Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тропой забытых душ - Лиза Уингейт

Читать книгу - "Тропой забытых душ - Лиза Уингейт"

Тропой забытых душ - Лиза Уингейт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тропой забытых душ - Лиза Уингейт' автора Лиза Уингейт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 23:03, 12-11-2025
Автор:Лиза Уингейт Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Тропой забытых душ - Лиза Уингейт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пытаясь забыть прошлое, Валери с маленьким сыном переезжает в глушь, на юго-восток Оклахомы. Валери – вдова рейнджера и сама рейнджер. Ей нужна работа, а здесь предлагают место: в поросших густым лесом горах Уайндинг-Стейр открылся национальный парк «Тропа конокрада». Название неслучайно – какие только типы не скрывались лет сто назад в местных чащобах и пещерах! Но кроме преступников разных сортов скитались по лесам и… дети. Обобранные опекунами сироты, беглые маленькие шахтеры с индейских территорий, где полным-полно нефти и золота, юные сборщики хлопка, а еще маленькие девочки, которых днем принуждали стирать и шить, а вечерами – ублажать взрослых мужчин. Однажды до Валери доходит слух о трех детских скелетах, обнаруженных в отдаленной пещере, но почему все – и коллеги, и жители окрестных городков – тревожно помалкивают о чудовищной находке?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 102
Перейти на страницу:
маленькой фермы.

– С фермы? Но твой папа работает на железной дороге?

– Он и фермерствует, и на дороге работает.

«Следи за языком, Олли». В моей истории появилось столько фактов, что она начала расползаться.

– И что он делает на железной дороге, дитя?

– Наливает воду в поезда, – я стараюсь не поежиться при этих словах. – И насыпает уголь.

Женщина кивает и улыбается. Между передними зубами у нее небольшой просвет – один вырос криво.

– Возможно, мой супруг его знает. Мистер Грубе довольно много работает с железнодорожниками, – она мгновенно оборачивается и кричит через плечо в дом: – Мистер Грубе, не подойдете к двери? Тут девочке нужна наша помощь.

Не успеваю я попросить ее не тревожить мужа, как он выходит к нам.

Глава 11

Валери Борен-Оделл, 1990 год

Говорят, у каждого животного есть какая‑нибудь заметная слабость. Медведь – не исключение. У него тоже есть слабое место. Нет такой опасности, которой он не готов подвергнуть себя, если представляется возможность полакомиться диким медом.

Гомер Гауэр, 1938 год. Архив документов об отношениях между индейцами и первопоселенцами

В субботу вечером в кафе «Сардис шорс» дела идут очень неплохо, хоть расположено оно в стороне от путей растущих толп любителей природы, решивших заглянуть в новый парк. Я ожидала увидеть несколько машин местных жителей да одного-двух рыбаков с озера. И теперь сижу в нерешительности, созерцая царящую суету и теребя ключи от машины. Похоже, зря я поддалась на уговоры Чарли. Провести вечер в шумном зале, среди множества людей у меня нет ни сил, ни настроения.

Это был долгий день в конце шестидневной рабочей недели, превратившейся в семидневную. Полнолуние и аномальная жара, да еще вдобавок сильные грозы породили какое‑то массовое безумие. Моя тихая новая работа стала напоминать летний ажиотаж в Йосемитском парке – пять человек схватили тепловой удар на туристических тропах; наездница средних лет попыталась переплыть на лошади реку, вышедшую из берегов, и едва не погибла; подтопило площадку для кемпинга; повсюду валяются обломанные бурей ветки; три вызова на ловлю скунсов; один вывоз гремучей змеи куда подальше от туалетов кемпинга; оползень, снесший одну из туристических троп; мамаша-медведица, решившая, что пропитание для себя и своих трех медвежат проще всего добывать набегами на холодильники и машины. Она вломилась в палатку, оставив идеальные разрезы в форме буквы «зед», за что заслужила от работников парка прозвище Мишка Зорра… неофициально, разумеется.

Это я в шутку назвала ее Зоррой, и кличка прилипла. Давать имя медведю, которого тебе, скорее всего, придется переселять, против правил, но факт, что данное мною прозвище закрепилось, служит небольшим знаком признания со стороны новых коллег. Из-за безумной рабочей нагрузки они охотно перекидывают на меня разные задачки, вроде оказания мелкой медицинской помощи, чтения лекций по пожарной безопасности и наблюдения за расшалившимися медведями.

Фрэнк Феррел лег в больницу, и это здорово облегчило мое положение. А еще статус новичка на «Тропе конокрада» перешел от меня к Эдвину Уилсону, устроившемуся всего два дня назад. Он год как окончил школу где‑то на Северо-Востоке и еще зеленый, словно весенний лист. Эдвин со своей молодой женой переехал сюда издалека, из отчего дома в Нью-Джерси; парню предстоит трудный путь к получению должности рейнджера на полную ставку с премированием, что обычно предполагает множество переездов и упорный труд ради следующего повышения. Жена Эдвина, Шелли, увлекается фотографией и мечтает заниматься своим ремеслом в глуши Йеллоустона или Скалистых гор. Они с Эдвином очень напоминают мне нас с Джоэлом в былые времена. По уши влюбленные. Безумные.

Они живут в крошечном автодоме, как когда‑то мы с Джоэлом. Шелли постаралась придать ему уют. Ей одиноко, и она готова сидеть с Чарли в любое время. Это оказалось очень кстати, когда я поняла, что предстоит внеплановая смена: ознакомительный патруль вместе с Эдвином. День выдался сложным, работа затянулась. А завтра меня ожидает патруль выходного дня, опять с Эдвином, поэтому сегодня у нас с Чарли примирительный ужин из сома. Только едва мы приехали, как на меня навалилась усталость, и я еле могу смириться с необходимостью дойти от машины до кафе.

– А Шелли умеет рисовать всех трансформеров и черепашек-ниндзя. И медведя Смоки. Круто! – Чарли не переставая болтает о дне, проведенном с женой Эдвина. – Она теперь и меня научит.

К послевкусию вины работающей матери добавляется смутный укол совести из-за того, что я пропустила субботний просмотр мультфильмов.

– Рада, что тебе понравилось. Медведя Смоки много не бывает, верно?

– А-а-ага! – радостно тянет сын.

Я откидываю голову на подголовник.

– А я тебе говорила, что у нас в парке завелась проказливая медведица? – Чарли обожает рассказы о дикой природе. – Она оставила на палатке разрезы в форме буквы «зед», поэтому мы неофициально прозвали ее Мишка Зорра. Зорра – как Зорро, понимаешь?

– Или Зорра – Убийца зомби, как в фильмах. – Чарли шевелит пальцами, словно пытается напугать меня, а я кисло смотрю на него.

– Где ты этого наслушался? Тебе нельзя смотреть ужастики. Никогда.

– Знаю, – вздыхает он. – Кто‑то в саду рассказывал.

– На будущее: любое словосочетание с упоминанием «убийцы» для тебя под запретом.

– Убийца мороженого?

Я принимаю поправку.

– Убийца носков?

Он кладет ногу на приборную панель. Дыра в носке такая большая, что над краем кроссовки видна его грязная пятка.

– Это точно про тебя. Чарли Джоэл Оделл, Убийца носков. Звучит.

Смеясь, мы выходим из машины, и Чарли пытается придумать новые сочетания со словом «убийца». Игра продолжается, и, поддразнивая друг друга, мы не устраиваемся в кабинке с видом на озеро. За окном над деревьями поднимается полная луна, большая и оранжево-красная, яркая и четкая. Я впитываю в себя спокойствие звезд и серебрящейся воды, стягивая с головы кепку СНП, которую забыла снять, когда переодевалась. От кепки слегка пахнет скунсом. А может, и от меня. Кажется, в нашу сторону направлено несколько изучающих взглядов.

– А у нее есть ошейник или метка с радиомаяком?

Чарли отрывает меня от рассеянного разглядывания зала. Я надеялась, что Кертис здесь. Хотелось спросить его, нет ли новостей о Брейдене Лейси. Всю неделю я была слишком занята, чтобы уделять этому много времени. Поездка в контору «Паркер констракшен», где, как говорили, жил и работал Брейден, почти не принесла новой информации.

Элтон Паркер, владелец, выглядел на удивление спокойно, говоря о местонахождении своего молодого работника.

– Мальчишка – перекати-поле, – сказал он, откинувшись на спинку кресла, чтобы уравновесить живот, туго обтянутый тканью фирменной рубашки поло «Паркер констракшен». – Любит иногда уйти

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: