Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц

Читать книгу - "Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц"

Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц' автора Мария Минц прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

61 0 09:01, 18-05-2025
Автор:Мария Минц Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты! — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина. Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
Перейти на страницу:
ноги, подобрав юбку, шмыгнула к лестнице и вприпрыжку спустилась на несколько ступеней вниз.

Когда Гезихт завернул за угол и зашагал к ней, я сделала вид, что поднимаюсь.

— Господин Гезихт! — воскликнула я, — Уже покидаете нас?

— Дела не ждут, — буркнул детектив. Я подскочила к нему.

— Господин Гезихт, — свистяще зашептала я, — у меня тоже есть кое-какие сведения по поводу пропавшей Вивиан! Очень рекомендую вам начать поиски с Нефелии Заган! Она хорошая подруга Вивиан и…

— Благодарю покорно! — вдруг гневно прогрохотал детектив, — Но у меня есть свои методы поиска! Не надо лезть к работу настоящего профессионала, особенно всяким глупым бабам! Вы ничего не понимаете в сыскной деятельности!

И, практически отшвырнув меня с пути, ушёл прочь, гневно бормоча что-то себе под нос. Я так и осталась стоять, прижав руки к груди и шокированно глядя ему вслед.

Глава 24

Вот так детектив!

Он уже уехал, а у меня всё ещё клокотало внутри.

Я стиснула кулаки и уставилась в окно своего кабинета. Ладно. Нельзя тратить время на переживания, надо как можно скорее сказать Рейнарду, что начать поиски лучше с расспроса Нефелии.

Однако стоило мне только подумать об этом, как сердце стиснула ледяная рука.

Как я ему скажу? “Ой, я тут совершенно случайно проползала мимо вашего кабинета и услышала разговор с Гезихтом…”. Так, что ли?

Ожесточённо помотала головой. Ага, и Саторро тут же задаст вопрос: а какого фига я, собственно, тёрлась около кабинета, если мне было сказано просто подать чай и уходить?

Нет, надо действовать по-другому. Но как? Думай, Алина, думай, времени остаётся всё меньше!

В дверь робко поскреблись.

— Эллейн, готов отчёт по особняку, — прошелестел тихий голосок Аделаиды, — можно войти?

Отчёт! Я досадливо нахмурилась. Вот балда. Совсем про него забыла… а работу-то управляющей никто не отменял.

— Входи, — вздохнула я, и Аделаида робкой тенью проскользнула в мой кабинет, любовно прижимая к себе кипу исписанных листов. При взгляде на них мне тут же стало тоскливо, а шанс быстро отыскать Вивиан стал ещё более призрачным.

Ничего не подозревая о моих мрачных мыслях, помощница водрузила свою ношу на стол и приступила к отчёту.

Спустя часа полтора мне стало ясно, что: а) у меня гудит голова от обилия информации, и б) с особняком всё не просто печально, а полный караул.

— Стена в летней кухне, что в восточном крыле, осыпается, — поминутно вздыхая, перечисляла Аделаида, — у нас не хватает материалов, чтобы подлатать. В погребе полно мышей, и у нас недостаточно железных ларей для хранения сыпучих продуктов. Девочки говорят, что когда-то был кот, но он недавно сбежал. В Розовой и Фиалковой гостиных поселилась плесень, шторы уже выбросили, обои ободрали, но нужно всё обрабатывать… в большой столовой камин чадит, засорился дымоход, но трубочист куда-то уехал…

Я кивала в такт, пребывая в полной прострации и гадая про себя, как особняк Саторро вообще стоит, а не осыпался. Драконья магия, не иначе.

Аделаида продолжала и продолжала говорить, и в её докладе постоянно мелькало одно и то же: “не хватает, нет, кончилось”. Я слушала её, постукивая пальцем в такт, и вдруг замерла, осенённая идеей.

— …вот, это краткое описание положения дел в особняке, — наконец, со вздохом подытожила Аделаида и грустно уставилась на меня. Я кивнула в очередной раз и ободряюще улыбнулась ей:

— Молодец! Такую скрупулезную работу провела, уверена, ничего не упустила! Я рада, что ты стала моей помощницей.

Девушка несмело просияла — будто солнышко выглянуло из-за тучки.

— Огромное спасибо! Я старалась, — тихо ответила она, — но это не только моя заслуга, девочки очень помогли.

— И им передай мою отдельную благодарность, — попросила я, — итак, вот, что мы сделаем по итогам твоего отчёта…

Не теряя времени, мы с Аделаидой прошлись по особняку, и я отметила особо проблемные места. Прежде всего отправила Грету в ближайшую деревню — поспрашивать на предмет средства от мышей. Всем свободным горничным велела вынести из Розовой и Фиалковой гостиных все мелкие вещи, на которых есть хотя бы малейшие пятна плесени, открыть нараспашку окна и как следует вымести мусор.

— А чем займётесь вы? — вдруг услышала я из-за спины вкрадчивый бархатистый голос Рейнарда, но не вздрогнула. Откуда-то я знала о том, что он наблюдал за тем, как я раздаю указания.

Сдула с лица выбившуюся из причёски прядь, повернулась к нему и оптимистично заявила:

— А я отправлюсь в Гонцин, это город не так далеко отсюда. Расспросив девочек, я выяснила, что там есть отличные торговые ряды, где можно купить всё, что нужно для ремонта и нужд особняка. Также там можно нанять рабочих для того, чтобы они занялись ремонтом в гостиных — прежде всего, надо вывести плесень оттуда и обработать остальной особняк, чтобы она не расползлась повсюду.

Саторро одобрительно кивнул, но мне показалось, что в глубине его глаз ворочалась подозрительность.

По спине юркнули мурашки. Неужели он всё-таки догадался, что я подслушивала? И, если да, то почему потом ничего не сказал?

Мне стало не по себе и очень захотелось поскорее уехать в Гонцин, чтобы лишний раз не отсвечивать перед драконом и не вызывать лишних подозрений.

— Можете взять мою карету, — вдруг сказал он, и я чуть не подпрыгнула, — в ближайшие дни она мне не понадобится.

— Ой, — я даже растерялась. Такого щедрого подарка я не ожидала, рассчитывала на простенькую бричку, которую недавно видела в стойлах неподалеку от особняка, — спасибо!

— Вам спасибо, госпожа Лиран, — губы Саторро дрогнули в неясной усмешке, — вижу, вы основательно взялись за наведение порядка. Рад, что не ошибся, наняв вас.

“То ли ты мне ещё скажешь, — подумала я, благодарно улыбнувшись ему, — когда я отыщу твою сестру!”

Потому что у меня уже был готов план.

* * *

Карета мерно ехала по проселочной дороге, слегка подрагивая, а я вдумчиво перебирала в уме детали плана.

Я недаром упомянула Гонцин. Да, торговые ряды там действительно были, и я возлагала на них большие надежды. Но, в то же время, совсем неподалёку от него раскинулись владения герцога Загана, куда я хотела заглянуть сначала и поговорить с Нефелией.

Правда, времени на тщательное обдумывание легенды о том, кто я такая, у меня особо не было, но я полностью положилась на своё умение импровизировать.

Карету тряхнуло сильнее.

— Простите, госпожа, — донёсся с облучка виноватый голос кучера, — мы покинули владения господина Саторро, дорога стала хуже.

— Ничего страшного, — беспечно отозвалась я. Я специально сменила кучера перед отъездом — тот, с которым мы столкнулись в

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: