Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская

Читать книгу - "Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская"

Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская' автора Анна Свирская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:04, 20-12-2025
Автор:Анна Свирская Жанр:Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Иногда книги сами выбирают читателя – и ведут его за собой. Айрис Бирн получает приглашение в Клэйхит-Корт – старинный особняк XVI века, весь будто состоящий из потайных лестниц, холодных коридоров и огромных окон. У владельцев дома исчезает редкий экземпляр романа «Ворон вещей» Питера Этериджа. А вскоре здесь погибает один из гостей. Клейхит-Корт захлопывается, как шкатулка с секретом. У каждого из его обитателей своя причина молчать и свой ключ к разгадке. Убийца кто-то из них, и все нити тянутся к пропавшей книге. Одни стараются её заполучить, другие – уничтожить. Что за тайну она хранит? И кто ради неё готов пойти на убийство?

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 129
Перейти на страницу:
в гостиной, той самой комнате с камином, были такими мягкими и уютными, что Айрис подумала, что у неё не хватит силы воли, чтобы встать.

Она не понимала, как успела так устать, сидя в машине. Наверное, это была лёгкая слабость из-за голода. И от него же слегка побаливала голова.

Миссис Этеридж всё не шла, но Айрис в этом чудесном кресле и с чашечкой крепкого чая ожидание далось очень легко. Если бы хозяйка дома не приходила ещё час, Айрис бы даже не расстроилась.

Наконец миссис Этеридж вернулась. В руках у неё были сшитые листы бумаги, и она положила их на столик рядом с чайным подносом.

– Вот, это договор с банком, – миссис Этеридж ткнула в страницу. – Я хотела заполнить эти строки сама, а капитану Этериджу нужно было бы только поставить подпись, но люди, которые приехали из банка, сказали, что во избежание сложностей в будущем всё должно быть написано одной рукой.

Перед глазами Айрис оказалась последняя страница договора займа. Текст договора был отпечатан в типографии, но под крупным заголовком «Заёмщик» были оставлены пустые строки. Их-то и заполнил капитан Этеридж.

Питер А. Этеридж

проживающий в

Этеридж-Хаус, Окли,

Оксфордшир

Почерк был очень похож на тот, что Айрис видела раньше. Жаль, что у неё не было ни фотокопии, ни снимка, но она и без них была уверена – дарственные надписи и подпись в договоре были сделаны одним и тем же человеком.

Хотя именно подпись отличалась. Она была короткой: «П» с точкой и «Эт» с закорючкой – и более устойчивой и округлой, чем полное имя и адрес. Не бог весть какие отличия, но подписи словно не хватало элегантной вытянутости и изящества «спенсериана».

– Вы посмотрели? – спросила миссис Этеридж, про существование которой Айрис уж напрочь забыла, так заинтересовали её эти несколько строк.

– Да, спасибо! – пробормотала Айрис, нехотя протягивая миссис Этеридж договор.

– И что скажете?

– Это тот же самый почерк.

– Вот и славно!

Уже после того, как она распрощалась с миссис Этеридж и вышла на крыльцо, Айрис вспомнила одну вещь.

Она махнула Аллену, который уже вышел из машины, чтобы открыть для неё дверь, показала знаком «две минуты» и вернулась в гостиницу.

Администратор Пратли сверял ключи, висевшие в шкафчике, с тетрадкой и повернулся на звук открывающейся двери резко, точно солдатик.

– Чем могу помочь, мисс Бирн? – спросил он. – Вы что-то забыли?

– Нет, не забыла. Я вспомнила про книгу… В прошлый раз, когда я была здесь, вы сказали, что все должны указывать имя в книге, даже если посещают только парк.

– Совершенно верно, – кивнул Пратли.

– Но сегодня вы меня не записали! Значит, всё же не всех туда заносите?

Айрис, которая просмотрела несколько предыдущих страниц, заметила, что некоторые имена вносились повторно, например, тот же Уильям Сэдбери. Получается, и ей должны были предложить расписаться. Миссис Этеридж сказала, что это правило здесь строго соблюдается.

– А мы больше никого не записываем. – Пратли весело мотнул вихрастой головой.

– Но миссис Этеридж сказала, что это распоряжение её мужа.

– Да, но нам нужно было всех записывать только до определённого момента, а он как раз настал, так что книгу мы убрали.

– И что это за момент? – спросила заинтригованная Айрис.

Пратли чуть вытянулся вперёд и понизил голос, точно хотел сообщить Айрис секрет:

– Должен был явиться один человек. Капитан Этеридж указал имя. А как только он явится, нужно вручить ему письмо.

– Письмо?

– Да, оно лежало у нас вот тут, в сейфе, запечатанное. И представляете – на той неделе письмо отдали! – Юный Пратли был в восторге от произошедшего, у него даже лицо раскраснелось. – Капитан Этеридж, получается, знал, что так и будет!

– А для кого было письмо?

– Этого я не могу сказать. – Пратли принял важный вид.

Айрис поняла, что задала не совсем уместный вопрос.

– Просто любопытно, – улыбнулась она. – Мне это имя точно ничего не скажет. Спасибо, что рассказали, и до свиданья ещё раз!

Айрис медленно шла к двери, думая, какой же придумать предлог, чтобы ещё что-то узнать об этом письме. Оно запросто могло быть связано со всей этой безумной-безумной историей. Слишком уж тревожное совпадение: на одной неделе находится пропавшая книга, кто-то приходит за письмом, оставленным несколько лет назад, и погибает сэр Фрэнсис.

Всё так и есть. В Клэйхит-Корте что-то происходило, и эти загадочные, пока необъяснимые действия привели неизвестного человека сюда, а потом…

Если она и дальше продолжит расспрашивать Пратли, он забеспокоится и позовёт миссис Этеридж. А та вообще может вызвать полицию. Сама Айрис, возможно, именно так бы и поступила, если бы поняла, что незнакомый человек пытается выведать уж слишком детальные подробности про её семью.

Почти у самой двери она остановилась, всё ещё надеясь изобрести какой-то ловкий ход. Хотя о чём это она? Ловкие ходы не про неё. Как и умение быстро соображать на ходу.

Идеи, приходившие в голову, были одна глупее другой.

А Пратли, наверное, сейчас поинтересуется, не забыла ли она опять чего, раз никак не может уйти.

Айрис уткнулась взглядом в стену и в ряд фотографий, висевших на ней. Она машинально посмотрела на них и отметила, что все они были сняты или в отеле, или на лужайке перед ним. А потом в глаза ей бросилось лицо на одном из снимков. Чёрно-белое фото делало черты более резкими и контрастными и словно бы старило, но это точно был он!

Айрис повернулась к Пратли:

– Не подскажете, кто это на фото?

– Наш гость, мистер Денхольм Грин. Не знаете? Он ведёт программу на ITV, где надо…

– Нет-нет, я его узнала. А кто с ним рядом?

– Это Ник, сын хозяйки. Он тут за стойкой стоял до меня.

Кровь застучала в ушах так сильно, что Айрис едва расслышала конец предложения.

Глава 24

Две новости

– Есть две новости, хорошая и плохая, – объявила Айрис, когда Дэвид спросил её, как успехи.

И ей в этот момент было всё равно, интересуется он искренне или нет. Главное: он вышел из дома встретить её. Наверное, увидел в окно, что подъезжает машина, или услышал её.

– Значит, не зря съездили, – ответил Дэвид.

– Это точно! И спасибо, что разрешили взять машину, ехать на поезде было бы долго и неудобно.

И она вряд ли сумела бы скататься ещё и в Окли со всеми этими пересадками.

Дэвид никак не отреагировал на благодарность, словно не слышал, и сказал:

– Начните с хорошей.

– Давайте зайдём в дом, –

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: