Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах - Наги Симэно

Читать книгу - "Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах - Наги Симэно"

Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах - Наги Симэно - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах - Наги Симэно' автора Наги Симэно прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 00:08, 05-03-2026
Автор:Наги Симэно Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах - Наги Симэно", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кот Фута из кафе между мирами отправляется в путь – в гостевой домик в горах, где собрались те, кому он должен передать послания от ушедших близких. Но внезапная метель запирает всех внутри, отрезая от внешнего мира. Любитель детективов Фута настороже: что, если гости скрывают старые тайны или невысказанные обиды? Пока за окнами выросла непреодолимая снежная стена, Фута пытается разгадать, что связывает этих людей и как доставить каждому важные послания. Трогательное продолжение полюбившейся сказочной повести в духе Миядзаки – о том, что даже посреди метели можно отыскать тепло, а нужные слова благодаря ловкому рыжему коту всегда найдут своих адресатов.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Перейти на страницу:
песни», в гостевой комнате было лишь одно маленькое зарешеченное окошко. Его наполовину завешивала кружевная белая шторка. Котоми встала рядом со мной и посмотрела на улицу.

– Что-то метель совсем разбушевалась… Надеюсь, все будет в порядке.

Она вздохнула – наверное, забеспокоилась о съемочной группе. Я тоже вздохнул – но по иной причине. Вот беда…

Вес поясной сумки напоминал о грядущей работе.

Оплошность Футы

Я вернулся в гостиную обдумать все, что удалось узнать. От Нидзико я узнал только то, что здесь соберутся пятеро людей, которым нужно передать послания. Только вот…

Я огляделся. Кто-то уже оставил в комнате вещи и вернулся на первый этаж. Не считая не прибывшего коллегу Котоми, в доме вместе с Фукой – хозяйкой – собрались шесть человек.

В своей работе коты-посланники ориентируются на анкеты, которые гости кафе Pont бросают в почтовый ящик. На одной стороне карточки они пишут имя, а на другой – ответ на вопрос «С кем вы хотели бы увидеться больше всего на свете?». Поэтому, конечно, я должен знать, кто и с кем хочет повидаться. Должен. Должен, но…

Только что я обнаружил, что ужасно оплошал. Был слишком неосторожен и позволил бесценным анкетам промокнуть! Но ведь снег такой мягкий и пушистый – прямо как вата. Кто бы мог подумать, что он превращается в воду? В тот самый момент перед прибытием в особняк, когда я весело прыгнул в кучу снега и хорошенько в нем повалялся… в тот самый момент анкеты промокли, и вода смыла с них чернила. Ох, ну как же так…

Я осторожно коснулся передней лапой висящей на поясе синей почтовой сумки. Ткань пропиталась водой насквозь, а вместе с ней, конечно же, и содержимое.

Сколько за голову ни хватайся – сделанного не воротишь. Остается лишь вернуться и повиниться перед Нидзико. Но может, задержаться тут хоть на чуть-чуть? Если все равно грозит выволочка – понятное дело, лучше ее отсрочить. Разве не логично?

Теперь я понимаю, что мне стоило сразу вернуться тогда. Но что толку злиться на себя, проигравшего соблазнительному теплу и уюту, когда уже поздно что-то менять?

Ночь в канун Рождества

Изоляция

– Не ловит…

Кодзабуро, сидящий в гостиной, безуспешно перезагрузил смартфон.

– Интернета нет? У них на сайте написано, что тут плохой сигнал.

Хитоэ достала распечатанную листовку с информацией про гостевой дом и показала Кодзабуро.

– Вот, – она ткнула пальцем в приписку красным шрифтом.

– Ну надо же! А я и не обратил внимания, – приуныл Кодзабуро.

– Простите, наверное, следовало разместить более заметное предупреждение? – послышался из кухни беззаботный голос Фуки, приглушенный бульканьем закипающей воды. – Сюда не проведен кабельный интернет.

– Разве плохо иногда хоть чуть-чуть пожить без связи? Тем более в праздник, – подсластила пилюлю Юдзуки.

Ао залез в нагрудный карман и достал свой телефон.

– Мой мобильный оператор работает даже в условиях плохого сигнала, – самодовольно объявил он. – Полезно для таких случаев.

Но, взглянув на экран, он удивленно покачал головой.

– Что стряслось? – спросила Котоми, входя в гостиную. Она переоделась в простое платье-рубашку, а сверху накинула свободный кардиган.

– Мобильная связь не ловит. Даже оператор Ао, – объяснила Хитоэ и тут же вспомнила: – Точно, тот таксист же сказал, что в этих местах сигнал почти не проходит.

– Да? – удивилась Юдзуки.

– Верно! Вот беда, – распереживалась Котоми. – Так и с работой могут быть проблемы… Мне бы хоть со съемочной группой связаться.

Ао нахмурился и неуютно поежился. Из кухни вышла Фука, вытирая руки полотенцем. Она коротко поклонилась с извинениями:

– Я когда сюда приезжаю, мобильный даже с собой не беру. Но тут есть обычный телефон. Его можно свободно использовать.

Она уверенно подошла к старому аппарату, установленному в коридоре, и сняла трубку. Прислушалась. Лицо ее помрачнело. Она положила трубку, снова ее подняла и послушала, вернула на место. Покачала головой.

– Прошу прощения. Похоже, он тоже не работает.

– Как это? – Кодзабуро подскочил к аппарату, схватил трубку и констатировал: – Нет соединения. Похоже, телефонный провод оборвался.

Он объяснил, что, скорее всего, это случилось из-за резкого похолодания и тяжести снега.

– И еще кое-что меня беспокоит, – нерешительно начала Фука, покраснев. – По правде говоря, готовить ужин должен приходящий повар. Мы договорились на пять часов, но что-то уж очень он задерживается.

Девушка перевела взгляд на часы. Время приближалось к семи.

– Скорее всего, он пытался сообщить об опоздании или отмене, но, раз уж с телефоном такое случилось…

– И из съемочной группы так никто и не приехал. Уж не прекратилось ли движение по горным дорогам из-за снега? – Котоми перевела взгляд на окно.

Вот оно что!

Только тут я понял, в какой переплет попал.

Изолированный особняк в снежных горах

Митиру, с которой я жил до своих 19 лет, – большая фанатка детективов. На полках в ее комнате они всегда были в изобилии, самые разные. Уютные детективы, кабинетные детективы, уловки с ненадежным рассказчиком… Я даже видел у нее книги из потрясающей серии, где дела расследует кот-детектив.

Вот почему я отлично разбираюсь в жанре. И прекрасно понимаю, к чему ведет сложившаяся ситуация. Это ведь начало «герметичного детектива»! Изолированный особняк в снежных горах – классический сеттинг для книг такого рода.

Обычно дело разворачивается так. В доме, отрезанном от остального мира, спокойно проводит время группа людей. Но вдруг совершается первое убийство. А затем и второе. Обезумев от страха и взаимных подозрений, оставшиеся в живых отчаянно ищут убийцу, который скрывается среди них.

А, и еще! Часто у убийцы есть необычный принцип выбора жертв. Основанный, например, на считалочке или фарфоровых фигурках, стоящих где-нибудь в доме…

Тут я вздрогнул.

Мне вспомнились слова привратника: из-за разгула стихии сообщение между мирами может временно прерваться…

Нужно спешить!

Я воспользовался тем, что Кодзабуро отправился к машине за какими-то вещами, и выскользнул из дома. Ледяной ветер со снегом тут же заставил меня оцепенеть. Даже глаз толком не открыть! Похоже, это безнадежно…

– Ты что тут делаешь? Замерзнешь ведь. – Кодзабуро подхватил меня на руки.

Отогреваясь у камина после чудесного спасения, я пришел к невеселому выводу: перемещаться между мирами в такую погоду не выйдет.

Для работы кота-посланника важно бродить туда-сюда. Проводить расследование, встречаться с теми, чье послание нужно передать… Но по такой метели особо не разгуляешься. Конечно, кто-то в Синем мире работает над тем, чтобы переправлять котов-посланников куда надо… Но в нынешних условиях едва ли они могут помочь.

Положение безвыходное.

Вообще, коты умеют даже

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: