Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"

1 ... 875 876 877 878 879 880 881 882 883 ... 1309
Перейти на страницу:
бумаги… но главное – это телефон, точнее, сообщение, которое две недели назад прислала на него Джоди.

Собеседница прищурилась с недоверием.

– Вы… Вы хотите сказать… У вас есть доказательство, что моя сестра еще жива?

– Вот вы мне и скажите. – Дэвид снова поднял диктофон. – Я его переписал сюда… Боюсь, качество не очень хорошее.

Он прокрутил запись, но желаемой реакции не дождался.

– Столько лет прошло, – покачала головой Ханна. – Столько лет, и с каждым годом надежда угасает, и в конце концов смиряешься с тем, что Джоди мертва, уже не хочешь даже думать…

– Разве это не голос Джоди? Вы его не узнаете?

– Очень бы хотелось, но… – Ханна сердито фыркнула. – Как вы не понимаете? Речь идет о моей сестре, поэтому я должна быть полностью уверена. К чему еще одна тщетная надежда?

– Но хотя бы похоже?

– Да, но похоже еще на сотню других девушек. Опять же, запись с записи, качество никакое, вы сами сказали. Да мы и раньше не раз сталкивались с телефонными розыгрышами. Якобы кто-то видел Джоди, даже говорил с ней.

– Но ведь сообщение пришло на телефон Фредди, разве это ничего не значит?

– Почему же Фредди ничего не сказал?

– Скорее всего, Фредди даже не знал о нем. Он вел такую жизнь… Телефон давным-давно разрядился.

– С какой стати она вообще стала бы звонить Фредди? Почему не мне, к примеру?

– Я много думал, но ответа пока не нашел, хотя это не значит, что и не найду.

Ханна отвела взгляд, в котором уже не было презрения к репортеру, а только боль и тревога.

– Тот мобильник еще у вас?

– Нет, в полиции, – ответил Дэвид. – Иначе меня могли обвинить в соучастии.

– Давно вы его отдали?

– Сразу же, как нашел. Как я понимаю, вас еще не поставили в известность.

– Нет еще. – Она вновь прищурилась. – Странно.

Он пожал плечами.

– Дело передали в группу по нераскрытым преступлениям, ее возглавляет детектив-инспектор Тони Йоргенсон. Честно говоря, я невысокого мнения о нем, но так или иначе история шестилетней давности не имеет особого приоритета.

Ханна Булстроуд выглядела растерянной, будто не знала, чему верить. Дэвид достал блокнот.

– Не знаю, поможет ли это, но я, честно говоря, уже предпринял на свой страх и риск кое-какие попытки найти зацепки. В последнее время произошло много странного и непонятного. Погиб ваш брат…

Она прикрыла глаза.

– И за эту трагедию я тоже ощущаю ответственность, – поспешил добавить Дэвид.

– Ну еще бы!

– То есть, не в том смысле, что причастен к его убийству…

– Да, после того, как вы его обманули, Фредди никогда уже не был прежним.

– Я хотел сказать, что он не покончил с собой. Его убили.

Последовала долгая пауза. Возмущение на лице женщины сменилось замешательством. Дэвид продолжал:

– Я никак не могу поверить, что Фредди спрыгнул с крыши. Есть основания полагать, что он был близок к открытию чего-то важного, и я сильно подозреваю, что это и привело к его убийству.

Он рассказал о девушке по прозвищу Чистюля, о последнем дне покойного и многочисленных записях, которые тот делал, о его упоминании некой Святой Бригитты, встреченной сестрой в яхт-клубе, а затем о двоих мужчинах и женщине, искавших Фредди.

– Понимаете, что я хочу сказать? – заключил Дэвид. – Та девушка, Лора Рейнольдсон, или Ивонн, или как там ее на самом деле зовут, была уверена, что вашего брата сбросили с крыши те трое. Возможно, в своих предположениях я захожу слишком далеко, но ведь известно, что Джоди тоже похитили двое мужчин и женщина!

Ханна покачала головой.

– Все это только догадки, никаких доказательств.

– Однако, согласитесь, это все же зацепки.

– Эта ваша Чистюля описала внешность тех троих?

– Женщина говорила с североирландским акцентом, а один из сообщников – с восточноевропейским. У него же была на ладони татуировка. Знакомо, не правда ли?

– Черный паук?

– Нет, роза и колючие побеги – удобный способ скрыть паука.

– Вы сообщили об этом в полицию?

– Да, но к моим словам там не особо прислушиваются.

– Итак, Фредди искал некую Святую Бригитту, которая встречалась с Джоди в «Ройял-Уолласи» незадолго до ее похищения. А в самом яхт-клубе помнят, как Джоди встречалась с красивой чернокожей незнакомкой…

– Верно.

Ханна Булстроуд вздохнула.

– И вы полагаете, что это одна и та же женщина?

– Во всяком случае, шансы довольно велики. Похоже, та встреча сильно повлияла на Джоди. Она отмалчивалась, не стала вдаваться в подробности о незнакомке. Позже полиция провела расследование и не обнаружила в прошлом Джоди никого похожего.

– Кем же оказалась та чернокожая? Мне кажется, ваш рассказ еще не окончен.

– К сожалению, миссис Булстроуд, – в свою очередь вздохнул Дэвид, – главной подозреваемой на роль «Святой Бригитты» уже нет в живых. Тоже убита, и еще более жестоко, чем Фредди.

Теорию насчет судьбы Ойи Ойинолы собеседница встретила недоверчиво.

– Возможно и простое совпадение, – сказала она. – Даже если женщина из яхт-клуба та же самая, она вполне могла стать и случайной жертвой Медуэйского потрошителя.

– В том-то и дело, – возразил Дэвид. – Джеймс Линч настаивал, что не убивал Ойю Ойинолу. Мы попытаемся расспросить его сами, но…

– «Мы»?

– Над этим делом работаю не только я, нас целая команда.

– Похвальное усердие, – усмехнулась Ханна. – Особенно если учесть, что я вам «отмашку» еще не дала.

Дэвид почувствовал, что краснеет.

– Мы просто хотим выяснить, в чем тут дело. Если Линч все так же настаивает, что не убивал Ойинолу, то кто же убил и зачем подставил его?

– Объяснений можно придумать сколько угодно.

– Да, но в том числе и связанных с ее встречей с вашей сестрой. Миссис Булстроуд, я понимаю, как вам тяжко об этом думать, но все же. Вы когда-нибудь задумывались, не кроется ли за похищением Джоди нечто большее?

– Что вы имеете в виду?

– Вероятно, вам объяснили, что профессиональные похитители зачастую сперва выбирают легкую жертву, чья семья не может заплатить выкуп, а затем убивают, чтобы показать серьезность своих угроз. Затем они переходят к настоящей жертве. На первый взгляд, именно это и произошло с вашей сестрой. Если только похитители Джоди не преследовали каких-то иных целей – точно так же смерть Фредди была обставлена как самоубийство, а убийство Ойи Ойинолы – как дело рук серийного маньяка.

– Не слишком ли вы усложняете?

– Миссис Булстроуд. – Дэвид покачал головой. – Я был главным криминальным репортером в «Эссекс Экзаминер» и не раз имел дело с преступниками. Уверен, что настоящие похитители убили бы и Джоди, как Рика Тэмворта. Благодаря мне они знали, что полиция у них на хвосте – зачем усложнять себе жизнь, оставляя в живых одного из заложников?

– То есть, вы хотите сказать, что похищение

1 ... 875 876 877 878 879 880 881 882 883 ... 1309
Перейти на страницу:
Похожие на "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.