Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Бездушный Хеллион - Джоди Кинг

Читать книгу - "Бездушный Хеллион - Джоди Кинг"

Бездушный Хеллион - Джоди Кинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бездушный Хеллион - Джоди Кинг' автора Джоди Кинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 23:03, 11-03-2026
Автор:Джоди Кинг Жанр:Читать книги / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бездушный Хеллион - Джоди Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Беги в цирк» — гласит старая поговорка. И, кажется, я последовала этому совету буквально. Только это не просто цирк — это Карнавал уродцев, признанный самым жутким шоу в Штатах. Я думала, что сбегаю от ужаса, но невольно шагнула прямиком в его ледяные объятия. Пытаясь приспособиться к своей новой безумной жизни, я обнаруживаю, что погружаюсь в кошмар наяву. Хеллион, главарь "Холлоус", у которого глаза, похожи на закручивающиеся вихри, и татуировки, которые, кажется, проступают и пульсируют на его коже, он затягивает меня в свою извилистую паутину, а его зловещая одержимость зацикливается на сломанной куколке. Хеллион стремится раздавить меня вдребезги, сломать через боль и страдания ради собственного больного удовольствия. Но он не понимает, что боль не чужда мне — она мой дом. Чем глубже он погружается в свои порочные игры, тем яснее осознаёт, что я не та, кто ломается легко. Я — мозаика из разрозненных фрагментов и замысловатых головоломок, сложная загадка, которую даже Хеллиону, со всеми его искаженными потребностями, трудно понять и осознать. Как только тяга садиста сталкивается с покорными желаниями мазохиста, мир вокруг нас растворяется в тумане запретной тьмы и ненасытного блаженства, где границы стираются, а запреты исчезают в небытие. Каким бы злым ни был этот карнавал, где иллюзии переплетаются с тенями, наша сущность остается несравненной, не поддаваясь окружающему нас сумасшествию. Но под нашим фасадом из красок и за завесой тайны скрываются призрачные истины, способные изменить саму ткань нашей безумной реальности.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 101
Перейти на страницу:
от меня, Хелл.

Когда он не двигается, я в отчаянии стискиваю зубы.

— Клянусь богом, если ты не отвалишь от меня нахуй, я никогда больше не удостою тебя своим присутствием.

Он рычит, но, наконец, прислушивается, отодвигаясь от меня. Как только он снова садится на колени, я поворачиваюсь и сажусь, собираю простыню и заворачиваюсь в нее.

— Ты дал ему это дерьмо, не так ли? — Говорю я, мой взгляд сужается. Он просто поднимает бровь, ничего не выражая, не отрицая моего обвинения. Ярость закипает во мне, и я начинаю вставать с кровати.

— Мудак, — выплевываю я.

Я встаю, проходя мимо него, и обыскиваю комнату в поисках своей одежды, но я даже не помню, как я сюда попала прошлой ночью. Когда я замечаю одну из его черных толстовок на стуле, я сбрасываю простыню и быстро натягиваю ее на свое тело, собираясь уходить. Натягивая капюшон на голову, я поворачиваюсь, но поражаюсь, увидев, что он стоит прямо передо мной, его глаза полны решимости. Когда он делает шаг вперед, я стою на своем, не поддаваясь его запугиванию.

— А чего ты ожидала от меня, Куколка? Просто позволить ему продолжать быть рядом с тобой?

Я свирепо смотрю на него:

— Я же сказала тебе оставить это мне, черт возьми. Это было чертовски неправильно с твоей стороны, — отвечаю я, повысив голос.

Когда я пытаюсь пройти мимо него к двери, он встает передо мной, и я вздыхаю, мое терпение на исходе.

— И все же он принял это дерьмо. О чем это говорит? Я просто пытаюсь защитить тебя, Нуар. В этом парне есть что-то чертовски странное.

Я складываю руки на груди в защитной позе, вздернув подбородок.

— А ты мистер Совершенство, не так ли?

Он приближает свое лицо к моему, пока не оказывается достаточно близко, чтобы я почувствовала его дыхание.

— Я буду тем, кем, черт возьми, ты хочешь меня видеть, красотка. Я буду твоей слабой маленькой сучкой. Надень каблуки, топчись ими по моему члену, волочи меня за него по грязи, и я по-прежнему буду боготворить землю, по которой ты ходишь.

Его рука скользит по моей шее, и я отворачиваю лицо в сторону, закрывая глаза от водоворота противоречивых эмоций внутри меня, потому что он может быть странно милым все это гребаное время.

— Вот на что я готов пойти, чтобы сделать тебя своей, Нуар. Мне будет абсолютно наплевать, если этот ублюдок умрет с иглой, воткнутой ему в руку. Ему повезло, что он все еще дышит. Ему повезло, что в глубине души я знаю, что ты не хочешь его. Ты хочешь меня.

Мои глаза распахиваются, быстро встречаясь с его взглядом.

— Ты будешь тем, кем, черт возьми, я захочу тебя видеть, помнишь? Так что, держись, блядь, подальше от этого. — заявляю я твердо.

Его челюсть напрягается от раздражения.

— И позволь мне прояснить одну вещь, — продолжаю я, мой голос тверд и непреклонен, — думаешь ли ты, что я твоя или нет, сдаюсь ли я тебе, пока твой член внутри меня, это полная противоположность тому, чего ты можешь ожидать от меня вне наших сексуальных фантазий, Хелл. Я больше никому никогда не буду принадлежать, и если у тебя есть хоть капля уважения ко мне, ты бы...

— Больше? — спрашивает он, обрывая меня.

Я мгновенно осознаю свой промах, мой взгляд в панике расширяется. Сердце колотится в груди, когда мы смотрим друг другу в глаза. Он выпрямляется, его рука скользит к моему затылку, где он крепко сжимает его.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, под больше?

Я опускаю глаза, пытаясь избежать его пристального взгляда, и думаю о каком-нибудь способе солгать ему.

— Нуар! — Мое тело сотрясается от его мощного голоса, а глаза закрываются.

— Ничего, — выдыхаю я, и слезы почти наворачиваются на глаза.

Когда они поднимаются к нему, он обыскивает меня, ища что-то спрятанное.

— Ты можешь просто отпустить меня, и мы увидимся позже? — Я тихо умоляю.

Он медленно и неохотно убирает руку с моей шеи, пока она не опускается рядом с ним. Я осторожно кладу ладони на его сильную обнаженную грудь и поднимаюсь на цыпочки, приближая свои губы как можно ближе к его губам.

— Спасибо тебе, — шепчу я, мой взгляд прикован к его вихрящемуся взгляду, но он продолжает молчать, его челюсть плотно сжата.

Я наклоняюсь, нежно целую его в губы, прежде чем обойдя его, направиться к двери. Я поворачиваю ручку и выхожу, дверь тихо закрывается за мной, оставляя тишину, которая эхом отдается от невысказанных слов, между нами.

Когда я выхожу из трейлера Холлоу, направляясь прямо к себе, в моей голове бурлят противоречивые эмоции. Хелл полон решимости сделать меня своей, но то, как он это делает в данной ситуации, ниже пояса даже для него. Я просто хотела бы, чтобы он доверил мне справиться с этим. Теперь я должна разобраться с Илаем, который потенциально может снова пойти по нисходящей спирали. Холодный ветер окутывает меня, когда я постыдно бреду по трейлерной стоянке босиком и одетая только в толстовку с капюшоном. Проходя мимо трейлера Блаш, я вдруг слышу, как она зовет меня, и останавливаюсь. Я делаю несколько шагов назад, пока она не появляется в поле зрения, и она идет ко мне с широкой улыбкой на лице, но когда она останавливается, выражение ее лица меняется.

— Вау, ты дерьмово выглядишь, — прямо говорит она.

Я закатываю глаза и отвожу взгляд в сторону.

— Спасибо за комплимент, Блаш.

— Я так понимаю, ты наконец встретилась с Хеллионом? — спрашивает она, в ее тоне слышится веселье.

Я тут же смотрю на нее, и она хихикает. Не в настроении стоять рядом и болтать о том, как Хеллион уничтожил меня прошлой ночью, я начинаю уходить.

— Извини, мне нужно идти.

— Подожди! — кричит она.

Я останавливаюсь с тяжелым вздохом, слыша, как она бежит ко мне, и поворачиваюсь к ней лицом, замечая беспокойство в ее глазах.

— Ты в порядке? — спрашивает она, ее тон смягчается.

Я слегка киваю в ответ.

— Я в порядке, мне просто нужно вернуться в трейлер.

— Я не уверена, что... — Она замолкает, ее губы складываются в тонкую линию.

— Не уверена, что? — Я передразниваю ее слова, приподнимая бровь.

Она теребит рукава и смотрит в сторону нашего с Илаем трейлера.

— Я проходила мимо прошлой ночью, и я уверена, что слышала… — Я в замешательстве качаю головой, побуждая ее продолжить. — Я не думаю, что ты была единственной, кто занимался грязным делом прошлой ночью.

Мои губы сжимаются, когда я глубоко вдыхаю и опускаю голову, пару раз кивая.

— Я просто хотела предупредить тебя, Нуар. Я думаю, это та цыпочка с карнавала на прошлой неделе. Должно

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: