Читать книгу - "Кит на краю света - Джон Айронмонгер"
Аннотация к книге "Кит на краю света - Джон Айронмонгер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В деревушке Сент-Пиран все еще говорят про тот день, когда волны вынесли обнаженного человека на пляж Пиран-Сэндс. Это произошло в тот самый день, когда Кенни Кеннет увидел кита…Таинственного незнакомца выбрасывает на побережье Сент-Пирана в Корнуолле. Он пытается предупредить всех, что мир на грани катастрофы. Но вместо того чтобы спасти весь мир от Апокалипсиса, жители деревни неожиданно начинают спасать его самого.Но действительно ли мир на грани катастрофы? Почему Джо бежал из шумного города в захолустный Сент-Пиран? И главное, что насчет огромного кита, который прячется в заливе?От деревенского врача на пенсии до эксцентричной писательницы – все жители деревни будут бороться за заблудшую душу Джо, а заодно и за будущее всего мира, который вот-вот исчезнет.
– Я могу помочь, – произнес Джо.
Все повернули головы, чтобы поприветствовать его.
– Ну, здравствуй, незнакомец! – воскликнула Марта и обняла Джо.
Он прошел вдоль цепочки людей, здороваясь с каждым. Сколько лет он проработал с коллегами из «Лэйн и Кауфман» плечом к плечу, и насколько часто его обнимали? Не особо-то часто. Джо обнимал всех жителей Сент-Пирана.
– Я рада вас видеть, – сказала Джесси. – А еще все мы будем рады еде с вашего склада.
Джо попытался изобразить улыбку.
– Всему свое время, – выдавил он. В его голове появилась неприятная картина, он представил, как местные жители растаскивают кучу еды, которую он столь тщательно собирал, складировал и каталогизировал.
Джорди Хиггс воспользовался всеобщей радостью, чтобы перестать качать воду.
– Я не буду тебя обнимать. – Он поднял руки и показал следы пота. – Я воняю.
– Тогда давайте я покачаю воду, – предложил Джо.
– А вы уверены, что с вами все в порядке?
– Здоров как бык. – Правда ли это? Но вряд ли что-то могло помешать в подобном деле.
– Давайте тогда. – Хиггс отступил в сторону и за ручку взялся Джо. Железная рукоять была холодной, а качать воду оказалось сложнее, чем он себе представлял. Джо поднял рукоять и налег на нее, позволяя весу проделать всю работу. В ведро Аминаты Чикелу полился поток воды.
– Так держать, – подбодрила она.
Они обменялись улыбками и он отвернулся. «Что сейчас делает Полли?» – подумал Джо. Лежит с Элвином в постели и наверстывает упущенное? Он сильнее налегал на рукоятку, и стало легче. Вместе предаются праздничной страсти? Он надавил со всей силы. «Я, наверное, не единственный что-то качаю», – подумал он. Вверх. И вниз. Вверх. И снова вниз.
Хиггс ухмылялся.
– Полегче, – прокомментировал он. – Оставьте и мне немного.
Когда пришла очередь Хиггса, Джо сел на стену, чтобы восстановить дыхание. К нему подошла Марта.
– Мы можем поговорить? – спросила она.
– Конечно.
– Давайте немного пройдемся.
– Ладно. – Они отошли от суетяшейся толпы.
– Мы тут подумали, что сейчас самое время немного потревожить ваш склад.
– Я понял.
– Это не просто мысль, Джо. Я хочу попросить напрямую. Нам можно открыть склад?
Джо ощутил приступ паники из-за этого формального вопроса.
– Вы уверены? – спросил он.
– Я бы не спрашивала, если бы не была уверена.
Почему в нем зародилось недоверие? Ведь именно для этого он купил всю эту еду, да?
– Вы же понимаете, что этот склад на самый крайний случай? Я думал, что мы, наверное, подождем до тех пор, пока люди не начнут… голодать. – Он произносил не те слова, о которых думал. Слова застревали у него в горле.
Повисла долгая пауза. Марта странно смотрела на него.
– Все они помогали вам на складе. – Она кивнула в сторону деревни.
– Я знаю.
– И все они голодают, – сказала она.
– А что насчет рыбы? Молока?
– Этого недостаточно. У мальчиков едва хватает топлива, чтобы выйти на рыбалку. Ловля убыточна. Кроме того, вы когда-нибудь пробовали жить только на молоке и рыбе?
Она была женщиной, соединявшей все точки в единую схему – как и он сам. Поэтому она и решила отвести его в сторону, чтобы схлестнуться с ним в одиночку. Предстояла битва между врожденной щедростью и чувством собственности. Она это сразу поняла.
– Он просуществовал совсем мало, – прошептал он. – Склад. – Пока Джо томился в темноте, он часто производил подсчеты. Если кормить триста человек, еды хватит на восемь недель. Или на четыре месяца, если добавить сюда рыбалку, коров и овец.
– Только ваша еда и ничего другого, – твердо сказала она, но ее глаза смотрели на него с теплотой.
– Конечно, – забубнил он, – конечно.
– Так какой ваш ответ, Джо?
Он уставился на свои ноги.
– Давайте все вместе откроем склад. – Каждое из этих пяти слов, казалось, снимало с его плеч какую-то ношу. – «Как вы будете себя вести, Джо Хак? Как мы все будем себя вести?» – слова Лью Кауфмана эхом пронеслись у него в голове.
– Вы правы, Марта, – согласился Джо. Все они радостно его приветствовали, а он пытался увиливать. – Вы правы! Боже, вы правы. – Он почти подпрыгнул. – Давайте откроем прямо сейчас.
Улыбка практически разделила лицо Марты на две части.
– Теперь важно не сойти с ума, – предупредила она. – Мы же не хотим съесть все за один присест.
– Нет.
Она протянула ему руку.
– Пойдемте со мной, – попросила она. – Пойдемте познакомимся с поварами.
Незадолго до вечернего чаепития толпа начала заметно уплотняться. Первыми прибежали дети. Мальчишки пришли разжечь костры, а девочки – посмотреть. Женщины принесли тарелки, ножи, чашки, а мужчины явились с пивными кружками, топливом для костров и небольшими свертками с едой. Шесть яиц от семейства Торогудов, упаковка маргарина от семейства Клок, морковь из маленького хозяйства Нейта и Роуз Мут.
– Я слышал, что у нас сегодня будет славный ужин? – спросил кто-то, и его слова разлетелись по толпе.
– Все благодаря нашему Джо, – с гордостью объявила Марта.
Когда костры разгорелись, всю площадь затянуло дымом. Джо вместе с Кейси Лимбером принесли из церкви двадцатикилограммовый мешок риса и разделили его на девять больших кипящих котлов. Ромер Андерссен и Роуз Мут притащили кастрюли и уже готовили в них соус. На него пошли: морковь, две дюжины консервных банок с томатами со склада Джо, двадцать банок готового соуса и ведро воды из колодца. Сестры Бартл резали рыбу и передавали стейки Джейкобу и Кенни, которые жарили мясо – по тридцать штук за раз – на плоских железных сковородках. Мозес, Хедра Пенхаллоу и братья Шонесси поддерживали огонь и переворачивали рыбу. Толпа все еще увеличивалась. Кенни вскрывал мидии и кидал их в соус. Площадь наполнилась ароматами дыма и еды.
День подходил к концу. Вдалеке раздался рокот двигателя, означавший прибытие семейства Мэгвиз и их помощников. Все они приехали в битком набитом фермерском трейлере, притащив на прицепе трактор. Они привезли несколько бидонов молока и с шумом и гамом выгрузили их из кузова. Под присмотром одного из Мэгвизов молоко разлили по чашкам и поставили на столы.
«Как накормить столько голодных ртов?» – подумал Джо. Он вспоминал вопрос Кауфмана: «Как вы собираетесь прокормить город с населением в десять миллионов человек?» Здесь, на этой площади, накормить даже триста жителей казалось невыполнимой задачей: дерево для костров, нечеловеческие усилия на рыбалке, дойка коров, подавать, носить, готовить… Он должен был понимать это. В этом заключалась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев