Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"
Собеседница прищурилась с недоверием.
– Вы… Вы хотите сказать… У вас есть доказательство, что моя сестра еще жива?
– Вот вы мне и скажите. – Дэвид снова поднял диктофон. – Я его переписал сюда… Боюсь, качество не очень хорошее.
Он прокрутил запись, но желаемой реакции не дождался.
– Столько лет прошло, – покачала головой Ханна. – Столько лет, и с каждым годом надежда угасает, и в конце концов смиряешься с тем, что Джоди мертва, уже не хочешь даже думать…
– Разве это не голос Джоди? Вы его не узнаете?
– Очень бы хотелось, но… – Ханна сердито фыркнула. – Как вы не понимаете? Речь идет о моей сестре, поэтому я должна быть полностью уверена. К чему еще одна тщетная надежда?
– Но хотя бы похоже?
– Да, но похоже еще на сотню других девушек. Опять же, запись с записи, качество никакое, вы сами сказали. Да мы и раньше не раз сталкивались с телефонными розыгрышами. Якобы кто-то видел Джоди, даже говорил с ней.
– Но ведь сообщение пришло на телефон Фредди, разве это ничего не значит?
– Почему же Фредди ничего не сказал?
– Скорее всего, Фредди даже не знал о нем. Он вел такую жизнь… Телефон давным-давно разрядился.
– С какой стати она вообще стала бы звонить Фредди? Почему не мне, к примеру?
– Я много думал, но ответа пока не нашел, хотя это не значит, что и не найду.
Ханна отвела взгляд, в котором уже не было презрения к репортеру, а только боль и тревога.
– Тот мобильник еще у вас?
– Нет, в полиции, – ответил Дэвид. – Иначе меня могли обвинить в соучастии.
– Давно вы его отдали?
– Сразу же, как нашел. Как я понимаю, вас еще не поставили в известность.
– Нет еще. – Она вновь прищурилась. – Странно.
Он пожал плечами.
– Дело передали в группу по нераскрытым преступлениям, ее возглавляет детектив-инспектор Тони Йоргенсон. Честно говоря, я невысокого мнения о нем, но так или иначе история шестилетней давности не имеет особого приоритета.
Ханна Булстроуд выглядела растерянной, будто не знала, чему верить. Дэвид достал блокнот.
– Не знаю, поможет ли это, но я, честно говоря, уже предпринял на свой страх и риск кое-какие попытки найти зацепки. В последнее время произошло много странного и непонятного. Погиб ваш брат…
Она прикрыла глаза.
– И за эту трагедию я тоже ощущаю ответственность, – поспешил добавить Дэвид.
– Ну еще бы!
– То есть, не в том смысле, что причастен к его убийству…
– Да, после того, как вы его обманули, Фредди никогда уже не был прежним.
– Я хотел сказать, что он не покончил с собой. Его убили.
Последовала долгая пауза. Возмущение на лице женщины сменилось замешательством. Дэвид продолжал:
– Я никак не могу поверить, что Фредди спрыгнул с крыши. Есть основания полагать, что он был близок к открытию чего-то важного, и я сильно подозреваю, что это и привело к его убийству.
Он рассказал о девушке по прозвищу Чистюля, о последнем дне покойного и многочисленных записях, которые тот делал, о его упоминании некой Святой Бригитты, встреченной сестрой в яхт-клубе, а затем о двоих мужчинах и женщине, искавших Фредди.
– Понимаете, что я хочу сказать? – заключил Дэвид. – Та девушка, Лора Рейнольдсон, или Ивонн, или как там ее на самом деле зовут, была уверена, что вашего брата сбросили с крыши те трое. Возможно, в своих предположениях я захожу слишком далеко, но ведь известно, что Джоди тоже похитили двое мужчин и женщина!
Ханна покачала головой.
– Все это только догадки, никаких доказательств.
– Однако, согласитесь, это все же зацепки.
– Эта ваша Чистюля описала внешность тех троих?
– Женщина говорила с североирландским акцентом, а один из сообщников – с восточноевропейским. У него же была на ладони татуировка. Знакомо, не правда ли?
– Черный паук?
– Нет, роза и колючие побеги – удобный способ скрыть паука.
– Вы сообщили об этом в полицию?
– Да, но к моим словам там не особо прислушиваются.
– Итак, Фредди искал некую Святую Бригитту, которая встречалась с Джоди в «Ройял-Уолласи» незадолго до ее похищения. А в самом яхт-клубе помнят, как Джоди встречалась с красивой чернокожей незнакомкой…
– Верно.
Ханна Булстроуд вздохнула.
– И вы полагаете, что это одна и та же женщина?
– Во всяком случае, шансы довольно велики. Похоже, та встреча сильно повлияла на Джоди. Она отмалчивалась, не стала вдаваться в подробности о незнакомке. Позже полиция провела расследование и не обнаружила в прошлом Джоди никого похожего.
– Кем же оказалась та чернокожая? Мне кажется, ваш рассказ еще не окончен.
– К сожалению, миссис Булстроуд, – в свою очередь вздохнул Дэвид, – главной подозреваемой на роль «Святой Бригитты» уже нет в живых. Тоже убита, и еще более жестоко, чем Фредди.
Теорию насчет судьбы Ойи Ойинолы собеседница встретила недоверчиво.
– Возможно и простое совпадение, – сказала она. – Даже если женщина из яхт-клуба та же самая, она вполне могла стать и случайной жертвой Медуэйского потрошителя.
– В том-то и дело, – возразил Дэвид. – Джеймс Линч настаивал, что не убивал Ойю Ойинолу. Мы попытаемся расспросить его сами, но…
– «Мы»?
– Над этим делом работаю не только я, нас целая команда.
– Похвальное усердие, – усмехнулась Ханна. – Особенно если учесть, что я вам «отмашку» еще не дала.
Дэвид почувствовал, что краснеет.
– Мы просто хотим выяснить, в чем тут дело. Если Линч все так же настаивает, что не убивал Ойинолу, то кто же убил и зачем подставил его?
– Объяснений можно придумать сколько угодно.
– Да, но в том числе и связанных с ее встречей с вашей сестрой. Миссис Булстроуд, я понимаю, как вам тяжко об этом думать, но все же. Вы когда-нибудь задумывались, не кроется ли за похищением Джоди нечто большее?
– Что вы имеете в виду?
– Вероятно, вам объяснили, что профессиональные похитители зачастую сперва выбирают легкую жертву, чья семья не может заплатить выкуп, а затем убивают, чтобы показать серьезность своих угроз. Затем они переходят к настоящей жертве. На первый взгляд, именно это и произошло с вашей сестрой. Если только похитители Джоди не преследовали каких-то иных целей – точно так же смерть Фредди была обставлена как самоубийство, а убийство Ойи Ойинолы – как дело рук серийного маньяка.
– Не слишком ли вы усложняете?
– Миссис Булстроуд. – Дэвид покачал головой. – Я был главным криминальным репортером в «Эссекс Экзаминер» и не раз имел дело с преступниками. Уверен, что настоящие похитители убили бы и Джоди, как Рика Тэмворта. Благодаря мне они знали, что полиция у них на хвосте – зачем усложнять себе жизнь, оставляя в живых одного из заложников?
– То есть, вы хотите сказать, что похищение
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







