Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

Читать книгу - "Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей"

Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей' автора Натали Палей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 23:04, 11-03-2026
Автор:Натали Палей Жанр:Детективы / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Второй том У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечтала. Единственное, что расстраивает девушку — ее внешность. До пятнадцати лет Белла росла нескладной и невзрачной девочкой, и ее это вполне устраивало, а после, с каждым годом, девушка все больше стала напоминать ту, которую высшее общество королевства из-за скандальной репутации звало не иначе, как «бессовестно прекрасная леди». Но мисс Белла Харрис не желает отвечать за грехи бабушки… И чужая кукольная внешность ей тоже не нужна…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 91
Перейти на страницу:
стояла. Она была поражена словами того, кто причинил ей столько зла, и не понимала его настойчивости и намерений.

Белла сузила глаза, решив успокоить Ролдена с помощью целительной сети леди Дарлин, но мужчина вдруг поднял обе руки.

— Пожалуйста, мисс Белла, не применяйте ко мне свою магию. Да, я знаю все, что вы думаете обо мне. И не буду оправдываться. Потому что оправданий мне нет и не будет. Но я хочу предостеречь вас от той ошибки, которую когда-то совершила ваша бабка.

Белла поймала себя на том, что Джон Ролден все же смог вновь заинтриговать её.

— О какой ошибке вы говорите? — вздохнула она, немного расслабляясь, но не теряя бдительности.

— О той, которую если совершите и вы, то не сильно будете отличаться от Джослин Варгоа. Вас тоже запомнят, как бессовестно прекрасную леди. А возможно, вы тоже станете мстить.

Целительница вздрогнула и побледнела.

— Не понимаю, — холодно процедила она. — Выражайтесь яснее. Или уходите.

Аптекарь показательно вздохнул, покачал головой.

— К сожалению, мои объяснения не понравятся вам. Да и не поверите вы мне. Поэтому… вот.

Незаметным ловким движением Джон Ролден достал из кармана сюртука небольшой флакон из черного непрозрачного стекла, гладкий и будто отшлифованный, и протянул его Белле.

— Что это?

— То, что вернет вам кое-что очень важное.

— Вы изъясняетесь загадками, — недовольно процедила девушка. — А я, знаете ли, с недавних пор, не люблю их.

— Мне потребовалось слишком много времени, чтобы создать этот эликсир. Я долго подбирал ингредиенты, так как создавал его впервые. Когда я позвал вас в кондитерскую, то хотел сообщить, что работаю над его созданием, чтобы вы поверили в ту информацию, которую я собирался сообщить вам. Но вы так и не пришли.

— Почему же? Пришла. И стала свидетелем интересной беседы между вами и мистером Колином Мэритом, после которой решила не показываться.

— Вы слышали нас, но мы не видели вас? — с пониманием усмехнулся аптекарь.

— Верно.

— Разве вы не увидели, что я пришел один, а Мэрит там оказался случайно?

— Увидела. Но беседовать с вами у меня не возникло желания.

— Что ж, — мистер Ролден недовольно качнул головой, — я сам во всем виноват. И в том, что утратил ваше доверие.

— Правильно. Я не доверяю вам. Поэтому не приму флакон.

— Его содержимое — моя надежда на ваше прощение.

— Я и так прощаю вас, сэр. Вы давно уже наказаны. Не мной, правда. Но на всю жизнь. Вы навсегда останетесь пленником её величества и всегда будете исполнителем чужой воли.

— Мисс Белла…

Мужчина сжал флакон в ладони и сделал шаг вперед, и в этот момент дверь в комнату широко распахнулась. Грозная фигура Кеннета Дарлина мгновенно нависла над королевским аптекарем.

— Мистер Ролден? — в ярости проговорил мужчина. — Горничная моей невесты сообщила, что вы здесь помимо желания мисс Харрис.

— Кеннет, мистер Джон уже уходит. Ведь так, сэр?

Джон Ролден на мгновение замер, в глазах застыло разочарование, но весь вид мистера Дарлина говорил о том, что, если он немедленно не уйдет, его просто вышвырнут.

Аптекарь кивнул мисс Харрис и направился к выходу. Он хотел было поставить флакон из черного стекла на журнальный столик, мимо которого проходил, но на полпути его рука остановилась. Немного поколебавшись, Ролден сунул флакон в карман сюртука и, не оборачиваясь, вышел из апартаментов мисс Харрис.

— Что он хотел?

Кеннет Дарлин подошел к Бель, мягко привлек к себе напряженную девичью фигурку, заглянул в большие грустные глаза.

— Чтобы я простила его. И выпила какое-то редкое зелье.

— Каков наглец. Пожалуй, найду его и оторву голову.

— Пожалуй, не нужно, — мягко улыбнулась мисс Харрис, запрокидывая голову и заглядывая в суровое мужское лицо. — По-моему, Джон Ролден и так наказан и мучается. Давай просто уедем отсюда. Эти стены давно давят на меня.

* * *

Наконец, спустя несколько сложных недель, сестры Харрис и сэр Кеннет Дарлин покинули королевский дворец Кассии Ветинг.

Девушкам предоставили экипаж, комфортабельный и быстрый, с гербом Ветингов на дверцах, а мистеру Дарлину, чтобы соблюсти приличия, породистого жеребца из королевской конюшни.

— Никогда не думала, что буду так сильно радоваться, покидая королевскую резиденцию! — с явным облегчением выдохнула мисс Лилиан Харрис, задвигая бархатную шторку на окошке и откидываясь на мягкую спинку экипажа.

Девушка внимательно уставилась на спокойное лицо старшей сестры, выразительно осмотрев ту с ног до головы изучающим взглядом.

— Бель, как твое самочувствие?

— Прекрасно. Почему ты спрашиваешь?

— Потому что мне так совсем не кажется! — Лилиан подалась к сестре и поджала губы. — И я не могу понять — ты выглядишь, как бледная поганка, потому что тебя лишили магии сирены или просто ещё не выздоровела до конца?

— Лилиан, я выздоровела, — на лице Бель мелькнуло раздражение. — Но, видимо, пока, после всего, что случилось, я не до конца пришла в себя. Морально.

— Разве ты не можешь помочь себе? — вздохнула младшая мисс Харрис. — Например, отправить себе импульс бодрости?

— Могу. Но не тем способом, который ты упомянула. Только, если лишу себя воспоминаний о последних неделях своей жизни.

Услышав это заявление, Лилиан Харрис поморщилась. Белла же отодвинула бархатную шторку с замысловатым рисунком переплетающихся между собой королевских астрелий и выглянула в небольшое окно.

Высокая ладная фигура Кеннета Дарлина тут же приковала девичий взгляд. Молодой человек не заметил внимания невесты, он смотрел прямо перед собой, о чем-то размышляя, и Белла смогла полюбоваться женихом, не стесняясь.

— Твои глаза почему-то не сияют от счастья.

Лилиан подалась к сестре и тоже выглянула в окно.

— А ведь и сама ты должна светиться, потому что вскоре соединишься не абы с кем, а с истинным! Которого для тебя избрала Магия мира! Но выглядишь ты…

— Мало напоминающей магический светильник? — насмешливо улыбнулась Белла, взглянув на сестру, и покачала головой. — Лиля, тебе нужно поменьше читать любовные романы.

— А тебе — побольше! — возмутилась девушка. — Тогда бы ты знала, что…

— Не переживай из-за меня, — мягко перебила сестру целительница. — Я просто чувствую себя… Как бы тебе объяснить понятнее? — Белла на мгновение задумалась. — Словно меня… как будто выжали. До последней капли. Как тряпку. И ещё странное ощущение не покидает меня. Мне кажется, будто я потеряла что-то невероятно важное. Возможно дело в исчезнувшей магии сирены. Не знаю.

— Когда это чувство возникло у тебя? — уточнила Лилиан Харрис.

— Через несколько дней после того, как я очнулась, — задумчиво отозвалась Белла и резко задвинула шторку. Девушка откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. — Сначала его не было, а потом оно появилось и все — не исчезает.

— Бель, что хотел от тебя

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: