо Долорес из-за присутствия в моей машине физика я не буду. Пусть подождёт. В конце концов, он обычный халявщик. Даже не предложил компенсировать расходы на бензин. Я бы отказался, но всё равно.

Включил джазовую станцию. К счастью, в этот раз обошлось без неожиданностей. И даже поставили понравившуюся мне песенку «East of the Sun». Жаль не дослушал её до конца, потому что остановил машину перед закусочной.

— Если хочешь, можно перекусить, — предложил я Фейнману. — Здесь неплохо кормят.

— Воздержусь, — ответил Дик.

Другой бы спорил, я — не буду. Меньше народу — больше кислороду.

Долорес точно увидела меня из окна. Иначе, почему стояла не за, а перед стойкой? Вряд ли она внезапно заметила крошки на столе.

— Привет. Опять подвозишь кого-то?

— Жаль, не тебя. С удовольствием оставил бы пассажира здесь, а тебя взял с собой.

— А потом мне тут спасать кафе после него? Нет уж, Лео.

— Хочешь ко мне в гости?

Губы вдруг пересохли, а время остановилось. Я ляпнул это, не подумав. Взгляд у Долорес сразу стал слишком растерянным. Но уже поздно.

— Ого. Не очень ли быстро?

— Ты скажи. Если бы нам было по шестнадцать, то ответ «конечно, да». Но мне сорок восемь.

— Я подумаю, — она взяла меня за руку и начала перебирать пальцы, будто считала что-то. — Просто это очень неожиданно.

На улице заскрипели тормоза и вид из окна перекрыл какой-то грузовик. Хлопнули дверцы, и два мужских голоса продолжили что-то обсуждать на испанском. Долорес поцеловала меня, снова в щёку, и пошла на своё место.

— Ты будешь в понедельник?

— Конечно. Ведь я должен услышать от тебя положительный ответ.

* * *

Я вернулся в машину и завёл двигатель.

— Быстро ты, — сказал Фейнман.

— Я и не говорил, что буду долго.

— Помнишь, я тебе предлагал пари по вскрытию замков?

— Да. Условие прежнее. Это должно случиться не в Лос-Аламосе. Дай мне время, я подумаю, как всё организовать.

— Я уже нашёл. И даже сделал свой ход.

— Не смог открыть?

— Да. Помнишь, ты меня подвозил в прошлый раз к санаторию?

— Конечно.

— У меня там жена лежит. Туберкулёз. Езжу к ней на выходные.

— Сочувствую.

— Так вот, — продолжил Дик, будто не сообщил только что об умирающей жене, — главный врач показал мне сейф. Он там стоит уже долго, лет двадцать, наверное. Никто не знает, что внутри.

— И как далеко ты продвинулся?

— До второго числа.

— А мне предстоит начать сначала?

— Да. Короче, задача — открыть сейф без повреждения механизма.

— Ты забыл добавить «и без отверстий, через которые можно добраться до содержимого». Иначе я мог бы просто вырезать замок или стенку.

Фейнман засмеялся.

— А ты, оказывается, мастер формулировать условия.

Конечно, посиди с моё, ещё не тому научишься. Но зачем ему об этом знать?

— Прямо сейчас я не могу. Надо заехать в офис, проверить, как идёт работа. Может, позже.

— Буду ждать. Предупрежу на въезде, они проводят.

Я высадил Фейнмана у ворот санатория и поехал в офис. Очень удачно, секретарша ещё не ушла, значит, и новости узнаю быстрее.

— Что у вас? Как заказы?

— Как обычно, мистер Морган. Сами знаете, один день чуть меньше, а другой — наоборот.

— Миллиган учит пацана?

— Ругается, что тот не понимает ничего.

— Это хорошо. Значит, пытается. Поначалу всегда так. Закрывайте офис, миссис Торнтон. Я поеду.

— Мистер Морган…

— Да?

— Нет, ничего. Хороших вам выходных.

Хотела что-то сказать и передумала? Значит, не важно. Или не по работе. В любом случае, подождёт.

Привратник в санатории показал, где припарковаться, а также корпус, где можно найти доктора Фейнмана. Впрочем, искать того долго не пришлось — он сам подошёл к машине. И был не один. Под руку его держала девушка в простом длинном платье. Я бы сказал — чуточку свободном. Наверное, совсем недавно оно было ей впору. Красивая. Её не портят даже шишки на шее.

— Арлин, познакомься, это Лео Морган. Мы работаем вместе. У нас небольшое пари.

— Здравствуйте, мистер Морган, — она протянула мне руку, но потом отдёрнула. — Извините, у меня…

— Это не страшно, — улыбнулся я и легонько пожал ей пальцы. — Рад знакомству. И называйте меня по имени, пожалуйста.

— Почему вы так сказали? Ведь туберкулёз…

— Это не чума. Почти у всех есть. Просто не у всех просыпается.

Любой сиделец быстро становится крупным спецом по чахотке. Самая ходовая тюремная болезнь. Посидишь несколько месяцев в СИЗО, узнаешь о признаках, лечении, действии всяких пилюль. А самое главное — о шансах заразиться. Наверное, я мог бы рассказать много нового здешним врачам. Только кто же меня слушать будет?

Фейнман проводил Арлин, я взял свой саквояж с инструментами, и мы пошли к предмету нашего спора. Конечно же, забытый сейф стоял вовсе не в кабинете главного врача, а в какой-то кладовке. Но начальник пришёл посмотреть на состязание. Познакомились. Доктор Майер — скорее, мой ровесник.

— Вот, смотрите, — сказал он, открывая дверь. — Если что там есть — половина ваша.

— Согласен. Разрешите осмотреться для начала?

— Конечно. Я так понимаю, процедура не очень быстрая?

— Медленнее, чем

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:
Похожие на "Обменный фонд. Том 2 - Сергей Линник" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.