Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

582 0 23:08, 06-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 110
Перейти на страницу:

– Важное состоит из пустяков, Закет, –поучительным тоном возразил Гарион. Он взглянул на сидящего напротив негоизможденного человека, чувствуя сожаление, что вынужден обманывать того, ктоему искренне нравился. – С вами все будет в порядке? – спросил он.

– Надеюсь, что буду жив, – бтветил Закет. –Знаете, Гарион, одна из величайших загадок в этом мире – это то, что люди,которые отчаянно цепляются за жизнь, как раз и погибают, а так как я к жизниравнодушен, то, вероятно, проживу сто лет.

– Я не фаталист, – произнес в ответ Гарион. Тутему пришла в голову мысль.

– Вы не будете расстроены, если мы запремся в восточномфлигеле изнутри, пока опасность не миновала? – спросил он. – За себяя особенно не волнуюсь, но меня беспокоят Сенедра, Лизелль и Эрионд. Они непышут здоровьем, а тетушка Пол говорит: чтобы пережить чуму, нужно иметьбольшой запас жизненных сил.

Закет кивнул.

– И в самом деле – мудрая мысль. Давайте оградим отопасности женщин и мальчика, если это вообще возможно.

Гарион поднялся.

– А теперь вы должны поспать, – сказал он.

– Не знаю, смогу ли я заснуть. У меня сейчас так многозабот.

– Я пришлю к вам Андель, – предложилГарион. – Даже если она наполовину так хороша, как считает тетушка Пол,она даст вам что-нибудь, отчего уснет целый полк... Мы некоторое время неувидимся, – сказал он с искренним сожалением. – Всего доброго, иберегите себя.

– Постараюсь, Гарион. Постараюсь.

Они молча пожали друг другу руки, Гарион повернулся и, тихоступая, вышел из комнаты.

Несмотря на все уловки Гариона, ищейки Брадора следовали заним по пятам. Дарник, Тоф и Эрионд пошли в конюшню и вернулись обратно слошадьми, сопровождаемые вездесущими полицейскими.

– В чем причина задержки? – спросил Бельгарат,когда они опять собрались вместе на верхнем этаже в комнате, в торце которой навозвышении стояло кресло, очень похожее на трон.

– Не знаю, – ответил Шелк, озираясь. –Наверное, все начнется с минуты на минуту.

И тут же у закрытых дверей восточного флигеля послышалиськрики, топот бегущих ног, звон оружия.

– Кажется, началось, – произнесла Бархотка, словноставя диагноз.

– Давно пора, – проворчал Бельгарат.

Изнутри здания, как бы в ответ, донесся гулкий топот. Двери,ведущие наружу и в другую половину дворца, с шумом распахнулись и сновазахлопнулись.

– Они все покидают дворец, Пол? – спросилБельгарат.

Ее взгляд стал отрешенным.

– Да, отец.

Топот и хлопанье дверьми продолжались несколько минут.

– Ну и ну, – вкрадчиво произнес Сади, – каких тут много.

– Может, вы наконец прекратите восторгаться своимуспехом и кто-нибудь из вас троих пойдет и снова запрет двери? – проворчалБельгарат.

Шелк усмехнулся и выскользнул в дверь.Через минуту, хмурясь,он вернулся обратно.

– Небольшое затруднение, – сообщил он. – Учасовых, которые стоят у главного входа, кажется, слишком развито чувстводолга. Они не ушли со своего поста.

– Хороший получился отвлекающий маневр, Шелк, нечегосказать, – саркастически произнес Бельгарат.

– Мы с Тофом с ними справимся, – уверенно сказалДарник. Он подошел к стоящему перед камином ящику и выбрал оттуда крепкоедубовое полено.

– Уж слишком ты прямолинеен, дорогой, – прошепталаПольгара. – Я уверена, что ты не станешь их убивать, так что рано илипоздно они очнутся и побегут прямо к Закету. Думаю, тут нужно действоватьпохитрее.

– Мне не нравится это слово, Пол, – возразил он.

– Ну, скажем, «недипломатичнее».

Он на минуту задумался.

– Но ведь это одно и то же.

– Да, конечно. Но так звучит гораздо лучше, правда?

– Польгара, – твердо произнес кузнец. Гарионвесьма редко слышал, чтобы он называл ее полным именем. – Я не хочу бытьнеразумным, но как же можно так жить, если нам на каждом шагу приходитсяобманывать и выкручиваться? Ну, право же, Пол.

Она посмотрела на него.

– Ах, мой Дарник, – произнесла она. – Как ятебя люблю. – И с девической пылкостью бросилась мужу на шею. – Тыслишком хорош для мира, ты это знаешь?

– Ну, – сказал он, несколько смущенный такимпроявлением чувств, которые, как он был убежден, нельзя показывать налюдях, – ведь это же вопрос порядочности.

– Конечно, Дарник, – без возражений согласиласьона.

– И все же, что будем делать с охранниками? –поинтересовался Гарион.

– Я о них позабочусь, – улыбнуласьПольгара. – Никто ничего не увидит и не услышит. Мы улизнем незаметно, кактени, если, конечно, отец отвечает за свои слова.

Бельгарат оглянулся на нее и подмигнул.

– Можешь на меня положиться, – сказал он. –Дарник, веди лошадей внутрь.

– Внутрь? – в изумлении спросил кузнец.

Бельгарат кивнул.

– Мы уведем их в подвал.

– Я не знал, что здесь есть подвал, – сказал Шелк.

– Закет этого тоже не знает, – самодовольноухмыльнулся Бельгарат. – И Брадор тоже.

– Гарион! – воскликнула Сенедра.

Гарион повернулся и увидел сияние в середине комнаты. Затемпоявилась Цирадис с завязанными глазами.

– Поспешите, – произнесла она. – Вам нужноуспеть в Ашабу до конца недели.

– В Ашабу? – воскликнул Шелк. – Ведь мыстремимся в Калиду. Человек по имени Менх туда вызвал демонов.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: