Читать книгу - "Испытательный полигон - Майкл Коннелли"
Аннотация к книге "Испытательный полигон - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Микки Холлер подаёт гражданский иск против компании, занимающейся искусственным интеллектом, чей чат-бот сказал шестнадцатилетнему мальчику, что он может убить свою бывшую девушку за её нелояльность. Представляя интересы семьи жертвы, Микки исследует нерегулируемый и стремительно развивающийся бизнес в области искусственного интеллекта и отсутствие барьеров для обучения. По пути он знакомится с журналистом по имени Джек Макэвой, который хочет быть незаметным во время судебного процесса, чтобы написать об этом книгу. Но Микки заставляет его работать, просматривая гору печатных материалов по делу. В ходе расследования Макэвой находит ключевого свидетеля, разоблачителя, который слишком боялся заговорить. Дело чревато опасностями, поскольку на карту поставлены миллиарды.
— Знаю, знаю, — поспешно сказал я. — Мне не следовало так говорить. Простите. Но у меня больше ничего нет. Мне нужна ваша помощь.
— Сегодня утром я увидела в интернете заметку о мужчине, который должен был быть вашим свидетелем, — сказала она. — Полиция заявила, что он покончил с собой. Они уверены?
Я кивнул. Интересно, читала ли она уже статьи о Пателе.
— С виду так и есть, — сказал я.
— Он был вашим свидетелем, а теперь вы хотите, чтобы им стала я, — сказала она. — Я не хочу, чтобы всё для меня кончилось так же.
— Послушайте, мы знали о его проблемах. Велика вероятность, что его поступок не связан с этим делом.
Одна из дверей наверху с грохотом распахнулась, и Китченс вздрогнула. В зал вошёл мужчина, прошёл мимо Макэвоя и быстро спустился по лестнице к сцене. Я развернулся так, чтобы оказаться между ним и Китченс.
— Всё в порядке, — сказала она. — Это преподаватель, который читает следующую лекцию.
Я расслабился и вновь повернулся к ней.
— Мы можем продолжить, где‑нибудь ещё? — спросил я.
Не успела она ответить, как преподаватель уже был у кафедры. В твидовом пиджаке, как по шаблону профессора колледжа.
— Наоми, всё в порядке? — спросил он. — Этот мужчина вам докучает?
— Нет, Мозес, — ответила Китченс. — Всё хорошо. Я уже ухожу.
— Вы уверены?
— Уверена.
Мозес посмотрел на меня с подозрением. Я просто кивнул.
Китченс накинула рюкзак на плечо и направилась к лестнице. Мы пошли вверх рядом, ступенька в ступеньку.
— Вы знаете, где «Джоани»? — спросила она.
— Э‑э, нет, — сказал я. — И что такое «Джоани»?
— Это ресторан за пределами кампуса, на Калифорния‑авеню. Встретимся там. У меня мало времени. По вторникам приём с двух до пяти.
— Встретимся там. И спасибо.
— Не благодарите. Я иду туда только потому, что вы встали у него на пути. Чтобы меня защитить.
Я кивнул.
— Я защищу вас, если вы будете работать со мной, — сказал я.
— Ничего не обещаю, — сказала она. — Но спасибо, что выслушали меня.
— Спасибо вам, что согласились поговорить, — ответил я. — Увидимся там.
Глава 11.
«Джоани» оказался местным кафе‑ресторанчиком. Когда мы его нашли, Китченс уже сидела за столиком в глубине зала. Мы сели напротив, и я представил ей Макэвоя. Они пожали друг другу руки, и Китченс узнала его имя.
— Вы написали книгу про ДНК, верно? — спросила она. — О том лос‑анджелесском хищнике, который выбирал жертв по генетическим признакам.
— Да, это я, — сказала Макэвой. — Вы читали её?
— Да, — сказала Китченс. — Это напрямую касается моей области — этики.
— Здорово, — сказала Макэвой. — Я веду «Сабстак». Вам стоит на него взглянуть.
По дороге я сказал Макэвою, что хочу, чтобы вторую беседу с Китченс вёл он. Это давало мне возможность наблюдать за ней и за ним одновременно: анализировать её ответы и оценивать его навыки интервьюера, не отвлекаясь на то, чтобы тянуть разговор самому. Он уже доказал, что умеет копать, найдя Китченс. Теперь я хотел увидеть, как он извлекает из собеседника нужную нам информацию. Он знал, что у меня было две цели в этой поездке в Пало‑Альто, и пока мы не добились ни одной.
К столику подошла официантка, принесла меню и приняла заказ на холодный чай.
— Итак, — сказал Макэвой. — Почему академия?
— Вы думаете о крылатом выражении: «Кто умеет — делает, кто не умеет — учит»? — спросила Китченс.
— Нет, вовсе нет, — сказал Макэвой. — Мне просто любопытно, насколько всё плохо в «Тайдалвейв», если вы сказали: «К чёрту этот ИИ» — и ушли в университет.
— Насколько плохо? — переспросила она. — Очень плохо. Причём я довольно быстро поняла, что это не только их проблема, а всей отрасли. Этики в уравнении просто не было. Им нужно было обозначить, что они якобы о ней думают, — но на деле это был Дикий Запад. Им было наплевать.
— Сильное заявление, — сказал Макэвой. — Вы хотите сказать, что не было никаких защитных барьеров?
— В каком смысле?
— В прямом. Какие именно барьеры вы считали необходимыми?
— Это уже будет относиться к результатам моей работы, — сказала Китченс. — А их я обсуждать не могу.
Её реакция выдала, что вопрос напомнил ей, с кем она сидит за столом, и что это не невинная болтовня за обедом.
— Понял, — сказал Макэвой. — Я не подумал…
Он замялся, и мне пришлось вмешаться.
— Полагаю, ваше соглашение о неразглашении запрещает вам обсуждать результаты работы с конкурентами и, вероятно, со средствами массовой информации, — сказал я. — Мы ни то ни другое.
— Он только что сказал, что ведёт «Сабстак», — заметила Китченс. — Это и есть СМИ.
— Сейчас он об этом деле не пишет, — сказал я. — Он часть моей команды. А уже после суда решит…
— Мне всё равно, — перебила она. — Я не…
Она осеклась: к столику вернулась официантка и расставила перед нами три стакана чая. По напряжению, висевшему над столом, видно было, что она предпочла не спрашивать, готовы ли мы заказывать, и просто ушла. Телефон завибрировал у меня в кармане, но сейчас был не тот момент, чтобы брать.
— Наоми, нам нужна ваша помощь, — сказал я. — Эта компания создала продукт, который превратил ребёнка в убийцу. Я уверен, вы пытались этому помешать. Мы пытаемся предотвратить подобное в будущем.
— Я помогу вам — и что помешает им перейти на меня? — спросила Китченс. — Вы не понимаете. Эти люди так же опасны, как их продукт.
Я кивнул и поднял ладони, пытаясь её успокоить.
— Во всём массиве материалов раскрытия по проекту «Клэр» нет ни одного упоминания ваших инициалов, — сказал я. — А я случайно знаю: первое правило этического надзора — всё документировать. Профессор Китченс, вы документацию вели?
— Конечно, — ответила она. — Они, скорее всего, всё подчистили, когда я ушла.
— А вы? Вы всё подчистили?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


