Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей

Читать книгу - "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей"

Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей' автора Натали Палей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 23:04, 11-03-2026
Автор:Натали Палей Жанр:Детективы / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечтала. Единственное, что расстраивает девушку — ее внешность. До пятнадцати лет Белла росла нескладной и невзрачной девочкой, и ее это вполне устраивало, а после, с каждым годом, девушка все больше стала напоминать ту, которую высшее общество королевства из-за скандальной репутации звало не иначе, как «бессовестно прекрасная леди». Но мисс Белла Харрис не желает отвечать за грехи бабушки… И чужая кукольная внешность ей тоже не нужна… Дилогия

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
Перейти на страницу:
того, я и не могу её предложить, так как лорд Рид заставил меня уехать в Харрис-Холл, пока не будет готов амулет. Возможно, вы забыли об этом ввиду последних событий.

Я выражаю вам свое сочувствие и поддержку. Молюсь Пресветлой за вас и своих друзей: Кеннета, Джереми Дарлинов и остальных джентльменов.

Искренне ваша,

Белла Харрис".

На следующий день целительница получила магический вестник от графини. Леди Тинария сообщала, что все пострадавшие, действительно, идут на поправку и скоро она их выпишет; что она, конечно, помнит, почему уехала Белла, и все понимает. В конце письма леди Дарлин удивила Беллу следующим сообщением:

"… Лорд Рид сказал, что амулет для вас изготовят в течение недели. Полагаю, в Харрис-Холле вы проведете не больше двух недель. Поэтому в конце месяца я решила провести бал в нашем дворце, на котором официально представлю вас обществу графства Вуффолк с новой внешностью. Мадам я уже написала, она подготовит для вас платье, подходящее событию. Платье станет моим подарком, поэтому не беспокойтесь о его цене.

В последние дни я много говорила о вас с лордом Ридом. Признаюсь, об этом попросил меня Кеннет, который рассказал о предвзятом к вам отношении нашего друга. Мой муж, сэр Эдвард, также поделился с милордом своим мнением о вас. Конечно, положительным. Поэтому по возвращении, уверена, лорд Рид будет относиться к вам с уважением и приязнью.

Скучающая по вам и вашей милой улыбке,

Тинария Дарлин".

* * *

Ровно через семь дней после своего отъезда королевский артефактор привез в Харрис-Холл созданный специально для Беллы амулет.

Им оказался кулон в золотой оправе на тонкой золотой цепочке, украшенный удивительным синим камнем с очень тонкими красными прожилками, природу которого девушка не смогла разгадать самостоятельно.

— Это синий коралл, — важно, с еле уловимым чувством превосходства, сообщил мистер Эрик в кабинете мистера Харриса, где встретился с Беллой один на один. — Этот камень называют «морской цветок», а ещё «акори». Акори — драгоценный камень моря, вбирающий в себя его волшебную энергию и всю доступную магию. Он растет лишь в темных водных глубинах и, несмотря на то, что вмире насчитывается несколько тысяч видов кораллов, драгоценные камни ювелиры создают лишь из шестнадцати видов. Один из них «акори».

Когда Белла осторожно прикоснулась к камню, по телу словно мороз прошел, девушку охватила дрожь волнения, которая долго потом не проходила.

— Не знала, что коралл это драгоценный камень, — тихо проговорила мисс Харрис. — Слышала, что его воспринимают, как нечто среднее между растением, животным и камнем.

— Среди драгоценных материалов моря существует всего два самоцвета — жемчуг и коралл, — снисходительно улыбнулся мужчина. — Из-за сильных магических свойств коралла о нем сильно не распространяются. Из него изготавливают амулеты не только для потомков сирен, но также для магов и обычных людей.

— Ясно, — вздохнула Белла, жадно разглядывая амулет.

— Мисс Харрис, вы должны помнить, что как только камень начнет взаимодействовать с вашей аурой, на вашем теле его никто не увидит. Кроме того, знайте, что акори чувствителен к жаре и горячей воде, ни в коем случае не подвергайте его воздействию кислот, туалетной воды, духов, кремов и прочих подобных косметических средств.

Словно по волшебству в руках мистера Эрика вдруг оказалась квадратная бархатная коробочка. Мужчина ловко открыл её, и Белла увидела изящный гарнитур из белого золота, состоящий из серег, ожерелья, кольца и броши. Все с россыпью удивительных синих камней.

— Кулон нужен вам для повседневной жизни, мисс. А этот гарнитур создан для выхода в свет. Запомните, что, в отличие от кулона, который украшен крупным камнем, обладающим огромной силой, этот гарнитур будут видеть все, а полная блокировка ауры сирены происходит, когда вы надеваете три предмета гарнитура. Серьги равны одной вещи. Наличие двух предметов позволяет магии сирены слегка воздействовать на других, одного — магия воздействует сильнее. Если вы наденете весь гарнитур, состоящий из четырех предметов… — мистер Нордфолк чуть прищурился, выражение лица стало самодовольным, — … он создаст эффект отсутствия.

— Отсутствия чего?

— Кого, — сухо поправил маг. — Вас. Никто не будет не только вас чувствовать, но и видеть.

— Я превращусь в невидимку? — недоверчиво выдохнула Белла.

— Схватываете на лету, мисс.

Белла с осторожностью рассматривала изящные украшения. На языке крутился вопрос «Зачем так усложнять?», но она понимала, что задавать его нужно другому человеку. От плохого предчувствия у девушки неприятно засосало под ложечкой.

— Каждый предмет гарнитура будете хранить не в этой коробке, а в отдельных специальных мешочках, которые являются артефактом, заряжающим амулеты и скрывающим их магию.

— Мистер Нодрфолк, создавали ли вы раньше артефакты для потомков сирен? — затаив дыхание, спросила Белла.

— Не уполномочен распространяться, мисс Харрис. Все вопросы можете задать лорду Риду, — равнодушно отозвался маг.

Чтобы проверить действие артефакта, Белла вместе с мистером Нодрфолком посетила небольшую деревню, расположенную неподалеку от Харрис-Холла, где девушка зашла в несколько лавочек и прошлась по улицам, где располагались кузня, пекарня и тому подобное.

Сначала она проверила амулет-кулон, и вместе с артефактором убедилась, что мужчины из деревни реагировали на нее адекватно. После они изучили действие гарнитура и выяснили, что при наличии на ней двух предметов жители деревни уделяли ей пристальное и навязчивое внимание, а если она оставляла на себе что-то одно, то восторженно замирали, не в силах связать двух слов и отвести от нее глаз. Эффект невидимости, к облегчению Беллы, мистер Эрик решил не проверять, чтобы не вызвать в деревне ненужных подозрений.

После проведенного эксперимента королевский артефактор взял с Беллы расписку, подтвержденную магической клятвой, о том, что кулон она обязуется никогда не снимать, а, меняя его на гарнитур, обязуется надевать на себя одновременно три предмета. Носить менее трех вещей или сразу все четыре она может лишь с разрешения представителей Кабинета тайных советников императора Рейдалии или самого императора.

— Это всего лишь формальность, мисс. Сами понимаете. Во избежание недоразумений, так сказать.

После написания расписки, маг положил её в папку и тут же уехал в столицу.

— Неприятный мужчина, — заметила леди Треверс, провожая взглядом экипаж, в котором уезжал королевский артефактор. — У меня от него мурашки по всему телу.

— Высокомерный и холодный, — фыркнула Лилиан, скривив губы. — Скользкий какой-то! Он напоминал мне холодную рыбу.

— Может быть, у мистера Эрика, действительно, нет времени, как он и сказал, — с мягкой улыбкой отозвалась миссис Харрис.

— Может быть, — задумчиво пробормотала Белла, думая о расписке и последней фразе артефактора.

Всего лишь формальность? Верилось в это с трудом. Только не подписать документ она не могла. И не дать клятву тоже не могла. Амулеты, скрывающие ауру,

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: