Читать книгу - "Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт"
Аннотация к книге "Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
1938 год. Острое перо, провокационное чувства юмора и богемный образ жизни – Нэнси Митфорд блистает на социальной сцене предвоенного Лондона. Она легко плетёт истории для читателей, хотя хочет переписать свою. В её браке столько боли, сколько едва может вынести сердце, а изменение финансового положения лишает принадлежности к аристократии. Надеясь свести концы с концами, она устраивается в книжный магазин «Хейвуд Хилл». Может быть, это изменит не только общественную и литературную жизнь города, но и её личную?Наши дни. Люси Сен-Клер, библиотечный эксперт, с детства мечтает побывать в «Хейвуд Хилле». Она надеется узнать историю надписи в издании «В поисках любви», которое Люси унаследовала от своей матери. Жизненный путь словно сам ведёт её в легендарный книжный. Люси привлекает возможность пройти по следам Нэнси и разгадать её тайны. Начав читать письма известной писательницы, Люси ищет ключи к её прошлому – и к прошлому своей семьи.Интриги, горе, страсть и смелость.
И вдруг подвернулся шанс. В очереди у мясной лавки я случайно столкнулась с Бэбс, сестрой Сесила Битона. Мы поболтали о том о сем, и она рассказала, что Сесилу поручено сфотографировать Шарля де Голля.
– Шарль де Голль! – пылко воскликнула я. – Просто умираю от желания познакомиться с ним. Он такой храбрый! – Я рассмеялась, а потом добавила как бы в шутку, в надежде, что она проглотит наживку: – Бэбс, мы с тобой должны напроситься в помощницы Сесила для этой фотосессии. – Я украдкой скрестила пальцы, поцеловала ее в щеку и отправилась по своим делам.
И это сработало! На следующий день Бэбс позвонила с известием, что она все устроила.
Мы отправились в Карлтон-Гарденз, где располагалась штаб-квартира «Свободной Франции». Я чувствовала себя моложе на несколько лет: волосы без седины, выкрашенные в темный цвет; шикарная черная юбка из шерсти, бархатный жакет того же цвета, нейлоновые чулки со швом и темные лодочки.
Возможно, ощущение юной легкости вернулось ко мне не только благодаря наряду. Кровь играла в моих жилах от радостного возбуждения. Подумать только – чем я занимаюсь! Ведь никто не знает моего секрета, никто не подозревает, что я шпионка.
Фотосъемка прошла без особенностей. Де Голль был очарователен и весел, но не сказал ничего, что пошло бы на пользу моему делу. Я уже почти отчаялась – еще одна попытка провалилась! – но вдруг генерал удивил нас: пригласил меня и Бэбс угоститься коктейлями в офицерском клубе лягушатников, расположенном за главным штабом.
Приглашение де Голля случается не каждый день, и им следовало воспользоваться. Благодаря ему я не стану вызывать подозрений, появляясь впредь в клубе и в столовой, куда частенько захаживали мои «подопечные». Мне предстояло выяснить, где находятся эти места, и подружиться с этими людьми, чтобы позже они могли свободно разговаривать в моем присутствии. В конце концов, именно так добываются сведения.
В клубе было не протолкнуться. Французские солдаты, моряки и правительственные чиновники непринужденно развалились в креслах, окружающих столики, или сидели на высоких табуретах у бара. От сигарет поднимались клубы дыма. Сквозь гул разговоров прорывались звуки джаза; звенели бокалы, звякали по тарелкам ножи и вилки. Смесь ароматов щекотала ноздри: алкоголь, жареная рыба с картофелем, одеколон, пот.
Де Голль повел нас через толпу – к столику в углу, который всегда резервировали для него. Когда мы уселись, он заказал несколько бутылок вина на стол и рюмку арманьяка для себя.
Какой-то офицер сел на свободное место рядом со мной и очаровательно улыбнулся. Такие же темные волосы, как у меня. Высокий, подтянутый, широкоплечий, в ладно сидящем мундире, увешанном знаками отличия и наградами.
– Мадемуазель, – обратился он ко мне.
– Я мадам, но вашу лесть оценила.
Офицер улыбнулся, и на его щеках появились ямочки, смягчившие мужественные черты.
– Андре Руа, – представился он.
– Это ваше настоящее имя, месье Руа? – поддразнила я.
– Я капитан Руа.
– Рада познакомиться с вами, капитан.
Он взял мою руку в свои и поднес к губам. Когда тепло его рта коснулось моих пальцев, я чуть не упала со стула. Как неожиданно!
– А я Нэнси Родд, капитан Руа.
– Нэнси, не нужно разговаривать со мной столь официально.
– Но мы же только познакомились.
– А мне кажется, будто я знаю вас много лет.
Я рассмеялась.
– Разве для этого вы не должны сначала угостить меня выпивкой? – Мне хотелось, чтобы он знал: я насквозь вижу все его уловки.
– Я готов удовлетворить любое ваше желание, мадам. – От того, как он произнес слово «желание», мои пальцы на ногах в кожаных туфлях-лодочках невольно поджались.
О эти французы и их скандальная манера флиртовать… В его серых глазах вспыхнул дразнящий огонек, и я на мгновение задумалась, не поджаты ли и его пальцы в ботинках.
Андре наполнил вином мой бокал, и я настроилась пить медленно – ведь нельзя забывать об истинной цели пребывания здесь. Он занимал меня беседой, которая могла бы продлиться всю ночь. Моя решимость понемногу таяла. Этот мужчина говорил со мной, в отличие от Питера, который обычно смотрел сквозь меня и слышал лишь собственный голос.
Капитан Руа смотрел на меня и видел меня. Он слышал мои слова, отвечал мне и задавал вопросы. С ним я не чувствовала необходимости скрывать свое остроумие, свой интеллект – все то, что английские мужчины находили неприятным. Женщина, мыслящая самостоятельно, – подумать только!
Мне следовало бы пообщаться с другими офицерами, которые к нам присоединились. В конце концов, я пришла в клуб для того, чтобы раздобыть информацию о потенциальном «кроте», а не ради флирта.
И тем не менее я подпала под очарование этого пленительного француза. Он подтрунивал надо мной и рассказывал восхитительные анекдоты. Касаясь моей руки, говорил о том, что у меня очень нежные пальцы, длинные и тонкие – полная противоположность его собственным.
Цель капитана была ясна: он хотел затащить меня в постель.
Я почувствовала себя юной и желанной. И эта другая женщина отражалась в его глазах.
– T’as de beaux yeux, tu sais? [75]
Я удивленно моргнула, услышав такой комплимент. В нашей семье красивыми считались глаза Дианы, а мои зеленые часто называли неприятными – людям не нравилось, что я не отвожу взгляд, а смотрю прямо на них.
– Merci, Capitaine [76].
– Вы очень хорошо говорите по-французски.
– J’ai étudié le français tout ma vie [77].
И я была рада этому. Ведь именно благодаря знанию языка Глэдвин поручил мне такое задание. Я понимала французский без напряжения.
Андре продолжил наш разговор на французском:
– Какая часть моей страны нравится вам больше всего?
– Париж. Его архитектура, музеи, красивые места. – Я грустно вздохнула, представив себе, какой урон нанесла этому городу нацистская оккупация. – Ну и, конечно, мода, французская кухня. Пожалуй, можно сказать, что это любовь. – Я взглянула из-под ресниц на Андре. Наверное, я влюбилась и в него.
Это безумие. Ну и пусть, ведь моя задача – сблизиться со «Свободной Францией». А лучший способ сблизиться с мужчиной – флиртовать с ним.
– Могу ли я пригласить вас завтра на ужин?
Я сглотнула и бросила взгляд через стол – на Бэбс и Сесила, которые увлеченно беседовали с другими французскими офицерами.
– Я… – мне хотелось сказать «да».
Андре посмотрел на простое обручальное кольцо на моем безымянном пальце, отражающее свет канделябров, висевших на стене.
– Где ваш муж?
– Не знаю. – Что заставило меня честно ответить?
– За границей?
Я повертела кольцо на исхудавшем пальце и пожала плечами. Иногда Питер приезжал домой в отпуск, не извещая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


