Читать книгу - "Главный герой становится Злодеем - Ли Лит"
— Такими темпами мы к концу лета управимся, — проворчал старина Цзян, который стал первым, кого Хуа Линь увидела, открыв глаза в лечебнице. Хмурый, в глазах злость молниями сверкала. Но, кроме как убеждения в целостности младшей, старина Цзян ничего не сделал, молча ушёл, чтобы постепенно войти в привычный для всех ритм жизни.
— Между прочим, это его идея сажать вручную, — буркнул Чао Юэ, нагибаясь за саженцем.
— Что-то против имеешь? — тенью навис над ним старина Цзян.
— Нет, — Чао Юэ выпрямился.
— Тогда живей давай!
Хуа Линь качнулась, поглаживая серого кота на коленях.
— Может, перерыв сделаем? — предложил Ли Гаошуан, посадив последний саженец, оставшийся от кучки, выделенной ему и Син Юю.
— А вы закончили? — расправил плечи старина Цзян.
— Всё, — выдохнул Син Юй.
— Мы тоже почти всё, — подал голос Ци Цюань.
— Один ты возишься, — цокнул старина Цзян на Чао Юэ, который хапнул губами воздух и, не вытерпев, быстро произнёс:
— Вообще-то Вы взяли вдвое больше, чем они вместе взятые!
— Не оправдывай свою медленность, — непреклонно качнул головой старина Цзян и направился к Хуа Линь. — Так и быть, на сегодня хватит. Завтра, как только солнце встанет, чтобы были здесь.
— Как будто сегодня под вечер пришли, — буркнул Чао Юэ, на которого осталось с десяток саженцев.
— Давай, — Ан Ханьсюй и Ци Цюань подошли к нему. Они с Чао Юэ и Ли Гаошуаном досадили молодые деревья.
Старина Цзян с Син Юем разместились на крыльце двора рядом с Хуа Линь, на коленях которой дремал Комочек.
— Всё же в них есть толк.
— Словно раньше ты этого не замечал, — улыбнулся Син Юй.
— Быть успешным в учебе не значит быть хорошим человеком, — со знанием проговорил старина Цзян.
— Быть хорошим человеком не значит быть угодным для всех, — протянула Хуа Линь, открывая глаза. С ветки на неё чёрными бусинками-глазами смотрел Красавец.
— Закончили, — устало, но довольно проговорил Чао Юэ, представая перед старшими вместе с остальными.
— Как это закончили? Посмотри, сколько пустого места ещё.
Чао Юэ сдулся и посмотрел за спасением на Хуа Линь.
— Будет тебе, старина Цзян, — выпрямилась та, принимаясь разминать спину и плечи. — Некуда спешить, всё успеется.
— Чем раньше посадим деревья, тем быстрее они возьмутся и раньше зацветут и плоды дадут.
— С нашими возможностями, — Хуа Линь обернулась к старине Цзяну, — можно заставить деревья плодоносить два раза в год, а если быть совсем наглым, так и все пять.
Хмыканье Чао Юэ старина Цзян оценил по-своему.
— Тебе учиться и учиться. Деревьями он собрался управлять.
— Такой вредный, — скривился Чао Юэ.
— Громче говори, а то люди подумают, что ты их ругаешь, — махнул на него старина Цзян. — И тогда ты начнёшь получать тумаки ни за что.
Чао Юэ поджал губы, выражая желание не повторять слова.
— Сегодня хороший день стоит, — Син Юй смотрел на синее небо с пушистыми белыми облаками.
— Вот так смена разговора, — прошептал Ци Цюань.
Все дружно подняли лица к небу.
Тёплый весенний ветер скользил среди оживающей после холодного времени природе, игриво касаясь людей.
— Может, вина? — неожиданно предложила Хуа Линь.
Разве кто-то мог отказаться? Только старина Цзян проворчал, что с учениками пить ему не по статусу, уж больно они маленькие. Тогда Чао Юэ напомнил ему, что они давно уже взрослые и пить вино им можно.
— Только лёгкое, — единственное, на что согласился старина Цзян, который лично принёс из своих запасов ящик с хорошим вином.
— Хоть так, — прошептал Ли Гаошуан расстроившемуся Чао Юэ.
— Скажи спасибо, что не отправили спать, — тихо усмехнулся Ци Цюань, нацеливая на себя возмущение друга.
Цокая коготками по деревянному покрытию, Красавец поглядывал на голубые чашки под вино с белыми узорами-трещинами. Комочек лежал в кресле-качалке и с ленцой поглядывал на людей.
— Это вам, — старина Цзян вынул из ящика тёмно-коричневый кувшин и протянул его Ан Ханьсюю.
— На четверых один кувшин? — изогнул брови Чао Юэ.
— Не нравится? Можете возвращаться к своим делам, — старина Цзян подхватил светлый кувшин.
— Всё устраивает, — улыбнулся Чао Юэ.
Хуа Линь легонько толкнула Син Юя и протянула ему кувшин песочного цвета. Пока старина Цзян строил молодое поколение, она взяла из ящика по кувшину. Открыв вино, Син Юй и Хуа Линь тихо стукнулись и сделали глоток.
— Хорошее, — Хуа Линь сделала ещё один маленький глоток.
— Грушевое, — кивнул Син Юй.
— Сливовое, — посмотрела на него Хуа Линь.
Син Юй с удивлением посмотрел на неё и, чуть помедлив, протянул кувшин. Хуа Линь обменялась с ним кувшинами.
— И правда, — усмехнулась она, втягивая тонкий аромат свежих плодов, явно собранных в саду Синхуа.
— Вы…
— Ты принёс разное? — Хуа Линь повернулась к старине Цзяну и ученикам.
Старина Цзян качнул головой и открыл кувшин в руке.
— А нам один на всех, — буркнул Чао Юэ, беря чашки.
— Вы ещё маленькие, чтобы пить кувшинами, — отрезал старина Цзян.
Кувшин на четверых быстро опустел, как и ящик с кувшинами. Щедрая Хуа Линь вынесла свои запасы, передав два кувшина вишнёвого вина Ли Гаошуану, пока старина Цзян доказывал Чао Юэ и Ци Цюаню, что духовное оружие не только оружие, но и верный товарищ, с которым можно и нужно разговаривать.
День подходил к вечеру.
— Жаль сад, — прозвучало тихое, когда старина Цзян, Син Юй, Чао Юэ, Ци Цюань и Ли Гаошуан друг другу демонстрировали новые возможности с духовными оружиями.
— Без сомнения, — Хуа Линь сидела на крыльце, подперев кулаком голову.
Ан Ханьсюй сел рядом.
— Очень скоро он восстановится и заново окрасит красками это место.
— Это уже будут другие деревья, другие цветы, другие плоды, — Ан Ханьсюй посмотрел на Хуа Линь.
Старина Цзян рассёк воздух духовной силой своего меча, под восторженный блеск в глазах Чао Юэ и восхищённым вздохом Ци Цюаня. Син Юй усмехнулся в кулак, на их реакцию, а Ли Гаошуан качнул головой, слабо улыбаясь.
Громко хлопнул белоснежными крыльями Красавец, Комочек выгнулся в спине и мяукнул, выражая свои мысли на старания старины Цзяна.
— Всё меняется, — Хуа Линь опустила руку и подняла голову. — Но жизнь продолжается.
— Таковы правила, — усмехнулся Ан Ханьсюй и тоже поднял лицо к небу.
— Такова реальность, — выдохнула Хуа Линь. Её слова потонули в громком возмущении Чао Юэ, которого в шутку обманул старина Цзян, и смехе Син Юя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







