Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

582 0 23:08, 06-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110
Перейти на страницу:

– Это не к спеху, принц Хелдар. Демоны должны васменьше всего беспокоить. Но знайте – Менх тоже направляется в Ашабу. Егоостановит лишь выполнение одной из тех задач, которая должна быть решена прежде,чем Дитя Света и Дитя Тьмы встретятся в Месте, которого больше нет. – Онаповернула к Гариону свое лицо с завязанными глазами. – И время выполнитьэту задачу наступило, Бельгарион Ривский. Если же ты и те из твоих друзей, накого возложено выполнение этой миссии, не исполните ее, весь мир погибнет.Поэтому, заклинаю вас, отправляйтесь в Ашабу. – И с этими словами онаисчезла.

Некоторое время все молчали, глядя туда, где только чтостояла прорицательница.

– Итак, – заключил Бельгарат. – Мы едем вАшабу.

Старик вывел всех в коридор. Пройдя его, они спустились внизи по главному холлу подошли к тяжелой двери, ведущей в другую часть дворца.

– Минуточку, отец, – произнесла Польгара. Она намгновение сосредоточилась, ее белый локон озарился ровным светом. Гарионпочувствовал исходящий от нее поток энергии. – Все в порядке, –произнесла Польгара. – Охрана спит.

Старец двинулся дальше.

– Вот мы и пришли, – сказал он, останавливаясь убольшого ковра, висящего на мраморной стене. Он засунул руку за ковер, нащупалпотемневшее от времени железное кольцо и потянул за него. Послышалсяметаллический скрежет, а затем громкий щелчок. – Нажми с тойстороны, – указал он на противоположный угол ковра.

Гарион спустился на несколько ступенек вниз и прислонилсяплечом к стене. Мраморная плита медленно повернулась, скрипя железными петлями,на которых она была подвешена.

– Неплохо придумано, – одобрительно произнес Шелк,заглядывая в затянутую паутиной темную дыру, открывшуюся за плитой. – Ктоэто сделал?

– Когда-то давным-давно один из маллорейскихимператоров, не вполне уверенный в прочности своего положения. Об этом ходе всезабыли. Принесите вещи. Сюда мы уже не вернемся.

Пока они складывали свои вещи у прикрытого ковром отверстия,Дарник, Тоф и Эрионд вели по мраморному коридору коней, громко цокающихкопытами.

Гарион, зайдя за угол, бросил взгляд на главный вход. Обаохранника стояли неподвижно, с застывшими лицами и остекленевшим взглядом.

– Когда-нибудь ты обязательно покажешь мне, как этоделается, – сказал он Польгаре, указывая на погруженных в сон солдат.

– Это очень просто, Гарион.

– Для тебя, может быть, и просто... – И вдруг егоосенило. – Дедушка, – произнес он озабоченно, – если этот ходведет в город, то не окажемся ли мы в еще худшем положении, чем здесь, водворце? Ведь там уже все ворота заперты.

– Он выходит не в Мал-Зэт, – ответилстарик. – По крайней мере, так мне говорили.

Шум битвы, доносившийся до них снаружи, усилился.

– Ну, в чем дело? – раздался за стеной певучийголосок. – Долго вы собираетесь там болтать? Ночь уже на исходе, а нампредстоит еще пройти не одну милю. Мы не выберемся из Мал-Зэта до конца Месяца,если немедленно не отправимся в путь.

– Пошли! – коротко бросил Бельгарат.

Лошади упирались, боясь темноты пахнущего плесенью хода встене, но Эрионд решительно шагнул в него, ведя за собой Кретьена, серого коняГариона, остальные животные, прядая ушами и пофыркивая, последовали за ними.

Пройдя вниз по пологим ступеням, они очутились в каменномтуннеле. Для лошадей путь не простой, но в конце концов, следуя за Эриондом иКретьеном, все они оказались внизу.

Великан Тоф, остававшийся у входа в подземелье, снова закрылпотайную дверь, и засов, встав на место, угрожающе лязгнул.

– Минутку, отец, – сказала Польгара, и сквозь тьмуподземелья Гарион почувствовал легкий поток ее воли. – Ну вот, –сказала она, – солдаты снова проснулись и даже не заметили нашегоотсутствия.

Внизу, у ступеней, стоял жонглер и комедиант Фельдегаст сфонарем в руках.

– Прекрасная ночь для небольшой прогулки, –заметил он. – Ну что, пошли? Правда, есть крошечная проблемка. В одномместе этот ход обвалился, и поэтому нам придется чуток пройти по улицам.

– Что значит «чуток» – это сколько? – спросилБельгарат. Он взглянул на дерзкого комедианта. – И прекрати это,пожалуйста, – раздраженно произнес он. – С какой стати ты говоришь надиалекте, вышедшем из употребления две тысячи лет назад?

– А это придает мне очарование, достопочтенныйБельгарат. Кидать в воздух шары и снова ловить их может каждый, но чтобысделать из этого представление, нужно уметь говорить.

– Я вижу, вы давно знакомы, – сказала Польгара,удивленно подняв брови.

– Мы с вашим почтенным батюшкой давнишние друзья, моядорогая госпожа Польгара, – с глубоким поклоном ответил Фельдегаст. –Он мне о вас много рассказывал. Но должен признаться, я просто сражен вашейнеземной красотой.

– Где ты только выискал этого мошенника, отец, –сказала Польгара, улыбаясь. – Возможно, со временем я к нему привяжусь.

– Не советую тебе это делать, Пол. Он лжец, пройдоха инегодяй. Ты не ответил на мой вопрос, Фельдегаст, если тебе угодно называтьсебя этим именем. Долго ли нам идти по улицам?

– Совсем немного, мой старенький дряхлый друг, околополумили, пока не удостоверимся, что камни, из которых сложен ход, уже сыплютсянам на голову. Ну, вперед! До северной стены Мал-Зэта путь еще долгий, а ночьпроходит.

– Ты сказал «дряхлый»? – переспросил Бельгарат.

– Это просто мое косноязычие, достопочтенный, –хихикнул Фельдегаст. – Я не хотел вас обидеть. Пойдешь со мной, моядевочка? – обратился он к Польгаре. – От тебя исходит такой аромат,что у меня просто дух захватывает. Я пойду рядом с тобой, вдыхая его и умираяот наслаждения.

Польгара рассмеялась и взяла под руку маленького наглеца.

– Он мне нравится, – прошептала Сенедра Гариону,следуя за ним по заплесневелому туннелю.

– Так и должно быть, моя девочка, – прошепелявилГарион, пытаясь подражать жонглеру. – Ведь это делает его еще болееочаровательным.

– Ах, Гарион, – рассмеялась она. – Я люблютебя.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: