Читать книгу - "Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах - Наги Симэно"
Аннотация к книге "Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах - Наги Симэно", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кот Фута из кафе между мирами отправляется в путь – в гостевой домик в горах, где собрались те, кому он должен передать послания от ушедших близких. Но внезапная метель запирает всех внутри, отрезая от внешнего мира. Любитель детективов Фута настороже: что, если гости скрывают старые тайны или невысказанные обиды? Пока за окнами выросла непреодолимая снежная стена, Фута пытается разгадать, что связывает этих людей и как доставить каждому важные послания. Трогательное продолжение полюбившейся сказочной повести в духе Миядзаки – о том, что даже посреди метели можно отыскать тепло, а нужные слова благодаря ловкому рыжему коту всегда найдут своих адресатов.
Было весело. И оттенки красок из трав и цветов оказались очень красивыми. Юдзуки восхитило, какие яркие, сочные цвета получаются из невзрачных корешков и листьев, похожих на обычные сорняки. Она посетила еще несколько мастер-классов той творческой группы, а потом стала ассистировать им. Постепенно она начала создавать и свои оригинальные принты.
Вместе с друзьями с курсов они открыли выставку. Работы Юдзуки заметили в соцсетях, после чего ее начали приглашать участвовать в экспозициях галерей и арт-пространств.
Сейчас Юдзуки работала на постоянной основе с несколькими магазинами и держала свою выставочную зону – это было для нее личным вызовом. Поначалу она выставлялась там вместе с другими художниками, а потом стало хватать и своих работ.
Когда-то Ао горячо поддерживал начинания Юдзуки. Помогал с логистикой для выставок, брал на себя работу по дому, когда Юдзуки погружалась с головой в творчество.
Но в последнее время он даже перестал заходить на ее новые выставки. Фирма Ао разрослась, и теперь он отвечал не только за себя, но и за подчиненных. Домой он возвращался поздно, уставшим и сразу ложился спать, а на выходных пропадал на деловых встречах. Даже вместе за стол супруги уже почти не садились.
«Пора с этим покончить».
По правде говоря, Юдзуки даже радовало, что их с Ао графики перестали совпадать. Так она могла полностью посвятить себя творчеству, не думая о времени. Мысль о расставании больше не вызывала неприятия. Поэтому она и решила напоследок выбраться вместе в путешествие.
– А ты сможешь взять выходной на Рождество? Я нашла замечательный гостевой дом, давай съездим туда с ночевкой?
К удивлению Юдзуки, Ао согласился. Она не высказала мысль, что путешествие станет для них последним, но наверняка Ао и сам все понял. Нужно покончить с отношениями, в которых не осталось и капли огня. Их уже не спасти. Слишком поздно. Выход один – Ао, конечно, пришел к тому же.
– По правде говоря, это путешествие станет последним в нашем браке…
Правда сорвалась с губ. Наверное, Юдзуки подтолкнули в спину сила и уверенность, которые ощущались теперь в Хитоэ. На душе сразу стало легче.
– Что?
Хитоэ удивленно заморгала, пытаясь понять, что Юдзуки имеет в виду.
– Мы оба слишком хорошо устроили свои жизни. И смысл проводить время вместе пропал… – Юдзуки ненадолго замолчала и тихо выразила то, что давно крылось в ее сердце. – Я думаю, мне пора отпустить Ао.
Лишь теперь Юдзуки поняла, что тревожило ее все это время. Так вот в чем дело!
– Что вы имеете в виду? – нерешительно уточнила Хитоэ, видимо, беспокоясь, деликатно ли о таком спрашивать.
– Понимаете, детей у нас нет. Муж их любит, а мне вот было все не до того. Меня всегда слишком увлекала работа. Эта мысль меня не отпускает. У мужчин ведь возраст не так важен – он и сейчас еще может завести детей.
Конечно, тут есть нюансы – и партнер нужен подходящий, и здоровье хорошее. Все это Юдзуки понимала. Но все же…
– Я подумала – может, пора каждому из нас поискать свой путь.
Заметив обеспокоенный взгляд Хитоэ, Юдзуки мягко добавила:
– Пусть нашим отношениям и пришел конец, он не грустный. Просто пути разошлись. Так бывает.
Наблюдения Футы
Я в замешательстве.
Еще бы. Муж надеется восстановить отношения с супругой, а та уже решила, что им надо расстаться. Сложно продолжать придерживаться чего-то долгое время. Это не только супружеских отношений касается – с карьерой или учебой та же история, как я успел понять, работая котом-посланником. А уж в таких условиях сохранить отношения – практически чудо.
Сегодня вечером в этом доме собрались люди, которые жаждут с кем-то встретиться. Несомненно, они все прошли отбор Нидзико – как те, с кем должен поработать кот-посланник.
Неизвестно, почему они оказались в одном месте. Но, несомненно, кто-то пригласил их. В детективах бывает, что людям приходит анонимное приглашение, но, по рассказам гостей, листовка отеля попала им в руки будто случайно…
Я принюхался. Что-то тут не так. Нюх редко меня подводит, и сейчас он говорит: приглашение доставил кот-посланник. Уж больно похож почерк.
Тут мне кое-что вспомнилось.
Скай, приговаривая, как он устал после сложного поручения, сладко уснул у камина. Он сонно бормотал – но что именно? Я напрягся, мысленно возвращаясь в тот день. Несомненно, Скай говорил что-то про сочельник…
«Приезжайте к нам в сочельник» – это слова приглашения с сайта «Дома снежной песни»! Должно быть, листовки с информацией о нем доставил гостям именно Скай. Значит, их получили те, кто заполнил анкету в кафе Нидзико.
А значит…
Я принялся восстанавливать в голове подслушанные разговоры.
«Я занималась бумажной работой, и среди документов случайно затесалась рекламная листовка этого гостевого дома», – сказала Юдзуки, когда все знакомились. А в разговоре с Кодзабуро Ао упомянул, что в поездку его пригласила жена.
Значит, Юдзуки заполняла анкету с вопросом «С кем вы хотели бы увидеться больше всего на свете?». И наверняка вписала туда имя «Куниэда Ао».
Конечно, раз они супруги, то в любой момент могут увидеться. Они ведь и сейчас рядом. Но все равно Нидзико выбрала анкету Юдзуки среди прочих. И это ясно показывает, как тут все запутанно и до чего паре непросто перейти к открытому разговору.
Юдзуки сказала, что прощание будет не грустным. Но в ней наверняка говорила скорее надежда, чем уверенность…
Я в замешательстве пытался отыскать ответ.
«Спокойной ночи», – попрощалась Хитоэ, покидая «Зал снежной песни».
Я стоял у двери и наблюдал за происходящим с порога. До меня донесся ответ Юдзуки: «С Рождеством».
Стоило Хитоэ скрыться в своей комнате, как тут же, словно он только и ждал этого момента, в коридоре показался Ао и направился к «Залу снежной песни».
– Вот ты где.
Услышав это, я едва не подпрыгнул на месте от неожиданности. Но обращался Ао не ко мне – его взгляд был направлен в комнату.
Юдзуки медленно повернулась. Воспользовавшись моментом, я проскользнул в зал. Дверь за мной прикрылась, и в комнате остались лишь они двое – не считая меня.
Двое в «Зале снежной песни»
– Вот ты где.
Обернувшись на голос, Юдзуки увидела Ао. Ей сразу стало неуютно.
– Я уже собираюсь ложиться спать. – Она направилась к двери, но ее остановил восторженный возглас Ао.
– Ух ты, ну и красота!
Давно она не слышала столько неприкрытой радости в голосе мужа. Хотя… Не совсем так. На людях Ао часто выглядел оживленным и веселым. Но редко казался счастливым, когда они оставались наедине.
Ао, в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


