Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Выше только небо - Риз Боуэн

Читать книгу - "Выше только небо - Риз Боуэн"

Выше только небо - Риз Боуэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Историческая проза / Роман / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Выше только небо - Риз Боуэн' автора Риз Боуэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 23:03, 27-10-2025
Автор:Риз Боуэн Жанр:Историческая проза / Роман / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Выше только небо - Риз Боуэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1940 год. Немецкие самолеты утюжат Лондон, и Джози Бэнкс беспомощно наблюдает, как рушится ее жизнь: муж Стэн отправился на фронт, их дом после бомбежки превратился в груду щебня, а хозяйка чайной, где работала Джози, погибла под развалинами… Молодая женщина чудом выжила сама, но осталась без денег и крыши над головой. Как и тысячи других эвакуированных лондонцев, Джози отправляется в сельскую местность и оказывается в особняке аристократки мисс Харкорт, которая вовсе не рада тому, что ее «уплотнили». Правда, мисс Харкорт все же разрешает Джози открыть в ее доме чайную, и здесь девушка знакомится с Майком Джонсоном, канадским пило том с расположенного неподалеку военного аэродрома. Между молодыми людьми мгновенно вспыхивает чувство, но Джози все же не считает возможным бросить нелюбимого Стэна.Даже вдали от бомбежек, в сонной деревне невозможно укрыться от опасностей войны, и девушке предстоит преодолеть целый ряд нелегких испытаний.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 101
Перейти на страницу:
я уж было подумала, решили остаться в Лондоне.

– Ну уж нет, спасибо, – пожала плечами Джози. – Вы не представляете, какой ужас там творится. Половина города лежит в руинах. Ночные бомбежки. Мне не терпелось поскорее вернуться в деревню. А как у вас дела? Все в порядке?

– Да, более-менее, – хмыкнула Кэтлин. – Никто из ваших летчиков не приходил. Говорят, прошлой ночью были большие потери: семь из пятнадцати самолетов не вернулись. – Казалось, ирландка испытывает нечто вроде удовольствия, обрушивая на Джози эту ужасную новость.

У Джози оборвалось сердце.

– Вы не слышали, кто именно не вернулся? – с трудом шевеля губами, спросила она.

Кэтлин покачала головой.

– У меня нет времени собирать деревенские сплетни. Я и об этом-то знаю только потому, что две женщины с базы болтали вчера в чайной. Сказали – там все потрясены, с начала войны таких потерь не было.

Джози отнесла наверх сумку, повесила в шкафу новое платье и умылась с дороги. В груди по-прежнему жгло, так что было трудно дышать. Как узнать, жив ли Майк? Можно ли позвонить на базу? В кабинете мисс Харкорт есть телефон. Джози спустилась в гостиную, однако хозяйки на обычном месте не оказалось.

– Где мисс Харкорт? – спросила она, возвращаясь в кухню. – Надеюсь, не слегла с новым приступом?

– Когда утром я подавала ей завтрак, была здоровехонька. – Кэтлин оторвала взгляд от раковины с посудой и посмотрела в небольшое оконце над обеденным столом. – Святые угодники! Да вон же она, во дворе, любуется вашими курами! Поистине, нет предела чудесам Господним.

Джози вышла через заднее крыльцо и направилась к мисс Харкорт, которая стояла возле курятника. Заслышав шаги, пожилая женщина обернулась.

– О, вы уже дома? – улыбнулась она. – Мне никогда не нравились куры. У них злые глаза, вы не находите? Но я люблю куриные яйца. Когда каждое утро ты получаешь на завтрак свежее яйцо, начинаешь думать, что все не так уж и плохо. – Она окинула взглядом сад. – Вы возвращаете это место к жизни. Может быть, здесь можно посадить не только овощи, но и цветы? Я тоже могла бы помочь, если вы скажете, что надо делать.

– Замечательная идея. Я не назвала бы себя опытным садоводом, однако Альф Бэджер кое-чему научил меня, и я с удовольствием поделюсь с вами.

Мисс Харкорт внимательно посмотрела на Джози.

– С вами что-то не так, моя дорогая. У вас встревоженный вид. Трудно, наверное, было прощаться с мужем, отпуская его на войну?

– Да, – коротко бросила Джози. Она помолчала, набираясь храбрости. – Простите, мисс Харкорт, я хотела бы попросить вас об одном одолжении. Вы не позволите воспользоваться вашим телефоном? Звонок будет местный.

– Конечно, – откликнулась хозяйка. – Где находится аппарат, вы знаете.

Джози старалась не бежать, возвращаясь в дом. Сняв трубку, она попросила соединить ее с базой Королевских ВВС в Саттон-Сент-Джайлс. После короткой паузы в трубке раздался холодный женский голос:

– Саттон-Сент-Джайлс, авиабаза.

– Здравствуйте. Могу ли я поговорить с командиром эскадрильи Джонсоном?

– Минутку. – Последовала новая пауза, на этот раз она тянулась невыносимо долго. – Боюсь, в данный момент с ним нельзя связаться.

– Но он… он жив?

– Что? О да, конечно. Командир находится на собрании личного состава. Можете оставить для него сообщение.

– Нет-нет, спасибо, не надо.

Джози повесила трубку, закрыла лицо ладонями и разрыдалась.

Теперь, зная, что Майк в безопасности, Джози с удвоенной энергией взялась за работу. Первым делом она отправилась к Бэджерам – узнать, что еще они посоветуют посадить в огороде.

– Альф, похоже, скоро у нас появится молодая картошка, а еще морковь и капуста, – сказала Джози.

– Если хотите, можно посеять стручковую фасоль, бобы и горох, – предложил Альф. – Ах да, и, конечно, салат, редис и кабачки. Сейчас посмотрю, какие у меня есть семена.

Джози осталась сидеть за кухонным столом с чашкой чая, которую налила ей Нэн.

– Как дела у девочек? – спросила она.

– Отлично. Все трое большие умницы. Дороти болтает без умолку. Кажется, малышка довольно легко восприняла известие о смерти матери. И она очень привязалась к Шейле. А Шейла превратилась в настоящую мою помощницу. Всегда готова откликнуться на любую просьбу. Что касается Лотти, она, наоборот, большая молчунья – вечно сидит, уткнувшись в свои книги. Но, думаю, девочка скучает по дому. Ну а кто бы на ее месте не затосковал?

– Особенно когда слышишь в новостях, что происходит с евреями в Германии, – добавила Джози. – Бедняжка живет в постоянном беспокойстве о родных. Она уже два года не получала вестей от родителей. Возможно, письма просто не доходят. Но причина может быть и в другом…

– Эти фрицы – настоящие монстры, – подхватила Нэн. – У меня в голове не укладывается: преследовать людей только за то, что они исповедуют другую религию. Наша Лотти, разве она чем-то хуже остальных детей?

– Конечно, нет, – кивнула Джози. – Хозяйка кондитерской, у которой я работала в Лондоне, тоже была еврейкой, и ей тоже пришлось бежать из страны, потому что там начались еврейские погромы.

Альф вернулся на кухню.

– Ну вот, дорогая огородница, ваши семена. Но для бобов и гороха понадобятся подпорки. Дайте знать, когда они прорастут, я принесу бамбуковые палки и помогу подвязать побеги.

– Спасибо, Альф, вы очень добры. Но вы уверены, что сможете выкроить для нас время? Я вижу, у вас в собственном саду полно работы.

– Не беспокойтесь. Я никогда не мог сидеть без дела. Вот хоть у жены спросите. Она и сама не хочет, чтобы я болтался по дому и мешался у нее под ногами. Гонит на улицу в любую погоду. Верно, Нэнни?

– Верно, – согласилась миссис Бэджер. – Мой Альф не из тех, кто станет рассиживаться в кресле с трубкой в зубах и читать газеты. Постоянно ищет, чем бы заняться. Такой хлопотун. Таким и останется до самой смерти.

Джози вернулась домой, вскопала грядки, как велел Альф, и посеяла семена. Молодую женщину охватила гордость за то, какой грандиозный урожай она намерена вырастить. Еще одной заботой была чайная: как продолжать работу при таких ограниченных запасах продуктов. Доктор Голдсмит больше не приносил ни муки, ни маргарина. После первого неудачного визита, когда другие посетители встретили его неприветливо, он и вовсе перестал показываться в особняке мисс Харкорт. Джози готова была признать, хоть и с огромной неохотой, что, скорее всего, придется прибегнуть к помощи авантюриста Джонни – беспутного мужа Лил Ходжкинс – с его связями на черном рынке. Она собралась поговорить с Лил в ближайший четверг на очередном собрании кружка рукоделия. Однако в начале недели в чайной объявился странный гость. Он пришел в первой половине дня, когда для постоянных посетителей было еще слишком

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: