Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Проклятие сестер Зыонг - Кэролин Хюин

Читать книгу - "Проклятие сестер Зыонг - Кэролин Хюин"

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 70
Перейти на страницу:
Этот нервный тик начался у нее в день, когда они поднялись на борт самолета, который следовал из малазийского лагеря для беженцев в Америку, и с тех пор она то и дело теребит свой браслет. Пусть они не виделись последние десять лет, пусть память Минь начала угасать, но все, чего старшая сестра не произносила вслух, до сих пор было понятно ей без переводчика. Даже несмотря на то, что все три всегда были на грани войны — либо с внешним миром, либо друг с другом.

Маи фыркнула.

— Будет тебе врать, Минь. Что, я себя в зеркало не видела? Я знаю, как выгляжу. Смотрю, и тебя время не пощадило.

— В смысле? Ты всегда мне завидовала, потому что у меня с рождения гладкая кожа, — оскорбилась Минь Фам, и ее надежды на мирное воссоединение с сестрой мигом улетучились. Не нужно было рассчитывать на альтруизм Маи, когда та предложила встретиться. Вдруг стало ясно: никакого скорого примирения ждать не приходится.

— Гладкая кожа у тебя только на толстом кошельке, — едко ответила Маи, давая волю своей внутренней задире. Она не могла устоять, даже после стольких лет.

— Начало-ось… Да у тебя одни деньги на уме! Ну хоть что-то с годами не меняется: спесивые мужики как воевали, так и воюют, а ты как была занозой, так и осталась, — огрызнулась Минь. С момента их встречи не прошло и трех минут, а они уже готовы выйти на ринг.

— Десять лет, Минь! Чой ой Минь ой, десять лет прошло! — Маи погрозила ей пальцем. — Тот дом принадлежит мне!

Минь Фам всплеснула руками — опять проиграла. Никогда ей не удавалось переспорить Маи. Удерживать позиции она умела, но всегда сдавалась первой.

— Ме так решила, это была ее воля. Дом был не твой, а…

— Не смей произносить ее имя при мне! Не могу поверить, что ты до сих пор защищаешь ме и ту, другую женщину!

— Она наша мать, а та, другая женщина, — кровная сестра, нравится тебе это или нет. Может, хватит злиться? Она достаточно настрадалась…

Маи вдруг позеленела. Сбоку на шее запульсировал толстый живчик — как луч маяка, предупреждающий об опасности в штормящем море. Минь сразу же все поняла и замолчала. Она пригнулась к столу и приготовилась спрятаться под ним, если стихия, иначе говоря, Маи Нгуен, обрушится на нее. Потом протянула руку и взялась за бумажный стаканчик с горячим чаем, чтобы отодвинуть его от сестры.

— Не смей читать мне нотации. Настрадалась она! — Еще чуть-чуть, и глаза у Маи вылезут из орбит.

Рука Минь дрогнула, и горячий чай выплеснулся на стол. Лужица растеклась до самого края и закапала на ковер, как кровь, выпущенная при кровопускании. Острая боль пронзила грудную клетку Минь Фам. Ей будто вонзили нож в сердце. Она постаралась ничем себя не выдать, но такую сильную боль ей было не скрыть. Дрожащими руками она попыталась прибрать за собой, но сделала только хуже.

— Минь! — вскрикнула Маи. От злости не осталось и следа, живчик разгладился. Она бросилась к сестре и обняла ее. — Что с тобой? Что-то болит?

— Все хорошо, — соврала Минь и постаралась сесть прямо. — Немножко пучит, только и всего.

На самом деле ей было плохо. Она уже давно жила с этой болью в груди. Собиралась наведаться к старому травнику-вьетнамцу, к которому ходила последние двадцать лет, но все было недосуг. Не хотелось знать правду. Что, если она неизлечимо больна? Нет, страх она заперла глубоко внутри. Она жива, она дышит — только это имеет значение, а затевать бумажную волокиту вроде оформления медицинской страховки или ходить по западным врачам незачем.

Минь Фам заметила, что Маи все еще обнимает ее. Последний раз она была такой ласковой в детстве.

— Что на тебя нашло? Я же не умираю! — Минь вывернулась из объятий сестры.

Маи Нгуен сразу же убрала руки, отстранилась, разгладила заломы на льняных брюках, а потом вернулась на свое место, прямая, как жердь.

— Знаю, что не умираешь. Я не видела тебя десять лет. Я же не знаю, что с тобой приключилось за это время! Может, ты раком успела переболеть? — буркнула Маи и пристально посмотрела на сестру. — Хотя, судя по объему твоей талии, ты этот рак съела.

Минь Фам вскочила, превозмогая боль в груди, и схватила собственную поддельную сумку от «Луи Вюиттон» со стола.

— Я ухожу. Я пришла сюда не для того, чтобы терпеть оскорбления. Ты как была жалкой десять лет назад, так жалкой и осталась, и невыносимой вдобавок. Неудивительно, что все тебя бросили. Наверное, только я и отвечаю на твои звонки.

Маи побагровела. Минь Фам никогда ни с кем не пререкалась, тем более со старшей сестрой, — такой она человек.

— Сядь, Минь, — велела она; тон был командный, но она прятала глаза. — Я не ссориться пришла, а… узнать, как ты поживаешь.

Пока сестра не ушла, Маи подозвала официантку с тарелками конджи на тележке и выбрала плошку рисовой каши, сдобренной лепестками сушеной свинины. Потом подозвала другую, которая развозила кай-лан; зеленые листья, обжаренные с чесноком, поблескивали в свете дешевых ламп. А официантку с жареными куриными лапками пришлось останавливать чуть ли не силой, перехватив ее, как профессиональный игрок в американский футбол — мяч.

Минь Фам села на место, подозрительно глядя на сестру.

— Что ты делаешь?

Маи составляла небольшие металлические контейнеры в центре стола. Потом она выложила немного конджи в глубокую тарелку, сбрызнула маслом с чили, сверху положила кай-лан и куриную лапку и поставила перед Минь, придвинув к ней бутылочку темного соевого соуса.

— Дай мне позаботиться о тебе. Или уже нельзя? — бросила Маи.

— Я могу сама о себе позаботиться.

— Конечно, можешь.

И все-таки подозрительно. Минь Фам начала есть, настороженно наблюдая за старшей сестрой. Что ей нужно? Забрать себе дом в Санта-Ане? Попросить об одолжении для одной из дочерей? Она умирает и хочет помириться?

Немного помолчав, Маи тихо спросила:

— У тебя ведь не рак?

Минь Фам хрипло рассмеялась, изо рта во все стороны полетели рисовые зерна.

— Конечно нет! Не говори глупости — я двадцать лет ставлю банки на спину по три раза в неделю, я неубиваемая! Здоровая, как никогда!

Но в глубине души Минь Фам боялась, и страх перед тем, чтó одолевало ее организм, выходил из-под контроля. Может, Будда посылает ей знак и пришло наконец время покинуть этот мир? Тут она подумала о своей единственной дочери, о Джойс, и стало еще страшнее. Тогда она решила в тот же день привести в порядок все дела. Составить завещание.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 70
Перейти на страницу:
Похожие на "Проклятие сестер Зыонг - Кэролин Хюин" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых