Читать книгу - "Артефакт. Проклятие деревни - Константин Сергеевич Ильин"
Аннотация к книге "Артефакт. Проклятие деревни - Константин Сергеевич Ильин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В дремучих лесах Славинии, где вековые дубы хранят тайны древних времён, два брата – отважный Валера и находчивый Лёва – вместе с их верным гусем Евдокимом, чующим беду наперёд, отправляются в опасное путешествие. Их цель – заветный артефакт, ключ к древним знаниям, способный изменить судьбу мира. Но путь к нему усеян испытаниями: тёмные духи, коварные русалки, ожившие мертвецы и алчные наёмники жаждут завладеть этой силой.С каждым шагом братья раскрывают всё новые загадки артефакта, сталкиваясь с силами, что угрожают самому равновесию мироздания. Сердце Хаоса, таинственный источник тьмы, манит и пугает, а слова старца эхом звучат в их сердцах: «Его сила велика, и она должна быть использована во благо». Смогут ли Валера и Лёва, ведомые преданностью друг другу и отвагой Евдокима, защитить артефакт от тех, кто жаждет власти? Или их миссия станет лишь началом новой, ещё более грандиозной саги?
– Артефакт, – пробормотал он. – Это он. Он их зовёт. Или держит тут.
Они стояли посреди кладбища, окружённые могилами с именами тех, кого ещё вчера считали живыми. Шок парализовал их, но в то же время подстёгивал – надо было понять, что происходит, пока земля под ногами не разверзлась снова. Деревня осталась позади, но теперь её тайна нависла над ними, как тень Костяного Ходока, о котором говорила Марфа.
Глава 28.
Валера и Лёва стояли посреди кладбища, окружённые могильными камнями, что молчаливо хранили имена давно мёртвых жителей деревни. Ветер стих, и тишина навалилась на них, густая и тяжёлая, как сырая земля. Каждый погрузился в свои мысли: Валера сжимал сумку с артефактом, чувствуя, как тепло диска пробивается сквозь ткань, и пытался сложить в голове кусочки этой жуткой головоломки – Марфа, деревенские, Ходок, их собственная ноша. Лёва перебирал посох в руках, глядя на могилу Гришки, и в его груди ворочалась смесь страха и растерянности – как могли они спать в избе с призраками и не заметить? Евдоким, сидевший у ног Лёвы, шипел на шевелящуюся траву, и его чёрные глазки блестели тревогой.
Свет дня начал меркнуть – серые тучи на небе уступили место сумеркам, и тени от камней вытянулись, сливаясь в одну сплошную тьму. Валера первым нарушил молчание, его голос был хриплым, но твёрдым:
– Надо уходить. Оставаться тут – верная смерть.
Лёва кивнул, бросив последний взгляд на кладбище.
– Согласен. Если они вылезут, как ночью… – он не договорил, но оба знали, о чём речь.
Они двинулись прочь, поднявшись на невысокий холм, что возвышался неподалёку. С его вершины открывался вид на окрестности: внизу темнела низина с кладбищем, а дальше, за редкими деревьями с голыми ветвями, виднелся купол с крестом, возвышающийся над кронами. Он был старым, потемневшим от времени, но крест всё ещё поблёскивал в последних лучах света, как маяк в наступающей ночи. Лёва прищурился, указав посохом в ту сторону:
– Церквушка какая-то. Может, там переночуем? И подумаем, что делать с этим, – он кивнул на сумку Валеры.
Валера задумался, глядя на купол. Что-то в нём – может, инстинкт, а может, слабая надежда – подсказывало, что там они найдут хоть какое-то укрытие.
– Дойдём до темноты, – решил он. – Если это храм, то, может, там безопаснее, чем тут.
Они уже начали спускаться с холма, обсуждая, как лучше добраться до церкви, когда земля под ногами дрогнула. Сначала это было едва заметно – лёгкая дрожь, как от далёкого грома, – но затем она усилилась, и низина кладбища начала содрогаться. Валера замер, схватив Лёву за рукав, а Евдоким зашипел громче, расправив крылья. Лёва повернулся, и его глаза расширились от ужаса.
Из земли между могильных камней показались руки – костлявые, серые, с длинными когтями, что цеплялись за траву и комья грунта. Они вылезали одна за другой, медленно, но неотвратимо, разрывая землю, как паутина рвётся под напором ветра. Камни зашатались, некоторые упали, и из-под них поднимались тёмные силуэты – сгорбленные, с пустыми глазницами, что светились белым в сумерках. Один из них – тот, что был ближе всех, – повернул голову к путникам, и из его горла вырвался хриплый шёпот:
– Артефакт…
Лёва выругался, подхватив Евдокима под мышку.
– Бежим! – крикнул он, рванувшись вниз по склону. Валера не отставал, сжимая сумку так, что пальцы побелели.
Земля за их спинами гудела, трескалась, и шорох шагов мёртвых нарастал, смешиваясь с низким, звериным рычанием. Они не оглядывались – знали, что увидят те же лица, что преследовали их ночью: Марфу, Фёдора, Анну, Гришку, всех, кто теперь был лишь оболочкой, поднятой силой артефакта. Тропа к церкви лежала впереди, петляя через редкий лес, и купол с крестом манил их, как последняя надежда.
Они бежали, пока дыхание не начало жечь лёгкие, а шаги за спиной не стали чуть тише. Сумерки сгущались, и церковь становилась всё ближе, но с кладбища доносился треск земли и хриплые голоса, что не собирались отпускать свою добычу.
Глава 29.
Валера, Лёва и Евдоким бежали к церкви, не оглядываясь, пока ноги не начали заплетаться от усталости, а лёгкие не заболели от холодного воздуха. Тропа, петляющая через редкий лес, вывела их к подножию небольшого холма, где стояла старая церковь. Её тёмный силуэт возвышался над голыми деревьями – деревянные стены, потемневшие от времени, покосившийся купол с крестом, что едва держался на месте, и узкие окна, заросшие мхом по краям. Сумерки сгустились, и небо стало почти чёрным, но луна ещё не взошла, оставляя мир в серой полутьме.
Когда они подбежали к дверям – массивным, обшитым потрескавшимися досками, – голоса и шорох шагов позади вдруг стихли. Валера остановился, тяжело дыша, и бросил взгляд назад. Тёмные силуэты мёртвых, что поднимались из могил, больше не гнались за ними. Они двигались медленно, сгорбленные, с белыми глазницами, горящими в сумраке, но не к церкви – назад, к своей деревне, словно что-то тянуло их туда. Лёва, прижимая Евдокима к груди, выдохнул с облегчением, но тревога не отпускала.
– Они… ушли? – спросил он, голос дрожал от напряжения.
Валера покачал головой, сжимая сумку с артефактом.
– Не знаю. Может, не могут сюда. Или ждут чего-то. – Он повернулся к церкви, прищурившись.
Сквозь щели в дверях и узких окнах пробивался слабый, тёплый свет – мерцающий, как от свечей, он казался живым пятном в этой мёртвой ночи. Лёва шагнул ближе, принюхавшись: запах воска и старого дерева смешивался с чем-то ещё, едва уловимым, вроде ладана.
– Там кто-то есть, – шепнул он, кивнув брату.
Валера подошёл к двери и дёрнул за ржавую ручку. Дверь не поддалась – заперта изнутри, и даже его сила не смогла сдвинуть её с места. Он стукнул кулаком по дереву, но звук получился глухим, едва слышным. Лёва, не долго думая, поднял посох и постучал им – три резких удара эхом разнеслись в тишине, заставив Евдокима крякнуть от неожиданности.
Сначала ничего не произошло. Путники переглянулись, напряжённо прислушиваясь. А затем изнутри церкви донёсся шум – слабый, но отчётливый: скрип половиц, шорох ткани, будто кто-то двигался в глубине. Шаги – медленные, тяжёлые – начали приближаться к двери. Они были неровными, с паузами, как будто идущий колебался или был слишком стар, чтобы спешить. Валера отступил на шаг, сжав артефакт в руке, готовый к чему угодно. Лёва крепче ухватил посох, а Евдоким зашипел, глядя на дверь, будто чуял что-то за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев