Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс

Читать книгу - "Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс"

Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс' автора Чарльз Вильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

362 0 01:20, 07-05-2019
Автор:Чарльз Вильямс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Исчезла танцовщица Каролина Чу-Чу, возлюбленная лидера гангстеров и единственная свидетельница его гибели. Она скрывается на ферме Нунана Сагамора. Его брат и племянник, юный Билли, становятся участниками удивительных событий, описанных в романе «Бриллиантовое бикини». Героиня романа «Промедление смерти подобно» Мартина Рэнделл способна провернуть любую, самую рискованную операцию, будь то провоз контрабандой через таможню трех сотен часовых механизмов или издание романа «Неистовая плоть». Отец Эрика Ромстеда был найден на городской свалке с простреленным затылком. Герой романа «Человек на поводке» не желает верить в то, что старый моряк оказался связанным с наркомафией, и пытается докопаться до истины.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:

Глава 15

Мы вернулись домой, и папа с дядей Сагамором подсчиталиденежки в мешке, а потом дядя Сагамор их куда-то утащил. Шкуры по-прежнемуужасно воняли, и не было даже слабого ветерка, чтобы разогнать запах. Время ужешло к десяти часам, и солнце начало жарить вовсю. Шерифов громкоговорительбольше не шумел, и я припомнил, что он помалкивает с тех самых пор, как япроснулся. Неужели же парень в нем еще спит, удивился я, но тут увидел, что онсосредоточенно возится в своем снаряжении, как будто там что-то не в порядке.Если бы дядя Финли не долбил как оглашенный в своем ковчеге, было бы и вовсетихо. Все выглядело совсем как обычно, если не считать того, что буквальнокаждый акр вокруг был плотно забит машинами. Ну и еще, конечно, цирк. Но япокамест не успел туда заглянуть.

Я никак не мог взять в толк, почему же это они до сих пор ненайдут мисс Харрингтон. Папа сказал, что, если судить по деньгам, которые онисодрали за парковку, да посчитать, что в каждой машине сидело по два человека,да еще прибавить тех, кто оставил свои машины за воротами, здесь сейчассобралось около семи-восьми тысяч человек. Правда, около дома и брошенных машинпочти никого и не было, все рассыпались по округе.

Тут я вдруг припомнил, что шериф обещал часов в десятьвернуться обратно и хотел, чтобы я сводил его к папоротникам, где мы прятались.Странно все-таки, что его до сих пор нет. Решительно все жители этой частиштата собрались сюда помочь ее искать, а он даже приехать не потрудился. Ясвистнул Зигу Фриду, и мы с ним на пару отправились к опушке, что у края озера.Мы еще не успели зайти в лес, как услышали поднятую спасателями шумиху. Они тампросто-таки кишмя кишели, шарили под каждым кустом вокруг и постоянноперекрикивались, спрашивая друг друга, а не нашли ли ее уже. Некоторые из них,вконец обессилев, сидели на поваленных бревнах, а кое-кто понуро плелся всторону дома.

Просто в голове не укладывается, подумал я. Если вся лощинатак же битком набита народом, как этот склон, то за это время они запростоотыскали бы даже иголку в стоге сена. И я очень разволновался, потому как мнепришло на ум, что с мисс Харрингтон случилось что-то нехорошее. А поглядеть сдругой стороны, так даже если она вдруг не могла идти, то все равно услышала бывесь этот шум и гам.

Где-то к полудню я опять вернулся к дому. К этому временитам уже собралось прилично народу. Все большей частью толпились на холме задомом, со двора их, наверное, распугала вонь от корыт с дубящимися шкурами.Папа и дядя Сагамор шатались там же и трепались то с одним, то с другим. Япопросил папу дать мне доллар на гамбургер.

— Мэрф и так даст тебе штучку, — ответил он. — Ты простопойди и попроси его.

Я отправился к ларьку. Там друг другу на пятки наступалацелая орава спасателей. Цена, ясное дело, не пришлась им по нраву, да толькоони все равно бойко раскупали гамбургеры. И все спрашивали, не слышно ли чегоновенького. А Мэрф и двое его подручных сообщали всем, что ее еще не нашли, истарались поспевать с гамбургерами. Я с трудом протолкался к прилавку. Мэрф почтисразу же заметил меня и дал гамбургер и бутылку колы. Я выбрался на дорогу ирешил поглазеть, что происходит в цирке.

Там уже тоже собралась изрядная толпа, и с поисковвозвращались все новые люди. Я пролез поближе и разглядел пять натянутыхтентов, но вот больше там не было никаких аттракционов. Ни колеса, ни карусели,вообще ничего. Под большим тентом посередке возвышалось нечто вроде наспехсколоченной сцены, а над ней большая вывеска: “Девушки! Девушки! Девушки!” Ачуть подальше стояли тир, кегельбан и парочка “колес фортуны”.

Только было я собрался поискать папу и попросить у негоденежку, чтобы пострелять в тире, как на сцену вылез какой-то тип. Оннаправился прямиком к стоявшему посреди сцены микрофону и засвистел. Большущиегромкоговорители по обе стороны сцены дружно отозвались: “Фьить, фьить”. Тут изсоседнего шатра выскочили пять девушек, поднялись по ступенькам на сцену ивыстроились в ряд позади мужчины. Они все были очень миленькие и почти что безодежды.

— Леди и джентльмены! — обратился к собравшимся тип сосцены, да только из-за поднявшегося гама ему пришлось умолкнуть.

Все вокруг меня дружно голосили. Многие орали что-нибудьнавроде: “Эгей! Выпускай-ка этих красоток” или “Заткнись, и пусть онитанцуют!”. Но большая часть кричала: “На кой черт нам сдались девчонки? Как тамнасчет Чу-Чу?"

— Что-то все это сильно попахивает надувательством, —возмутился кто-то в толпе.

— Бьюсь об заклад, ее здесь сроду не было, — отозвалсядругой.

Беспорядок и впрямь шел по нарастающей. Но тут вдруг насцену выскочил папа и, отодвинув парня с микрофоном, обратился к толпе.

— Ребята, — начал он, — я хотел бы сделать сообщение. Менязовут Сэм Нунан, и это именно мой маленький сынишка Билли был вместе с миссКаролиной, когда на нее напали гангстеры. Она спасла ему жизнь, ребята.

Но все продолжали орать:

— К чертям собачьим эти сказки!

— Ну и где она теперь? Почему ее до сих пор не нашли?

— Что ты собираешься нам всучить на этот раз?

— Вся эта затея — форменное вымогательство!

— Проваливай с дороги, мы хоть на девочек полюбуемся.

— Да заткнитесь вы все, и пусть он говорит. Может, поймем,что здесь происходит.

Папа поднял руку, призывая к молчанию:

— Вы просто послушайте минуточку, и я отвечу на все вашивопросы. Вы все читали в газетах и слышали по радио, как ее разыскивалидвадцать три штата, потому что она важный свидетель зверского убийства в НовомОрлеане. И как она скрывалась здесь на нашей ферме. Ну конечно же, мы даже неподозревали, кто она такая, пока гангстеры не напали на нее и моего сына Билли.

Шум начал помаленьку стихать. Кое-кто кричал:

— Пусть говорит!

Папа слегка откашлялся, словно прочищал горло.

— Так вот, ребята, — продолжил он, — эта девушка, миссКаролина Чу-Чу, и впрямь пропала где-то поблизости. И, ребята, она спасла жизньмоему сыну. И я хочу найти ее, потому что должен отблагодарить ее. — Он тяжеловздохнул и с минуту помолчал, прежде чем продолжить:

— То, что она сделала, это самый храбрый поступок, о которомя только слыхал за всю свою жизнь. Но подождите-ка минутку. Подождите минуту.Вон я вижу моего сына в толпе среди вас, и пусть он сам расскажет все своимисловами. Билли, ты можешь сюда пробиться? Расступитесь-ка, ребята, и дайте емупройти.

Я торопливо проглотил последний кусочек гамбургера и сталпробираться к сцене. Впереди стоящие потеснились, чтобы меня пропустить. Когдая подошел туда, папа наклонился и за руки втянул меня наверх. Я оказался навиду у всех. Он положил руку мне на плечо, а толпа загудела и зааплодировала.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: