Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс' автора Карстен Дюсс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

294 0 10:36, 26-12-2022
Автор:Карстен Дюсс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!

Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)

Перейти на страницу:
руку, схватил Манч и, заслоняясь ею как щитом, начал пятиться к пикапу. Сверху их высветил луч прожектора. Он тащил ее за собой, словно она весила не больше тряпичной куклы. Ее ноги едва касались земли.

— Брось оружие! — повторил бестелесный голос.

Рука, обхватившая ее грудную клетку, сжалась сильнее. Он дернул ее тело так, что из ее легких вышел весь воздух. Они уже добрались до кабины. Манч почувствовала, как он поворачивается, готовясь сесть в машину.

Сквозь шум винтов вертолета и визг шин Манч различила знакомый звук — что-то среднее между «Трах!» и «Дзинь!»; с таким звуком толстое дно бутылки встречается с черепом.

Такс повалился на нее, придавив всем телом, но ей каким-то образом удалось столкнуть его с себя и откатиться в сторону. Деб стояла на подножке пикапа, сжимая в руке зеленую бутылку «Гром-птицы». Глаза у нее возбужденно горели. Как, черт побери, она тут оказалась?

— Ты не представляешь, как давно мне хотелось это сделать! — радостно сказала она. — Он был настоящая жопа, правда?

— Поднимите руки! — раздался почти истерический вопль.

Мужчины в темных куртках и масках выкатывались из леса. Один из них заломил Манч руки и свалил ее на землю. Второй обнаружил в пикапе Роксану. Он выволок ее оттуда и бросил рядом с Манч. С Деб обошлись не лучше.

Блэкстон протолкался через толпу и поднял Манч на ноги.

— Вы в порядке? — спросил он, отряхивая ее.

— Да, все нормально.

Агенты надели на Такса наручники и уволокли его, так и не пришедшего в сознание. Деб и Роксану толкнули на капот пикапа.

— Не горячитесь, парни, — посоветовал Блэкстон. — Оставьте немного задора и для той веселой компании наверху.

Он махнул рукой в сторону охотничьего домика.

Из спального отделения трейлера показался Муди, таща четыре джутовых мешка. Открыв один из них, он вынул пачку купюр.

Клер Донавон выбежала на дорогу в полном спецназовском снаряжении.

— Я заберу это, — сказала она и знаком показала двум агентам взять деньги. — Спасибо вам за помощь.

— Всегда пожалуйста, милочка, — отозвался Том Муди.

Клер подошла к Блэкстону и бросила опасливый взгляд на Манч.

— Как там обстоят дела?

Манч рассказала о лаборатории по производству метамфетамина и о том, как она вывела из строя винтовки.

— Там человек двадцать мужчин, — сказала она. — И шесть женщин. Все сильно поддатые. Не думаю, что они сумеют скрыться.

— Мы перекроем дорогу внизу и выкурим их из дома. Этим займется команда, что в вертолетах, — решила Клер.

— Что будет с вашим информатором? — поинтересовался Блэкстон.

— Ему придется отсидеться, — ответила Клер. — Ты-то что собираешься делать?

— Допрошу Таксфорда, когда он придет в себя, и отправлюсь домой.

— В Лос-Анджелесе мы увидимся? — спросила она.

— Только если этого нельзя будет избежать, — сказал Блэкстон.

Он подхватил Манч под локоть и повел к своему седану.

— Чему вы ухмыляетесь? — спросил он.

— Просто радуюсь, что это все позади, — ответила она. — Давайте поедем за моей малышкой.

Глава 29

— Малышка и сын Деб, Буги, находятся у соседки, — сказала Манч Блэкстону, когда они выехали на шоссе.

— Почему бы нам сейчас туда не заехать? Таксфорд придет в себя еще не так скоро.

Она нервно засмеялась, все еще не в силах унять возбуждение.

— Деб была великолепна, правда?

— Да. Она пришла к вам на выручку в нужную минуту.

— Что теперь с ней будет?

— Эту часть дела будет вести Муди. Сегодня он ее просто допросит и отпустит. Мы оба замолвим за нее слово в своих отчетах.

— Спасибо, я этому очень рада.

Они остановились перед домом соседки. В гостиной работал телевизор. На стук соседка — ее звали Стелла — отозвалась почти мгновенно, открыла дверь и вышла на порог. Ее ноги переливались через края резиновых шлепанцев. В массивных руках извивался сверток, казавшийся невообразимо маленьким по сравнению со Стеллиными колышущимися бицепсами. Вдруг из свертка донесся знакомый плач.

Манч подбежала к женщине и протянула руки.

— Никак не могу ее успокоить, — сказала Стелла, передавая ей ребенка.

— С ней теперь все будет в порядке, — проговорила Манч.

Эйша с неожиданной силой вцепилась в ее рубашку.

— Вы ее забираете?

— Да, конечно.

— Мужик, который ее оставил, обещал дать мне двадцать долларов.

Манч открыла бумажник. В нем лежало ровно двадцать долларов. Этот факт ее потряс. Руби всегда говорила: Тот Старик Наверху всегда дает человеку ровно столько, сколько ему нужно, — и не больше того, с чем он может справиться. Эта точная сумма была самым потрясающим знаком, полученным Манч от Него. Он явно побеспокоился, чтобы четко высказать Свое мнение.

Манч отдала деньги. Стелла вернулась к своему телевизору. Манч прихватила из дома Деб рюкзак, оставив Буги записку, в которой написала, что любит его.

Манч, Блэкстон и Эйша вернулись в дом Муди. Муди снабдил их одеялами и подушками. Манч заснула на диване, держа на руках Эйшу, пока Блэкстон вел допрос Такса.

Блэкстон разбудил ее утром и велел собирать вещи: он поменял их билеты на более ранний рейс.

— Чем закончилась облава? — спросила Манч.

— Байкеров арестовали в три часа утра. Их отправляют в Розбург, ближайший город, где есть достаточно большая тюрьма.

— Никого не ранили? — спросила она.

Блэкстон засмеялся.

— Фэбээровцам едва удалось разбудить половину из них, чтобы арестовать. Остальных так спящими и погрузили.

По дороге в аэропорт Манч держала малышку на коленях.

— Когда я смогу получить деньги? — спросила она.

— На этой неделе, — ответил он. — Не беспокойтесь, они вас не нагреют.

— Скажите им, чтобы мою машину тоже вернули.

— Уже сделано. Она будет ждать вас у аэропорта. Что вы теперь собираетесь делать?

— Вы имеете в виду — всю оставшуюся жизнь или когда мы вернемся в Лос-Анджелес?

— Я имел в виду ваши планы на ближайшие дни.

— Пойду в церковь.

— Чтобы принести благодарственные молитвы?

— Не-а, это я уже сделала. Мне нужно окрестить малышку.

Она не стала объяснять, что свидетельство о крещении является таким же способом удостоверения личности ребенка, как и свидетельство о рождении. Промолчала и о том, что для простоты дела намерена назваться матерью малышки.

Блэкстон неуверенно улыбнулся.

— Мило. А я не знал, что вы такая. Верующая, хотел я сказать.

— Думаю, вы еще многого обо мне не знаете, — отозвалась она.

— Конечно.

Будет лучше, если он так и останется в неведении, решила она.

Глава 30

Из аэропорта Блэкстон поехал прямо в больницу. Ему сразу же сообщили, что Алекс этим утром пришел в сознание и находился в здравом уме и полной памяти. Войдя в отдельную палату, он обнаружил друга крепко спящим.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: