Читать книгу - "Испытательный полигон - Майкл Коннелли"
Аннотация к книге "Испытательный полигон - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Микки Холлер подаёт гражданский иск против компании, занимающейся искусственным интеллектом, чей чат-бот сказал шестнадцатилетнему мальчику, что он может убить свою бывшую девушку за её нелояльность. Представляя интересы семьи жертвы, Микки исследует нерегулируемый и стремительно развивающийся бизнес в области искусственного интеллекта и отсутствие барьеров для обучения. По пути он знакомится с журналистом по имени Джек Макэвой, который хочет быть незаметным во время судебного процесса, чтобы написать об этом книгу. Но Микки заставляет его работать, просматривая гору печатных материалов по делу. В ходе расследования Макэвой находит ключевого свидетеля, разоблачителя, который слишком боялся заговорить. Дело чревато опасностями, поскольку на карту поставлены миллиарды.
— На это я не отвечу.
— Как я уже говорил, мы можем вас защитить.
— Нет, вы не можете. Не от них.
Телефон снова завибрировал. Я достал его, чтобы одним взглядом убедиться, что звонит не единственный человек, кому я отвечаю всегда, — моя дочь. Это была не Хейли, но близко. Мэгги Макферсон звонила уже второй раз. Я отправил вызов на голосовую почту и вернулся к разговору.
— Вы не понимаете, — сказал я. — Они уже подставляют вас, Наоми. Они вычеркнули вас из проекта. Вы — чёрная полоса на экране. Для них вы — лишняя. Они свалят всё на вас. Скажут: у нас был этик в проекте, и это она не поставила нужные барьеры. Если вы не расскажете свою версию, они выставят вас виноватой. Понимаете? Их защита будет проста: специалист по этике у нас был — она и виновата.
Я нагромождал доводы, которые полностью расходились с тем, что говорил ей раньше, я был в отчаянии. У неё было то, что нужно мне, и я был готов сказать что угодно, лишь бы это получить. Я замолчал и посмотрел, как мои слова на неё подействуют. Между бровями у Китченс легла тонкая складка.
— Поэтому я очень надеюсь, что вы сохранили копии своих рабочих документов, — продолжил я. — Это, возможно, противоречит политике компании и даже закону, но я надеюсь, что вы фиксировали, что и когда вы им говорили, и что у вас есть копии этих документов.
Складка между бровями стала глубже.
— Если у вас это есть, — сказал я, — это именно то, что мне нужно. Да, я бы хотел получить ваши показания, но, если это слишком, есть способ обойтись без вашего появления в здании суда.
— Какой? — спросила она.
Она приоткрыла дверь, и я наклонился через стол.
— Если вы дадите мне материалы, которые «должны» были быть в раскрытии, суд не примет их объяснения, что «таких документов нет», — сказал я. — Понимаете? Они не смогут признаться, что скрыли их. Судья взбесится. Она их разнесёт.
— И вы хотите сказать, что мне не придётся свидетельствовать? — спросила она.
— Не поймите неправильно — я очень хочу, чтобы вы дали показания. Но если дойдёт до критической точки и у нас будут записи о тревожных сигналах, которые они игнорировали, мне этого будет достаточно. Я смогу прийти с ними в суд.
— Они поймут, что это от меня, — сказала она.
— Не обязательно. Уверен, ваши отчёты рассылались всем участникам проекта. Любой из них мог сохранить документы и передать их мне через чёрный ход. И о нас вам волноваться не стоит. Мы вас никогда не выдадим. Человек, который сидит рядом со мной, однажды провёл шестьдесят три дня в тюрьме за отказ назвать источник в суде.
Я положил руку на плечо Макэвоя.
— А я сам проводил ночи за решёткой, защищая клиентов, — добавил я. — После этой встречи нам больше не нужно будет видеться. Вы передадите нам свои отчёты — а дальше мы разберёмся.
Я остановился. Предложение было озвучено. Больше нечего было говорить.
— Мне нужно подумать, — сказала Китченс. — Я хочу посоветоваться с дочерью.
Я кивнул и улыбнулся.
— Сколько ей лет? — спросил я.
Это был не просто светский вопрос. Я спрашивал не потому, что сам отец дочери, а потому, что возраст ребёнка многое говорит о том, какой совет она, скорее всего, даст. Дети идеалистичны, пока не повзрослеют и не станут прагматиками. Мне хотелось понять, есть ли у Китченс взрослая дочь‑прагматик, которая скажет: «Не ввязывайся. Оставь всё как есть».
— Девятнадцать, — сказала Китченс. — Она учится в Университете Сан‑Франциско.
— Что изучает? — спросил я.
— Психологию. Хочет стать социальным работником.
— Молодец, — сказал я.
Студентка‑психолог, мечтающая о социальной работе, — всё это, по моим представлениям, склоняло чашу весов в пользу идеализма. Я потянулся к портфелю и положил его на колени.
— Конечно, посоветуйтесь с ней, — сказал я. — А я дам вам телефон. Одноразовый, заряженный, с уже записанным моим номером. Позвоните или напишите мне в любое время. После разговора с дочерью дайте знать. Если ответ будет «нет», выбросите телефон. Если «да» — продолжим связь через него, и я объясню, как безопасно отправить мне всё, что у вас есть.
Я вынул дешевый телефон из чехла и положил перед ней на стол. Она посмотрела на него, но не притронулась.
— Прямо шпионаж, — сказала Китченс.
— Да, — ответил я. — Но, как вы сами знаете, меры предосторожности сейчас необходимы. В «Тайдалвейв» слишком многое поставлено на карту, и я хочу вас защитить. Мы уйдём, чтобы вы могли спокойно пообедать.
— Легче сказать, чем сделать.
— Знаю. Но спасибо, что уделили нам время.
Мы с Макэвоем встали и оставили её за столом. Телефон так и лежал нетронутым. Я не знаю, заразна ли паранойя, но уже возле выхода я окинул взглядом припаркованные машины и другие заведения, проверяя, не следит ли за нами кто‑нибудь. Макэвой это заметил.
— Думаете, она права? — спросил он. — За ней действительно следят?
— Трудно сказать, — ответил я. — Если не физически, то уверен: их программы-шпионы читают всё, что о ней проходит по сети. Именно поэтому — одноразовый телефон.
— Вы всегда таскаете с собой такие? — спросил он.
— Не всегда. Но иногда, — сказал я. — Напишете хорошую книгу, правда?
— Да, если вы выиграете, — сказал он.
— Я собираюсь выиграть, — ответил я. — Мне нужно перезвонить бывшей жене. Она весь обед без конца набирала меня.
— Лорне? — спросил Макэвой.
— Нет. Моей первой бывшей жене.
— Она тоже в юридическом бизнесе?
— Можно и так сказать. Она окружной прокурор.
— Что? Из округа Лос‑Анджелес? Вы имеете в виду Мэгги Макфирс?
Я кивнул.
— Это я дал ей это прозвище, — сказал я. — Потом его сделали слоганом её кампании.
Я уже достал телефон и нашёл номер Мэгги в контактах. Надеялся, что она звонит, чтобы сказать, что готова вернуть внешний жёсткий диск с содержимым ноутбука Аарона Колтона.
Она ответила сразу. По фоновому шуму я понял, что она в машине.
— Микки, где ты был? Ты слушали мои сообщения? — её голос был натянут, полон
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


