Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс

Читать книгу - "Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс"

Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс' автора Чарльз Вильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

361 0 01:20, 07-05-2019
Автор:Чарльз Вильямс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Исчезла танцовщица Каролина Чу-Чу, возлюбленная лидера гангстеров и единственная свидетельница его гибели. Она скрывается на ферме Нунана Сагамора. Его брат и племянник, юный Билли, становятся участниками удивительных событий, описанных в романе «Бриллиантовое бикини». Героиня романа «Промедление смерти подобно» Мартина Рэнделл способна провернуть любую, самую рискованную операцию, будь то провоз контрабандой через таможню трех сотен часовых механизмов или издание романа «Неистовая плоть». Отец Эрика Ромстеда был найден на городской свалке с простреленным затылком. Герой романа «Человек на поводке» не желает верить в то, что старый моряк оказался связанным с наркомафией, и пытается докопаться до истины.
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

Он развернулся и зашагал к толпе вместе со своимипомощниками. Папа с дядей Сагамором переглянулись. Признаться, тут я не нашутку струхнул. Добрая половина народа у балаганов уже так перепилась, чтоникто не знал, чем это может закончиться.

Дядя Сагамор сплюнул табачную жижу и поскреб подбородок:

— Да, крепкая хватка у этого шерифа. Одна беда: без царя вголове. Позор, да и только.

Он поднялся и вразвалочку двинулся вслед за шерифом, а папаза ним.

Мне делать было нечего, так что я припустил за ними. Но охдо чего мне это все не нравилось.

Когда я подоспел к толпе, дядя Сагамор стоял в задних рядах,а вот папы видно не было. Собственно говоря, из-за спин я вообще ничего невидел, даже подмостков. Я отошел подальше, к прилавку с гамбургерами, но толькобез толку. Роста мне не хватало, вот что.

— Ты чего, малыш?! — спросил Мэрф.

— Пытаюсь разглядеть сцену, — объяснил я. — Шериф собираетсятолкать речь.

— Ой-ой-ой! — говорит он. — Ну ладно. Он подсадил меня настойку, и мы вместе уставились на сцену. Очередь за гамбургерами мигомрассосалась — все бросились к сцене.

— Этого-то я и боялся, — произнес Мэрф. — И так уже многиеропщут.

Девушки на сцене танцевали вяло-превяло, словно таквыдохлись, что не могли уже толком поднимать ноги. Вдруг музыка оборвалась, иони заковыляли вниз по ступенькам к палатке. Какой-то мужчина потянулся замикрофоном. Тут на сцену вылез шериф. Мужчина начал махать на него руками, чтобон уходил, но шериф что-то сказал ему — мы не слышали, что именно, — и показалкакую-то штуковину, которую вытащил из кармана. Мужчина поскреб в затылке, какбудто не знал, что ему делать, но все же попятился и отдал шерифу микрофон.

Теперь-то шерифа стало слышно лучше некуда.

— Парни, — провозгласил он. — Мне надо сделать вам однообъявление. Толпа завопила и засвистела:

— Проваливай, ты, ископаемое!

— Какого черта нам тут тобой любоваться?

— Верните сюда эти персички!

— Долой старого мошенника! Нам нужны девочки!

Шериф поднял руку вверх и продолжал, стараясь перекричатьгалдеж:

— Парни, вас обвели вокруг пальца. Вас водят за нос. НикакойЧу-Чу Каролины тут и в помине нет. Пора бы вам в этом убедиться.

— Скиньте его! — по-прежнему орали одни. — Девочек сюда!

— Заткнитесь! — отвечали другие. — Пускай говорит.

— Да. А вдруг он прав?

— Что он там несет?

Шериф продолжил:

— Вас здесь тысяч восемь, а то и больше, и вы добрых десятьчасов топчетесь по лощине. Да нет и квадратного ярда, куда бы вы не заглянули.Если она где-то там, почему тогда вы ее не нашли?

— Сдается мне, в его словах что-то есть, — выкрикнул чей-тоголос из толпы.

— Ей-богу, ты прав. Шериф снова поднял руку:

— Вот именно. Дайте же мне сказать. Вы еще и половины всегоне слышали. За эту девушку нет никакой награды, да никогда и не было. Эх, вы,простофили.

Тут на сцену вскарабкался папа.

— Я бы на его месте поостерегся, — негромко заметил Мэрф.

Папа поднял руки и начал что-то говорить, но ничего не былослышно из-за шерифова громкоговорителя. А потом в воздухе просвистел камень иедва не угодил папе по уху.

— Мы еще поглядим, кто тут простофиля! — заорал кто-то изтолпы.

Мимо папы пролетел еще один камень.

— Вот дьявольщина! — прошептал Мэрф. — Черт побери.

Вид у него был такой, будто он вот-вот даст Тут задние ряды,почти у самого дома, заволновались, вскоре там показался какой-то человек,энергично пробивавшийся сквозь толпу к сцене. Он вопил как ненормальный иразмахивал чем-то над головой. Пробившись к подмосткам, он вспрыгнул на них,продолжая размахивать этой штукой.

Папа так и вытаращился на нее, а потом выхватил ее из руктого типа и рванулся к рупору. Шериф замер, разинув рот.

— Это же бикини! — закричал папа в микрофон, поднимая егонад головой, всем на обозрение. — Бриллиантовое бикини Чу-Чу Каролины!

Толпа взревела.

Папа ухватил того типа за руку и подволок к микрофону.Бедного шерифа они прямо-таки смели в сторону.

— Где ты нашел его? — спросил папа. — Скажи, где? Ты еевидел? Где она?

Тот лишь покачал головой, переводя дыхание. Говорить он ещене мог. Теперь, когда я его рассмотрел хорошенько, я его мигом узнал — этооказался тот самый Харм, с которым недавно разговаривал дядя Сагамор.Задыхаясь, он только и сумел выговорить:

— Прямо.., у озера.., полмили отсюда… Оно висело.., вкустах.

По толпе снова прокатился рев.

Папа поднял руку.

— Вот так-то, ребята! Говорите, ее там нет? Бедненькая,одинокая, потерявшаяся девушка! А теперь на ней и единой ниточки не осталось!

Я поглядел на Мэрфа. Тот привалился к стойке, уткнув лицо владони. Вскорости он поднялся и покачал головой. В глазах его застыло какое-тоошеломленное выражение.

— Малыш, — медленно произнес он, — когда вырастешь, всегдапомни, что это Мэрф первый тебе сказал.

— Что сказал? — не понял я.

— Что он гений. Единственный настоящий, живой гений,которого мне доводилось видеть. Гомон толпы начал перекрывать папин голос.

— Мы отыщем ее! — шумели кругом. Папа снова поднял руку,призывая к тишине. В другой руке он сжимал блестящий купальник.

— ..совершенно нагая, — услышал я конец его фразы, —..ничего, чтобы укрыться от холода. А что до награды… Слушайте, парни! Раз ужслужба шерифа пытается увильнуть от этого, мы сами выплатим вознаграждение! Мыс Сагамором заплатим из собственного кармана. И не какие-то жалкие пятьсотдолларов, нет. Ровнехонько тысячу долларов тому, кто отыщет девушку, котораяспасла жизнь моему сыночку.

Толпа радостно заголосила:

— Пусть старый никчемный шериф убирается восвояси! Мы и безнего найдем девчонку.

Тут на подмостки вылез и дядя Сагамор. Толпа приветствовалаего дружным ором.

— Ребята, — провозгласил он. — Я горд слышать, что вы останетесьс нами до конца. И не надо вам так злобиться на шерифа за то, что ему неохотаее искать и что он слишком скуп, чтобы платить вознаграждение. Помните, у негомного других обязанностей, навроде того, чтобы сажать за решетку всякого, ктослегка поохотится в несезон или, скажем, чуток выпьет.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: