Читать книгу - "Сын часовщика - Марко Бальцано"
К концу дня во рту у меня всегда горчило, и я перетирал в руках пару листиков мяты, потом жевал. Часто я задерживался у киоска у Мирамаре[18], пил апельсиновую газировку и перечитывал список новобранцев-фашистов, которых на следующий день собирался заложить Тонетти или Бороде за трусость или отсутствие способностей. В первую очередь я отмечал тех, кто отпускал шуточки за моей спиной: новичка, назвавшего меня Малышом, двух подхалимов, которые переглядывались, когда я разглядывал прохожую, и остряка, спросившего, могу ли я также ударно жарить без дубинки в руках. Я презирал их и ненавидел. И чем сильнее я их ненавидел, тем сильнее они ненавидели меня.
В Доме Фашизма редко бывали девушки. Все были невзрачные, кроме одной, притягивавшей взгляды многих, особенно Пьеро Тонетти. Он был семьянином, но при этом важной шишкой в фашистской ячейке Триеста и почти всегда получал то, что хотел.
Сильвана была яростной фашисткой, и весной 1940-го регулярно появлялась на первом этаже Театра Верди, где мы обосновались: она приходила демонстрировать свою политическую преданность и упиваться взглядами товарищей. Ее бесило, что я не обращаю на нее внимания.
– Ты знаешь, что с такими глазами и такими светлыми волосами ты похож на киноактера? Вылитый Освальдо Валенти, мои подруги тоже так говорят, – повторяла она мне раз сто.
Она не давала мне покоя, крутилась рядом со своими жеманными речами о родине, брала меня под руку и под этим предлогом прижимала грудь к моему локтю. Когда она мне салютовала вытянутой вверх рукой, то всегда старалась, чтобы вырез платья раскрылся чуть побольше.
Однажды летним вечером гроза застала всех врасплох, и она напросилась проводить меня до мотоцикла. Я недавно раздобыл блестящий черный «гуцци». Она шагала в ногу со мной и несла всякую чушь о мужественности Муссолини, клянясь, что готова умереть за него. Дождь лил как из ведра, я устал, а Сильвана не умолкала.
– Давай еще немного пройдемся под дождем, – сказала она, когда мы добрались до мотоцикла.
Она тянула меня за руку, хотя я умолял отпустить меня домой.
Я был измотан и раздражен, мне хотелось спрятаться от этого ливня, напоминавшего мне побои тех крестьян и ту старуху, что не дала мне даже глотка воды. Я уже и не помню, в какую подворотню затащил Сильвану. Она попыталась закричать, какое-то время вырывалась, но я зажал ей рот рукой и почувствовал, как она сдается, застонав. Я оставил ее в полумраке, наконец-то безмолвную, и медленно побрел обратно к мотоциклу.
После того вечера ее больше не видели в Театре Верди, да и я туда не возвращался: они бы все состроили оскорбленные мины и начали возмущаться, даже такие, как Тонетти, кого я считал друзьями. Меня достало постоянное осуждение. Я оставался у Мирамаре. Там я проводил дни, сидя за своим столом, глядя на скалистые берега и белые южные бухты. На либеччо[19], гнавший волны к городу, и бору, уносившую их в море. Я даже не могу сказать, о чем думал все эти часы. Когда шум моря стихал, мне чудились стычки и потасовки за моей спиной. По ночам мне тоже беспрерывно снились эти звуки, или же я видел, как умираю от ножа молодого словенского националиста. Грубое и, как у меня, безбородое лицо, ледяные глаза, острый подбородок и усмешка бесшабашного юнца. Эти лица были не только в моей голове – они действительно мелькали у магазинов, на углах площадей, прятались у домов, жались к подворотням. Точно как я. Триест стал городом, полным подозрений и засад.
Пока однажды не началась война.
Часть вторая
Ничего, кроме дождя
– Назови имена тех, кого ты убил.
– Я не помню ни лиц, ни имен.
– Ты делал это за деньги?
– Нет. Это был единственный способ спастись.
Один
Война с Грецией была подходящим случаем сменить обстановку. Этого хотел я, этого хотел Тонетти.
– Исчезни на время с радаров, – сказал он мне, – и с моих глаз долой тоже.
Он сделал пару звонков, и, несмотря на слабую военную подготовку, меня записали добровольцем на фронт. Черная рубашка по-прежнему послужила бы мне защитой, позволяя не надрываться и без труда добиваться уважения. Я положил бы в карман солдатское жалованье, по возвращении все истории были бы уже забыты, и я мог бы снова заняться своими делами.
В начале ноября, в половине шестого утра, я вошел в здание вокзала. На улице еще стояла тьма, вокруг лишь мусорщики да такие же, как я, мужчины с опущенными головами и сигаретой во рту брели к площади Свободы. Под фонарями виднелись тени – тощие, сгорбленные призраки. Вход окружали военные грузовики.
На проверку документов ушло несколько минут, и вскоре я уже стоял на перроне, где холод пробирал до мозга костей. Нам выдали по стакану суррогатного кофе и по два ломтя черствого хлеба. Я снова вспоминал те утра с отцом, когда мы, уперев локти в стол, дули на чашку, едва глядя друг на друга. Я окунул твердый хлеб в кофе – скорее чтобы не выделяться, чем от голода. Мы были похожи на скот у кормушки – пустые взгляды, вытянутые шеи.
– Ты – Малыш, – сказал мне один в черной рубашке, разглядывая мои худые черты лица. – Я слышал о тебе.
– Меня зовут Маттиа Грегори, – ответил я и отошел.
К вечеру я присоединился к XXV батальону чернорубашечников из Монцы. Я знал капитана Паоло Гальярдо: привлеченный дерзостью наших отрядов, он провел несколько месяцев в Триесте после поджога отеля «Балкан». Несколько недель я провел в учебке: сбор вещмешка, установка палатки, чистка оружия, отдача и выполнение приказов… Потом, кое-как экипировавшись, на рассвете мы отправились в Бриндизи. На прощание Гальярдо вручил мне две пачки сигарет и новую черную рубашку, которую я тут же надел поверх старой. Железнодорожная поездка казалась бесконечной. Я смотрел в окно и отрывисто беседовал с Серджо Винко, солдатом на десять лет моложе меня, фанатичным фашистом и примерным семьянином. Он был уверен, что мы едем в Албанию координировать маневр, который без единого выстрела передаст Грецию в руки дуче.
– Нашими врагами там будут грязь и пыль, снег и комары, а не греки, – убежденно повторял он.
Мы прибыли на станцию Бриндизи еще в ночи. На перроне все потягивались и зевали. У меня ныли кости, тело одеревенело. Какая неразбериха… мулы, выгруженные из товарных вагонов, заняли весь проход,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
- Илья12 январь 15:30Горький пепел - Ирина КотоваКнига прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке

