Читать книгу - "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо"
Аннотация к книге "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дело о номере Тринадцать.Полгода назад произошла серия жестоких убийств. Виновник был пойман и посажен в тюрьму. Однако дело не смогли довести до конца – трое детективов по загадочным обстоятельствам стали жертвами необъяснимых происшествий.За решение непростой задачи берутся Е Сяо и Су Му. Они отправляются на встречу с убийцей, но оказывается, что тот ничего не помнит или… делает вид, что не помнит? В ходе расследования полицейские обнаруживают лист с загадочными буквами и цифрами из лаборатории и узнают о таинственных исчезновениях детей.Теперь им предстоит выяснить не только мотивы преступника, но и разгадать большую тайну секретного научного института.
Самое интересное, что фюзеляж был таким же новым, как и в момент исчезновения. Следователи вошли в кабину, но с удивлением обнаружили, что она пуста. Не было ни останков пассажиров, ни следов кровавой расправы. Все осталось нетронутым, даже чашка кофе на столике была еще горячей, а его вкус ничуть не испортился. Сэндвичи тоже были свежими, и даже топливный бак и аккумуляторы самолета были почти полными. Однако газета, найденная в каюте, была датирована третьим воскресеньем января 1937 года.
Это загадочное явление до сих пор не разгадано людьми. Никто не знает, куда делись все пассажиры самолета и почему самолет остался совершенно новым. Загадка.
В этот момент Мэй Мэй остановилась, глубоко вздохнула и продолжила:
– Или, например…
– Стой! Стой, стой, стой! – Е Сяо поспешно остановил ее и затараторил: – Хватит примеров. Мэй, что ты хочешь сказать, рассказывая мне все это?
– Просто рассказываю, что это такое. – Девушка загадочно улыбнулась.
– Ладно, ладно, я уже все понял, пожалуйста, перестань, – отчаянно замахал руками Е Сяо, боясь, что если он сейчас не остановит Мэй Мэй, то она продолжит рассказывать о подобных небылицах следующие трое суток. Конечно, только небу известно, сколько правды в рассказанных ею историях, заслуживают ли они доверия или нет.
Беспомощно вздохнув, юноша продолжил есть лапшу, затем поднял взгляд на напарника.
– Эй, Рыбьи Глаза, не будь таким понурым. Скажи что-нибудь.
Су Му обернулся, бросив на него бесстрастный взгляд.
– Что ты хочешь, чтобы я сказал?
– Ну, что думаешь. Может у тебя есть какие-то мысли насчет цифр и букв на этом листе бумаги?
– Нет, – тут же ответил тот.
Е Сяо поджал губы. Он ничего не мог сделать, так что опустил голову и вернулся к лапше. Но, съев всего ничего, услышал, как Су Му спокойно добавил:
– Тем не менее вчера я проверил трех жертв серийного убийства.
– О? Тебя наконец-то заинтересовало это дело? – Е Сяо усмехнулся. – Ну так что? Что ты нашел?
Молодой человек выждал пару секунд, а потом начал:
– Во-первых, могу сказать, что целью был профессор кафедры психологии университета F. Однако его жена и дочь пришли не вовремя и застали убийцу. Тот запаниковал и был вынужден заставить свидетелей замолчать. Так и произошла эта трагедия.
Затем был Цзян Чжунмин, научный сотрудник биологической лаборатории на улице Юньлин на севере города. Он был дежурным в день убийства. График можно найти на доске объявлений у входа. За день до убийства мужчина сообщил полиции, что уже несколько дней за ним следит неизвестный. Доказательств у него не было, так что его заявление не приняли всерьез. Никто не думал, что на следующий день он будет уже мертв.
Третий случай и служащий государственного департамента, Ду Цзыфэн. В ночь инцидента он был один дома, спал, когда убийца ворвался в дом. Преступник зарезал его, а затем расчленил. Тело было разделено на части: голову, руки, ноги и туловище, а затем брошено в мусорные баки в четырех разных районах города. – Су Му взял паузу, а затем продолжил: – Согласно предыдущим отчетам, наш клиент – убийца-психопат с серьезными ментальными расстройствами. Он совершает преступления ради удовольствия и убивает без разбора, но…
– Но ты так не думаешь, да? – Е Сяо доел, с удовольствием облизнулся и сказал с улыбкой: – Ты полагаешь, что это организованное, целенаправленное и преднамеренное серийное убийство, причиной которому стало дело Цзян Чжунмина. Если преступник просто убивал людей ради развлечения, не было необходимости заранее выяснять местонахождение жертвы. Короче говоря, смерти Цао Госюаня, Цзян Чжунмина и Ду Цзыфэна были не случайными, а скорее неизбежными. Правильно говорю, детектив Су?
Тот бесстрастно посмотрел на него и ничего не сказал. Тогда юноша подмигнул ему и шутливо сказал:
– Ты смотри-ка, я прямо мысли твои читаю.
Напарник бросил на него хмурый взгляд, затем опустил голову и молча сделал глоток кофе.
Е Сяо встал, выбросил пустую миску из-под лапши в мусорное ведро, а затем пошел за стаканом воды. Мэй Мэй же незаметно свернулась за диваном и отдыхала.
Через некоторое время Е Сяо что-то понял и повернулся к Су Му.
– Ты что, выяснил связь между Цао Госюанем, Цзян Чжунмином и Ду Цзыфэном?
– Шесть лет назад все трое работали в одном научно-исследовательском институте, – размеренно ответил Су Му, продолжая цедить кофе.
– Научно-исследовательский институт? – Е Сяо нахмурился. – Это же важно, почему ты раньше не сказал?
Молодой человек неискренне улыбнулся:
– Разве ты не говорил, что читаешь мои мысли?
– Я… – Е Сяо потерянно замолк, уставившись на напарника.
Так в течение следующих нескольких дней они принялись собирать информацию об этом НИИ. Проверив, они выяснили, что этот институт, название которого даже выговорить невозможно, закрыли несколько лет назад. Немногочисленные сотрудники либо уехали за границу, либо исчезли. Единственная троица, которая все еще вела общественную жизнь, – Цао Госюань, Цзян Чжунмин и Ду Цзыфэн, – была убита. К сожалению, теперь вряд ли кто-то мог бы сказать, какие исследования проводились в то время в НИИ.
Наконец, после продолжительных поисков, детективы узнали от близкого друга Цзян Чжунмина, что заброшенный институт находится на окраине Северного округа, в отдаленном районе под названием Чжуша, но где именно – неизвестно.
Однако Е Сяо и Су Му все же решили отправиться туда и убедиться во всем лично. У них было предчувствие, что этот неизвестный таинственный научный институт может стать ключом к расследованию мотива номера Тринадцать.
В день поездки в Чжушу было очень жарко. Это был, пожалуй, самый жаркий день с начала весны: температура достигла двадцати девяти градусов по Цельсию. Палящее солнце над головой словно решило выжечь все на земле.
Говорят, что в городе S было только два времени года: зима и лето. Все потому, что весна и осень настолько коротки, что пролетают в мгновение ока.
Под обжигающим солнцем Е Сяо и Су Му несколько десятков раз обежали всю округу. Они расспрашивали продавцов в магазинах, владельцев магазинов одежды и фруктовых лотков, официантов в ресторанах и даже обычных прохожих, давно живущих в этом районе. Тем не менее никто не знал, чтобы где-то рядом был научно-исследовательский институт.
Впрочем, это было ожидаемо.
В полдень Е Сяо понял, что больше не в силах выносить эту жару, и затащил Су Му в придорожный ресторанчик, чтобы пообедать и отдохнуть. Только в этот раз их ждала не японская лапша, а ланьчжоуская[6].
Стоило ему зайти внутрь, как он сразу пожалел о своем решении.
В лапшичной не было кондиционера: лишь старый электрический
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


