Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Лотос и ветер - Джон Мастерс

Читать книгу - "Лотос и ветер - Джон Мастерс"

Лотос и ветер - Джон Мастерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лотос и ветер - Джон Мастерс' автора Джон Мастерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

10 0 23:01, 20-09-2025
Автор:Джон Мастерс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Лотос и ветер - Джон Мастерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии». Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века. Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе Британии

Use the arrow to expand or collapse this sectionПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне. Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади). Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования. Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне. В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.

При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:
настолько они были похожи, за исключением того, что внезапно наступил тот самый день. После обеда она некоторое время бесцельно ходила по своей палатке, перекладывая вешалкутуда и коврик сюда. Она покормила малышей. Вскоре после этого ей пришлось лечь, потому что она очень устала. Лежа так, она немного подумала о Робине, потом о полковнике Сэвидже, потом о детях, ее веки опустились еще тяжелее, и мысли в этой темноте вращались медленнее, и она проснулась в поту и увидела Робина, стоящего в дверях палатки.

Должно быть, это Робин. Он был смуглым, ярко-темно-коричневым, и в тусклом свете его лицо имело те же углы, что и у отца. Однако он был похож не на орла, а на какую-то голодную, более слабую птицу. Он вошел в палатку и встал рядом с ее кроватью. «Здесь никого нет, кроме носильщика твоего отца. Он сказал мне, где твоя палатка.

«Дорогая, дорогая! Я пошел спать. Шивсингх поехал в Сринагар, чтобы встретить тебя; должно быть, он скучал по тебе в дороге. Все в своих палатках, ждут. Я пошла спать… о, я заснула. Она заплакала от смешанной радости, напряжения и раздражения.

Он опустился на колени на коврик у ее кровати и стал целовать ее лицо, лоб и щеки. Она почувствовала, как его губы, потрескавшиеся и запекшиеся, впитывают ее соленые слезы. Она перестала плакать и лежала неподвижно, не в силах найти в себе силы встать. Он поднялся с колен и подошел к малышам. Подняв противомоскитную сетку, он минут пять молча стоял рядом с кроватками, пока она лежала, повернув голову на подушке, и наблюдала за выражением его лица в поисках знака.

Он сказал: «Они уродливые. Они мои?»

Он говорил удивленно, и она знала, что он не хотел оскорбить ее. «Розовое и голубое. Мальчик и девочка. Хейлинг рассказала мне об этом в Симле.

Он опустил москитную сетку, внезапно сел в кресло и снова сказал: «Они мои», на этот раз не как вопрос. Но это было еще хуже, потому что его голос стал ровным и невыразительным. Она вскочила с кровати и порылась в ящиках комода, натягивая одежду. «О боже, который час? Солнце село.

— Через несколько минут седьмого.

«Я никогда не прощу себе, что уснул. У меня было так много дел, а я так и не сделал этого».

Он посмотрел на нее и сказал: «Я предпочитаю этот раз прошлому». Это было слишком тщательно спланировано.

Она улыбнулась, чувствуя себя более счастливой. Старый Робин и старая Энн не могли обсуждать интерлюдию у Эдит Коллетт, потому что их общение друг с другом находилось на более поверхностном уровне. Теперь они вместе добрались до более глубоких вод и могли видеть друг друга яснее. Она сказала: «Я была глупой. Но не вини Эдит».

— Где она сейчас? — спросил я.

«Где-то здесь, в Кашмире. Я ее редко вижу.

«Тебе следовало бы. Она хорошая женщина.

«Я думаю, что да, дорогой, но…» Она не закончила фразу. Она почти не виделась с Эдит, потому что за месяцы беременности у нее было время понять, что решения Эдит не решают ее собственных проблем.

Прошел вечер. Никто не пришел их беспокоить. Носильщик принес им ужин. Она не могла есть, но Робин ела хорошо. Закончив, он откинулся в кресле, его лицо на фоне кретоновой обивки было похоже на лицо манекена из красного дерева, гораздо темнее, чем у Шивсинга. — Робин, — нерешительно произнесла она, — не хочешь ли ты увидеть своего отца на минутку? Просто поздороваться.

Он опустил взгляд на свои туфли, странно, неуверенно вытянул ноги и встал. «Да.» Уходя, он внезапно поцеловал ее. Она заложила руки за голову и тихо ждала. Он действительно изменился. С каждой минутой вода становилась все глубже и быстрее. Куда?

К тому времени, как он вернулся, она уже разделась и легла в постель. Он сел на табурет у ее туалетного столика и начал снимать ботинки. «У меня пара мозолей от ношения этих вещей», — сказал он и повернул ногу, чтобы посмотреть на подошву. Через некоторое время он сказал: «Я поговорил со своим отцом». Он снял рубашку. «Я подошел, потому что считал это своим долгом. Раньше он мне не нравился. В дороге, когда бы я ни думал о нем, что случалось нечасто, я все равно думал. Теперь нет. Должно быть, он изменился».

— Или у тебя есть.

Он стоял посреди ковра, под высоким коньковым столбом, и она увидела, что кожа на его торсе покрыта коричневыми пятнами. Его тело было бледнее лица. Он заметил направление ее взгляда и сказал: «Это не сойдет в течение нескольких месяцев, если я не приготовлю специальный лосьон».

«Ты должна сделать это завтра, Робин. Я бы предпочла белого мужа.

«Почему? Он не стал дожидаться ответа, а сразу продолжил, словно уклоняясь от дальнейших вопросов с ее стороны. «Я изменился. Раньше я старался ни к кому не испытывать неприязни, но у меня это получалось, правда. Теперь у меня это не получается. Я не могу. Чувство не приходит.» Он держал голову отвернутой от нее.

— Или любишь кого-нибудь? — спросила она, обращаясь к его спине.

«Я не знаю. Я думал, что выясню, но не выяснил. Джагбир. Ты. Они.» Он уставился на младенцев. — Они очень тихие, не так ли?

«Я покормила их, пока тебя не было. Они только и делают, что едят и спят. Но ты услышишь их утром.

«Да. Я мало думал о людях, если только они не были связаны с работой. Все остальное я только чувствовал. Я долгое время был в горах и пустынях. В некоторых местах я не слышал ничего, кроме ветра — ни волчьего воя, ни птичьего щебета, ни скрипа ветки дерева. Просто ветер. Теперь я понимаю, что это было своего рода фоном, занавесом за всем остальным».

— Занавес или пол?

Он стоял в одних штанах посреди палатки и повернулся, чтобы посмотреть на нее. «Пол? ДА. Джагбир не раз спасал меня от неприятностей, потому что его этаж гораздо более существенный — люди и вещи, которые он любит, еда, воспоминания, надежды. Он здесь — или в борделе в Шринагаре. Что случилось с моим набором для рисования? Он был в той длинной холщовой сумке.

— Это вон там.

«Пока я здесь, я собираюсь немного порисовать. Затем, не меняя ни акцента, ни тона, он продолжил. «Мы все очень маленькие, и ничто в нас не меньше нашего страха». Он натянул ночную рубашку, снял брюки и подошел к ней. Он

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: