Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая

Читать книгу - "Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая"

Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая' автора Яна Черненькая прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

21 0 23:03, 20-12-2025
Автор:Яна Черненькая Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Стенографистка мисс Лорен Стаутон по требованию нанимателя каждый день ездит в Ландерин на одном и том же поезде, в третьем вагоне и третьем купе. Она везет обратно в город запечатанную папку, которую ей вечером выдают в конторе. Лорен понятия не имеет, что находится в этой папке, и тем более не догадывается, что ровно в 8:53 утра из окна встречного поезда ее частенько видит капитан Даниэль де Моле. Однажды девушка исчезает… Не увидев ее в поезде в привычное время, де Моле решает найти пропажу. Однако ни он, ни, разумеется, мисс Стаутон не в силах представить, в какую детективную историю заведут их любопытство Даниэля и красная папка, похищенная неизвестным грабителем.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:
браслета, пока мерзавцы расстегивали ее пальто, ругаясь на многочисленные пуговицы.

Пальцы коснулись вестника, но как сосредоточиться на образе капитана де Моле, когда перед глазами грязные, заросшие до ушей физиономии головорезов? Вестник под пальцами оставался холодным, сколько Лорен ни пыталась вспомнить лицо своего нанимателя. Отчаявшись, она стала брыкаться, но мужчины уже расстегнули ее пальто, сорвали его с девушки и вновь развернули ее к верстаку, бросив на него.

Слезы брызнули из глаз, когда Лорен поняла, что пропала. Окончательно и бесповоротно пропала. И никто ее не спасет…

Она тоненько завыла, сознавая, что вот-вот случится.

Глава 7. Очень злой Демон

Они с Беккетом как раз закончили изучать газеты и перешли к обсуждению всего, что удалось узнать за сегодня, когда кулон на шее Даниэля ощутимо нагрелся. Поскольку полковник находился рядом, то оставалось только два варианта – брат или мисс Стаутон. Учитывая вечернее время, скорее всего, последнее. Даниэль взял артефакт в руку, уже предчувствуя, что услышанное ему не понравится.

– Кажется, я случайно нашла в Ландеринском пассаже мистера Фергюса…

Он не ошибся. Мисс Стаутон оказалась столь же удачлива, сколь неразумна. Случайно наткнуться на нужного человека в огромном Ландерине – шанс один на десятки, если не сотни тысяч. Но следить за ним в одиночку…

Даниэль велел девушке вернуться, уже зная, что она не послушается. Интуиция в этот раз работала как никогда раньше, и она буквально кричала: «Опасность! Мисс Стаутон в опасности!» Разговаривая, капитан де Моле предвосхищал все ошибки, поступки и решения этой неуёмной леди, но совершенно ничего не мог сделать, и оттого еще больше злился.

– Сэр, мы движемся на восток, возможно, в сторону Уайттемпла. Если он едет к себе домой, то сегодня же мы найдем его убежище. Это ведь такой шанс! – сказала Даниэлю девушка, и было ясно – не остановится. Как гончая, что берет след и уже не видит ничего, кроме добычи. Вот только мисс Стаутон не была гончей. Она была ланью, которой вот-вот свернут шею.

Даниэль не выдержал и наговорил ей лишнего, хорошо понимая, что никакие слова не помогут.

Когда связь прервалась, он выругался и, схватив трость, быстро направился к выходу из комнаты.

– Ты куда? – удивился Беккет.

– Мисс Стаутон нашла Фергюса, – ответил Даниэль.

– Я с тобой. – Беккет вскочил с места и вполне уверенными шагами направился к другу.

– Возьми револьвер, – напомнил Даниэль – за время, которое ушло на изучение газет и записей на кристалле, полковник успел протрезветь достаточно, чтобы теперь принять участие в поисках мисс Стаутон. Чудесное свойство организма – уничтожил почти бутылку бренди, а сейчас как будто и не пил.

Выйдя из дома, Беккет пошел вовсе не в сторону Хайленда.

– Мы разве идем не на вокзал? – удивился Даниэль.

– Нет. Нам нужна баронесса Монтгомери. Ее особняк ближе, и у нее автомобиль, – сухо ответил Беккет.

Это меняло дело. Доехать на автомобиле до Ландерина можно было всего за час. Куда быстрее, чем на поезде, который к тому же непонятно сколько пришлось бы ждать.

Всего через пятнадцать минут друзья пешком добрались до огромного запущенного парка, что прятался за высокой оградой. Ворота были открыты, и стучать не пришлось.

Ступив на дорожку, Даниэль удивленно огляделся – несмотря на зимний холод, вдоль аллеи, словно стражи, стояли невероятной высоты кусты, усыпанные огромными розами.

– На такой упасть – и умереть можно, – пробормотал капитан, увидев длинные, в половину ладони, острые шипы, защищавшие толстые стебли растений.

Одуряюще-сладкий розовый аромат витал в воздухе, превращая стылый, промозглый зимний вечер в подобие раннего летнего утра с его прохладой и бушующей жизнью.

Даниэлю приходилось бывать в самых разных местах, но еще нигде ему не становилось настолько не по себе. Самое странное, он не понимал, что именно его так настораживает. Словно попал в другой мир, не заметив, каким образом.

Страшно? Нет. Опасно? Возможно. Чужеродно! Пожалуй, это было единственное слово, которое подходило для владений баронессы Монтгомери.

И все-таки при всей этой чужеродности Даниэль чувствовал и что-то знакомое. Родственное. Понятное ему одному.

«Магия», – сообразил он.

Та самая, о которой писали в газете. Только здесь ее было очень много. Так много, что волосы на голове шевелились.

– Леди Монтгомери – ведьма, маг или кто-то в этом духе? – спросил Даниэль.

– Местные считают ее ведьмой и боятся, – хмыкнул Беккет, который, казалось, не замечал никаких странностей и вел себя как обычно. – Но по мне, так она просто женщина, которой не повезло выйти замуж за мерзавца. Характер у нее, конечно, не сахарный, но если б каждую такую ведьмой называть… А розы… Леди любит розы, а розы любят леди. К тому же это далриадский сорт. Он цветет даже в холода. Мне объяснили недавно.

Даниэль посмотрел вперед, на величественный белый особняк с колоннами, совершенно непохожий на привычные мрачные и суровые альбийские строения, потом перевел взгляд на друга.

– Мать леди Монтгомери родилась и выросла в Росской империи, – ответил ему Беккет, как всегда, поняв все без слов. – Желая порадовать супругу, отец нашей леди построил на своих землях особняк в стиле, привычном для тех мест. Теперь здесь живет их дочь.

Поднявшись по высоким ступеням на террасу, они постучали во входную дверь. Открыла служанка.

– Полковник Беккет и капитан де Моле к леди Монтгомери по срочному делу, – отрапортовал Беккет, вручая горничной визитную карточку.

Гостей тут же впустили в дом и оставили их ждать в темном просторном холле, обстановка в котором была почти привычной. Во всяком случае, насколько получалось разглядеть при неярком свете керосиновой лампы.

Баронесса Монтгомери спустилась быстро. Одного взгляда Даниэлю хватило, чтобы признать – Беккет по-прежнему знает толк в женщинах.

В свои двадцать восемь лет леди была необыкновенной красавицей. Темные волосы широкими локонами падали на плечи, яркие серо-голубые глаза, казалось, заглядывали прямо в душу, а черные изящные брови придавали ее взгляду особую хищность. Широкие скулы и слегка тяжеловатый подбородок вносили изюминку во внешность баронессы, нисколько не портя ее красоты, но делая облик чуть менее привычным, чужеродным.

– Прошу прощения за внезапный визит, – обратился Беккет к хозяйке дома. – Однако обстоятельства таковы, что мы не могли ждать до завтра. Позвольте представить моего друга, капитана де Моле.

Даниэль учтиво поклонился.

– Очень приятно, – прозвучал звучный и чистый голос баронессы. – Так чем обязана неожиданному визиту, полковник? – Взгляд, которым она наградила Беккета, был отнюдь не лестным.

– Нам нужен ваш автомобиль. – Беккет решил не ходить вокруг да около. – Одна молодая особа в Ландерине попала в беду, и дорога каждая

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: