Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

582 0 23:08, 06-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 110
Перейти на страницу:

– Ничего лучшего мы придумать не смогли, – вслухответил Гарион.

– Дайте-ка мне сообразить, – произнес старик. Сминуту он ходил по комнате, сжав руки за спиной и сосредоточившись.

«Пошли поговорим с Дарником. Он занимается лошадьми, так чтонам потребуется его совет. Постарайтесь не слишком мягко ступать полестнице, – сказал он им языком жестов. – Мне нужно дать вамуказания, а размахивать для этого пальцами – слишком долго».

Выйдя из комнаты, Гарион и Шелк пошли, громко шаркая и сгрохотом опуская каблуки сапог на мраморные ступени, чтобы заглушить шепотБельгарата.

– Ну ладно, – едва выдохнул старик, почти недвигая губами. – Раз мы не можем остановить эту драку, пусть она начнется.Однако нам понадобятся лошади, и я хочу, чтобы ты, Гарион, пошел к Закету ипопросил распорядиться вывести наших лошадей из общих конюшен. Скажи, мы нехотим, чтобы они заразились чумой.

– Разве лошади болеют чумой? – удивленно прошепталГарион.

– Кто их знает. Но если этого не знаю я, то можешь бытьуверен, Закет тоже не знает. Шелк, а ты обеги всех и скажи, но без шума, чтонужно незаметно подготовиться к быстрому отъезду.

– Уедем? – шепнул пораженный Гарион. – Аразве ты знаешь, как выбраться из дворца и из города?

– Нет, но я знаю того, кому это известно. Иди к Закетус просьбой о лошадях как можно быстрее. У него сейчас так много забот, что онскорее всего не станет возражать.

– Не знаешь ли случайно, Шелк, когда точно начнетсятвоя заварушка?

– Не знаю, – прошептал Шелк, с шумом переставляяноги. – Думаю, может начаться в любую минуту.

Бельгарат сокрушенно махнул рукой.

– Тебя снова надо бы отправить в школу, –проворчал он. – Важно, конечно, как ты делаешь дело, но иногда еще важнее,когда ты его делаешь.

– Постараюсь запомнить.

– Будь так добр. А теперь побыстрее, нам нужно бытьготовыми к тому моменту, когда начнется незапланированное извержение.

Когда Гариона пригласили войти в большой с краснойдрапировкой зал, у Закета еще находилось около десятка офицеров и генералов –император держал совет.

– Подождите немного, Гарион, – сказал император.Он выглядел изможденным и осунувшимся. Затем снова обратился к своим генералам:– Задача такова: послать добровольцев в город.

Генералы переглядывались, растерянно топчась, по толстомусинему ковру.

– Мне что же, самому кого-то посылать? –раздраженно спросил Закет.

– M-м... прошу прощения, – смущаясь, вмешалсяГарион, – а почему вообще нужно посылать кого-то?

– Потому что солдаты сидят в своих казармах сложа руки,а Мал-Зэт горит! – в гневе произнес Закет. – Они должны сносить дома,остановить распространение пожара. Иначе мы потеряем весь город. Кто-то должендонести до них этот приказ.

– А вы выставили охрану с наружной стороны стены,окружающей дворец? – спросил Гарион. – Тогда почему бы попросту некрикнуть им, взобравшись на стену. Прикажите кому-нибудь из них сходить заначальником и отдайте ему приказ. Скажите, что войска должны приступить кработе. Насколько я знаю, нельзя заразиться чумой на расстоянии несколькихсотен ярдов.

Закет уставился на него, а затем горестно рассмеялся.

– Господи, почему я сам до этого не додумался?

– Вы выросли в городе, – ответил Гарион. – Адеревенский человек все, что ему нужно, прокричит соседу через поле, непереходя межу. Иначе пришлось бы слишком много ходить туда-сюда.

– Добро, – отрывисто произнес Закет, – у когоиз господ генералов самая сильная глотка?

Краснолицый офицер в просторной накидке с белыми как снегволосами подался вперед.

– Во время парадов меня когда-то слышало все войско,ваше величество, – сказал он.

– Хорошо. Посмотрим, на что вы теперь способны.Прикажите кому-нибудь из сообразительных полковников разрушить дома попериметру района, охваченного пожаром. Это предотвратит распространение огня.Скажите, что он будет произведен в генералы, если спасет от разрушения хотя быполовину Мал-Зэта.

– Если раньше не умрет от чумы, – прошептал одиниз генералов.

– За это солдатам и платят деньги, господа, – зариск. – И, уже обращаясь к Гариону, устало улыбнувшись, сказал: – Толковаямысль, Гарион. Спасибо...

– Вам нужно немного поспать, Закет. Вы выглядите какчеловек на последнем издыхании.

– О боги, – взмолился Закет, – я бы сейчасотдал половину Каранды за несколько часов сна, если, конечно, у меня еще естьКаранда.

– Тогда идите спать.

– Нет, у меня слишком много дел.

– А на что ваши министры, ваши генералы?

Закет только поежился и посмотрел на Гариона.

– Что вы хотели? – спросил он. – Ведь это непросто визит вежливости.

– Да вот, – начал Гарион, стараясь говорить как бымежду прочим. – Дарника беспокоят наши лошади. Мы говорили с моейтетушкой, госпожой Польгарой, и она тоже не знает – болеют ли кони чумой.Дарник спрашивает, нельзя ли нам вывести наших животных из главных конюшен иразместить их где-нибудь около восточного флигеля, чтобы можно было за ниминаблюдать.

– Лошади? – недоверчиво спросил Закет. – Втакое время его беспокоят лошади?

– Нужно знать, что за человек Дарник, – ответилГарион. – Он очень ответственно относится к своим обязанностям. Воспринимаетих как свой высший долг, и я думаю, что это достойно одобрения.

Закет устало засмеялся.

– Легендарные сендарийские добродетели, – сказалон, – долг, честность и практицизм. – Он пожал плечами. – Почемубы и нет? Если это доставит Дарнику радость, он может завести лошадей вкоридоры восточного флигеля, если ему угодно.

– О нет, не думаю, что это ему понравится, –ответил Гарион после минутного раздумья. – Вы забыли еще об однойсендарийской добродетели – уместности. Лошадям не место в доме. Кроме того, –добавил он, – мраморный пол может повредить их копыта.

Закет снова улыбнулся.

– Вы бесподобны, Гарион. Иногда придаете такое значениепустякам.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: