Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Паслён - Майкл Коннелли

Читать книгу - "Паслён - Майкл Коннелли"

Паслён - Майкл Коннелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Паслён - Майкл Коннелли' автора Майкл Коннелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:05, 28-03-2026
Автор:Майкл Коннелли Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Паслён - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детектив шерифа округа Лос-Анджелес Стилвелл был «сослан» на скромную должность полицейского на деревенском острове Каталина после того, как политика департамента выгнала его из отдела по расследованию убийств на материке.  Расследуя обычные для новой территории пьяные хулиганства и мелкие кражи, Стилвелл получает сообщение о теле, найденном на дне гавани, — Джейн Доу, которую поначалу можно опознать только по полоске фиолетовой краски в волосах. В то же время сообщение о браконьерстве в охраняемом заповеднике превращается в дело, чреватое насилием и опасностью, поскольку Стилвелл копается в тёмном прошлом одного из влиятельных людей острова. Стилвелл упорно работает над обоими делами. Несмотря на давнюю размолвку с бывшим коллегой, решившим помешать ему на каждом шагу, он убеждён, что он единственный, кто может восстановить справедливость в отношении женщины, известной как «Паслён». Вскоре расследование Стилвелла раскрывает тщательно охраняемые секреты и тёмное сердце безмятежного острова, который должен был стать его убежищем от зла большого города. 

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
Перейти на страницу:
наклонившись вперед, опираясь локтями на стол, обеими руками сжимая банку, которую дала ему Мерси.

— Ладно, я иду говорить с ним, — сказал Стилвелл. — Что-нибудь выяснила про туфли «Prada»?

— Вообще-то, да, — сказала Мерси. — Я определила, что это атласные туфли с вырезами, которые в рознице стоят четырнадцать сотен долларов новые.

Стилвелл не мог понять, как туфли с несколькими ремешками и каблуками в четыре дюйма могут столько стоить.

— Я также была права, когда сказала, что такие туфли нельзя купить напрямую через «Amazon», — продолжила Мерси. — Они продаются через розничные магазины, такие как «Nordstrom», «Neiman Marcus» и собственные бутики «Prada». Один из них есть на Родео-Драйв в Беверли-Хиллз. Но вот крутая штука, которая может помочь: они с чипом.

— Что значит «с чипом»?

— Существует огромный рынок подделок дизайнерских вещей. «Prada» встраивает радиочастотные идентификационные чипы в свои продукты, чтобы выявлять подделки и отслеживать цепочку поставок. Так что, если вы покупаете что-то, думая, что это «Prada», можно пойти в магазин «Prada», и у них есть считыватель чипов, который скажет не только, настоящая ли вещь, но и когда она была изготовлена и где продана.

— Это идеально.

— Но считыватели чипов есть только в магазинах «Prada» — в «Nordstrom» их нет. Я позвонила в магазин в Беверли-Хиллз, и они сказали, что могут проверить чип в этих туфлях, но тебе придется туда съездить.

— Похоже, мне всё равно придется ехать на материк по другим делам. Я мог бы заехать в Беверли-Хиллз. Отличная работа, Мерси.

— Ну, это не значит, что они скажут, кто их купил, но если удастся сузить до точки покупки, может повезти.

— Никогда не знаешь. Это точно стоит попробовать.

Он указал на её экран.

— Ты записываешь?

— Ждала, пока ты вернешься. Сейчас начну запись.

Стилвелл пошел за ещё одной диетической колой. У него теперь было два зацепки на материке — туфли «Prada» и Дэниел Истербрук, — которые он мог передать Сампедро и Эхёрну, но он не хотел этого делать. Он знал, что рискует вызвать гнев двух временных партнеров и капитана Корума, если не сделает этого, но у него был импульс, и он не хотел его терять, ожидая действий от людей, в которых он не был уверен. Он знал, что снова переступает черту, но сделает это без колебаний.

Стилвелл взял бланк отказа от прав из настенного держателя рядом с комнатой для допросов. Как только он открыл дверь и вошел, Гастон вскочил и начал говорить отрывисто, как из пулемета.

— Ты должен мне помочь, чувак, — сказал он. — Они собираются меня убрать. И за что? За кусок говядины? Они хотят убрать меня из-за какого-то дурацкого бизона?

Стилвелл поднял свободную руку, успокаивающим жестом.

— Ладно, тише, Генри, — сказал он. — Давай сядем и поговорим об этом спокойно. Хорошо?

— Я не могу сесть, чувак. Мне страшно. Они ищут меня. Я их видел.

— Сядь. Пожалуйста. Тогда поговорим.

Стилвелл поставил диетическую колу на стол и сел. Он взял банку со стороны Гастона и потряс её. Она была пустой.

— Не знаю, стоит ли давать тебе ещё одну. Ты немного перебрал с кофеином.

— Мне нужно. Я всё ещё хочу пить.

— Ладно, бери. Но пей медленно. Хорошо?

— Хорошо, хорошо.

Гастон наконец сел. Стилвелл заметил, что его синий комбинезон грязный и засаленный, возможно, тот же, что был на нем, когда Стилвелл видел его в последний раз в гараже «Айленд Мистери Турс». Гастон открыл вторую банку и сделал большой глоток.

— Ладно, Генри, мне сказали, что ты хочешь со мной говорить. Это правда?

— Я же здесь, разве нет? Я расскажу всё, но ты должен меня прикрыть.

Стилвелл подвинул через стол одностраничный документ.

— Хорошо, это отказ от прав. Тебе нужно его подписать, если собираешься говорить со мной. Но сначала я зачитаю его тебе.

Он подтянул страницу обратно и медленно, громко зачитал, затем сказал:

— Понимаешь ли ты свои права, как я их тебе зачитал?

— Что ты имеешь в виду?

— Что у тебя есть право на адвоката. И что то, что ты мне сегодня расскажешь, может быть использовано против тебя в суде. Ты всё это понимаешь, Генри?

— Но ты собираешься заключить со мной сделку.

— Ну, прежде чем мы сможем говорить об этом, ты должен подписать, что понимаешь свои права.

— Ладно, я подпишу. Дай ручку.

— Сначала ответь. Понимаешь ли ты свои права, как я их тебе зачитал?

— Да, понимаю. Господи, почему всё так сложно?

— На самом деле, не сложно. Итак, ты понимаешь и готов отказаться от своих прав, чтобы мы могли говорить?

— Да, я же сказал.

Стилвелл достал ручку из нагрудного кармана и передал её через стол.

Гастон подписал документ и шлепнул ручку поверх него. Стилвелл вернул ручку в карман и подтянул документ к себе.

— Хорошо, Генри, давай начнем с того, где ты был последние пару дней. Ты знал, что твоя жена сообщила о тебе как о пропавшем?

— Я не мог сказать ей, где я был. Они бы смогли выбить это из неё.

— Так где ты был?

— Я разбил лагерь у Орлиного Гнезда.

Стилвелл бывал там. Это было на западной стороне острова. Он ездил туда на эко-тур по программе охраны природы Каталины, когда только перевелся с материка, чтобы изучить остров.

— Что заставило тебя вернуться? — спросил он.

— Потому что я не могу вечно там торчать. У меня жена, и мне нужно всё уладить.

— Что ты хочешь от меня, Генри?

Гастон поднял руки, соединив запястья, как будто они в наручниках.

— Я хочу остаться на свободе, чувак. Я только делал, что мне сказали. Это было либо так, либо потерять работу, а теперь я в жопе. Он хочет моей смерти.

— Кто хочет твоей смерти?

— Бэби Хэд. Я слишком много знаю. Слышал, он привез кого-то, чтобы это сделать.

— Кого?

— Не знаю, чувак.

— Ну, кто тебе это сказал?

— Не хочу подставлять никого. Я просто знаю. Как только ты пришел в гараж и забрал ручку пилы, всё пошло наперекосяк. Я тогда понял, что он смотрит на меня косо. Как будто я больше не в команде, понимаешь? Я стал тем, с кем надо разобраться.

— Убить тебя — это как-то чересчур, не находишь?

— Ты не знаешь этих людей, как знаю я. Они делают, что хотят, и я в жопе.

— Ладно, Генри. Вот что я могу сделать. Если ты расскажешь, что произошло с бизоном, я за тебя поручусь. Не могу обещать сделку, которая

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: