Читать книгу - "Час тьмы - Барбара Эрскин"
Позже в дом викария позвонила Джульетт.
– Фрэнсис рассказала мне. Полиция возила их в Лондон посмотреть, не пропало ли что-нибудь в доме, – а откуда им знать? Потом пришлось идентифицировать тело. Это ужасно.
– Так в полиции считают, что произошло ограбление? – Мэгги передала телефон Люси.
– Неизвестно, но одна из картин Эви сильно повреждена. Когда вошли в дом, она лежала на полу. Ее, разумеется, уронил не Джордж. Никаких признаков того, что он пытался перевесить полотно: пришлось бы вставать на что-то, а рядом подходящих предметов не было. Полиция предполагает, что Джордж мог застать вора. После вскрытия смогут сказать больше.
Повесив трубку, Люси посмотрела на Мэгги и сморщилась.
– Вы не думаете… – Она замялась. – Тот призрак, что пытался уничтожить портрет в моей мастерской, – вы не думаете, что он переключил внимание на Джорджа? Вдруг он выследил меня по пути в Лондон? – От ее лица отлила кровь. – Хью был так уверен, что привидение покинуло мастерскую. Может, я забрала его с собой? А вдруг я и навлекла смерть на Джорджа?
– Даже не берите такое в голову, Люси, – Мэгги покачала головой. – Это, наверно, какой-нибудь отморозок, который проследил за бедолагой до дома. – Она грустно улыбнулась. – Не говорите Хью, что я так сказала, – знаю, надо понять и простить, но я просто выхожу из себя! Такому злодейству нет оправдания!
– Теперь он никогда не подружится с Майком, – с тоской произнесла Люси.
– Верно, но вы можете сказать Майку, что Джордж хотел наладить контакт. Это поможет им обоим.
Люси вздохнула.
– Полагаю, мне надо поговорить с Майком.
– Конечно. Позвоните ему сегодня. Прямо сейчас.
– А как это поможет Джорджу?
– Упростит его путь. Он умер внезапно, неподготовленным. Оставил незаконченными дела, среди которых было намерение наладить отношения с племянником.
– Ну замечательно! Теперь он тоже будет меня преследовать.
– Ах, извините. – Мэгги пригладила волосы. – Я неудачно выразилась. Позвоните Майку, Люси.
Он взял трубку сразу же.
– Люси? Где вы?
– Временно живу в Чилверли.
– Звонила мама, рассказала о Джордже. Ужасно. Послушайте, я в коттедже Роузбэнк, взял несколько выходных. Если потребуется, буду работать отсюда. Можете приехать? Нам нужно поговорить.
У Люси поднялось настроение.
– А Шарлотта там? – осторожно поинтересовалась она.
– Нет.
Они встретились два часа спустя. Едва ступив в гостиную коттеджа, Люси услышала сверху тихий гул древнего пылесоса, елозящего по коврам, устилающим неровные половицы.
– Разве Долли по понедельникам работает? – улыбнулась она.
– Обычно нет, но завтра ей снова надо к стоматологу. Она будет рада увидеться с вами. Обещала сварить нам кофе, как только вы приедете. – Майк сел на диван, и в свете из окна Люси увидела напряжение на его лице. – Я не знал, что вы ездили к Джорджу. Я полагал, что он нездоров и не в состоянии ни с кем встречаться.
– Может, он и не был здоров, – грустно ответила она. – Не хотелось бы думать, что я несу хоть какую-то ответственность за его смерть. Насколько я поняла, у Джорджа было больное сердце.
– Но вы ведь ничем не расстроили его?
– Конечно нет! – возмутилась Люси. – Мы договорились встретиться снова, и Джордж обещал рассказать мне все, что знает об Эви. Он с нетерпением ждал вечера, чтобы пойти в оперу. Выглядел хорошо, довольно бодрым. Единственной причиной для расстройства было отчуждение от семьи. Майк, он очень хотел встретиться с вами и подружиться. Переживал из-за сложных отношений с вашим отцом. Намекал, что это Джонни не желал общаться, а не он. – Люси покачала головой. – Обещал показать мне принадлежащие ему картины. Эви подарила ему несколько работ, а теперь, полагаю, все они отойдут Кристоферу. – Она сердито насупилась. – Извините, прозвучало ужасно. Наверно, эти слова подтверждают ваши худшие подозрения насчет меня.
– Кстати, – вставил Майк, – хочу попросить прощения. Я неправильно отнесся к обвинениям Кристофера, связанным с вашей картиной…
Он замолчал, поскольку вошла Долли с подносом. Люси даже не заметила, что гул пылесоса прекратился. Майк быстро сменил тему:
– Долли, помните Джорджа, который жил здесь? – Он набросился на домашнее печенье и потом, словно вспомнив о манерах, предложил угощение Люси.
– Конечно, помню. – Долли бодро закивала. – Он был чуть моложе вашего отца, который ко времени переезда сюда поступил в университет. Приятный был парнишка, Джордж. Разумеется, из-за того, что он поселился здесь, случился жуткий скандал. Муж Эви хотел, чтобы сын жил с ним в Лондоне. Джордж сбежал из дома отца и сам сел на поезд. Кажется, ему было лет пятнадцать, и он на попутках добрался сюда из Чичестера. Как сейчас помню: Эви обнимает его и говорит, что ему не нужно возвращаться. Отец все время бил мальчика. Мистер Эдвард, конечно, сразу примчался за ним, но ничего не мог поделать.
На Майка и Люси рассказ домработницы произвел сильное впечатление.
– Об этом Джордж не упоминал, – заметила Люси.
– Оно и понятно. Он до ужаса боялся отца. Они с Эви опасались, что мистер Эдвард приедет снова и силой заберет Джорджа в Лондон. Эви отправила сына погостить к школьным друзьям и настроилась держать оборону, но мистер Эдвард не явился. Он вроде бы угрожал обратиться в суд, но если и обращался, то по какой-то причине пошел на попятную. Кажется, об этом больше не упоминалось. Джордж был тихим, восприимчивым ребенком. Творческая натура, как его мать. – Долли закусила губу. – Как грустно, что ему не достался этот дом. Он любил коттедж, но, когда Роузбэнк унаследовал старший брат, для Джорджа дорога сюда была закрыта.
– Но он сказал мне, что отец оставил ему все деньги, – нерешительно произнесла Люси.
– О да. По словам Эви, мистер Эдвард был очень богат. – Обычная сдержанность Долли куда-то подевалась, и домработница разоткровенничалась. – Он никогда не давал жене денег на воспитание мальчиков. Считал каждый пенс. – Она поджала губы. – Но все состояние завещал Джорджу. Ни гроша Джонни.
Когда Долли вернулась к работе, Майк предложил сходить в паб перекусить сэндвичами.
– Давайте заключим мир. Соглашайтесь, пожалуйста. Начнем сначала? – спросил он.
Когда они сидели на террасе во внутреннем дворе паба, Майк сделал еще одно предложение:
– Знаете, в коттедже есть свободная комната. Можете пожить здесь, чтобы не нужно было все время мотаться из города и обратно. Сэкономите кучу времени. Там ведь еще много разбирать?
Люси так и не сказала ему о призраке. Объяснила только,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

