Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо

Читать книгу - "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо"

Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо' автора Си Чжицзяо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:02, 10-11-2025
Автор:Си Чжицзяо Жанр:Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дело о номере Тринадцать.Полгода назад произошла серия жестоких убийств. Виновник был пойман и посажен в тюрьму. Однако дело не смогли довести до конца – трое детективов по загадочным обстоятельствам стали жертвами необъяснимых происшествий.За решение непростой задачи берутся Е Сяо и Су Му. Они отправляются на встречу с убийцей, но оказывается, что тот ничего не помнит или… делает вид, что не помнит? В ходе расследования полицейские обнаруживают лист с загадочными буквами и цифрами из лаборатории и узнают о таинственных исчезновениях детей.Теперь им предстоит выяснить не только мотивы преступника, но и разгадать большую тайну секретного научного института.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
Перейти на страницу:
интуиция. В конце концов, с номером Тринадцать нелегко иметь дело. Вам следует быть осторожнее.

– Нелегко иметь дело? Что вы имеете в виду? – Юноша вспомнил испуганный и беспомощный взгляд преступника. Он не думал, что все настолько серьезно.

– Он скрытен, хитер и коварен, – нахмурился мужчина. – Хотя и признал свою вину, но мотив отказался раскрыть. Он ловок и всегда себе на уме.

Е Сяо только и оставалось, что молча смотреть на детектива.

Скрытен? Коварен? Себе на уме?

Они с одним и тем же Тринадцатым говорили?

Но самое главное – это…

– Вы сказали, что он признался? – внезапно вмешался Су Му.

– Да, и даже оставил свои отпечатки пальцев на признании. А вы не знали?

– Но как же так? – Е Сяо был поражен. – Нам он сказал, что невиновен.

– О, невиновен? – усмехнулся Хэ Чжидун. – Мне он такого не говорил.

Е Сяо наклонил голову и в замешательстве посмотрел на напарника. Тот что-то пробормотал себе под нос, а потом спросил:

– Заключенный, которого вы допрашивали, заикался?

– Заикался? – Хэ Чжидун нахмурился и ответил: – Нет, он мало говорил, но артикуляция была четкой.

Ситуация становилась все более запутанной.

Так заикание было притворным?

Но какой в этом смысл? Хотел завоевать их симпатию? Или дело в другом?

Е Сяо и Су Му покинули дом Хэ Чжидуна с еще одной загадкой на руках.

На следующее утро они поспешили в психиатрическую больницу на окраине города, где встретились с третьим следователем.

Кан Лэй окончательно сошел с ума. Прибыв на место, детективы увидели, как он бился головой о стену, да так сильно, что у него пошла кровь. После настойчивых уговоров персонала пациент наконец успокоился.

После чего тут же завернулся в толстое одеяло и забился в угол палаты, дрожа всем телом и бормоча что-то себе под нос.

Е Сяо попытался приблизиться и разговорить его, но как только Кан Лэй это заметил, то накрылся с головой и громко завыл. Его истерический вой был таким же жалким, как у свиньи на бойне.

Юноша беспомощно отступил, почесал голову и с надеждой перевел взгляд на девушку с короткой стрижкой, стоявшую у двери палаты.

Ей оказалась младшая сестра следователя и его единственная родственница в городе, Кан Вэнь.

Она окончила школу в прошлом году и работала в небольшой торговой компании. После того как ее брат попал в клинику, она взяла на себя заботу о нем. Целыми днями она была либо на работе, либо в больнице, из-за чего ужасно уставала. Девушка была бледной и худой.

Кан Вэнь утомленно откинула челку, упавшую ей на глаза, и вымученно улыбнулась.

– Не смотрите на меня, я ничего не могу поделать. Мой брат никого к себе не подпускает, даже меня.

– Почему?

– Не знаю, но лечащий врач сказал, что он, похоже, напуган.

– Напуган?

– Да, ему кажется, что кто-то пытается причинить ему вред.

– Кто? Кто причинит ему вред?

– Не знаю. Думаю, это ему просто мерещится.

Кан Вэнь покачала головой, скрипнув зубами.

– Мало того, что, работая полицейским, он стал чересчур подозрительным, так еще и постоянно подвергал себя опасности. Я давно советовала ему бросить это дело, но он отказывался слушать, говоря, что это его детская мечта. А теперь эта мечта превратилась в кошмар, от которого он никогда не сможет проснуться. Наши родители дома пока не в курсе, а я не знаю, как им сообщить. Как мне сказать, что брат сошел с ума? – говоря это, девушка сокрушенно обхватила себя руками за голову.

– Почему вы думаете, что расстройство вашего брата связано с его профессией? – спросил Су Му.

Кан Вэнь подняла голову и уверенно сказала:

– А есть сомнения? Раньше брат был радостным, всегда улыбался и веселился, и у него было много верных друзей. Но после произошедшего два года назад он полностью изменился. Он больше не улыбался, всегда молчал и был печальным. А теперь… – Она поперхнулась рыданием и больше ничего не сказала.

– Что произошло два года назад? – решил узнать Е Сяо.

Кан Вэнь потерла покрасневшие глаза.

– Два года назад умер напарник моего брата.

– Его напарник… мертв?

– Да, погиб при исполнении служебных обязанностей. – Девушка глубоко вздохнула и пояснила: – Они не только вместе работали, но и дружили в обычной жизни. Я часто обедала с ними, и мы хорошо ладили друг с другом. Он был немного старше и всегда хорошо заботился о нас. Кто бы мог подумать, что такого хорошего человека ждет такая плохая участь? Этот мир так несправедлив… – договаривала она уже с ироничной усмешкой.

– Вы знаете, как он погиб? – спросил Су Му.

– Что? – Кан Вэнь растерялась.

– Я имею в виду, в ходе какого дела погиб этот человек? Несчастный случай или убийство?

– О, я узнала об этом от других людей. Брат отказался рассказывать. – Кан Вэнь задумалась на мгновение и продолжила: – Похоже, в то время они расследовали контрабанду наркотиков. Преступники выяснили их настоящие личности. Брат вовремя сбежал, но его напарник…

– Ну, неудивительно… – Е Сяо понимающе вздохнул. – Тот мужчина погиб, а ваш брат выжил. Он винил себя, отсюда и перемены в поведении.

– Но… но это вовсе не его вина! Почему он винит себя?! – Кан Вэнь от волнения повысила голос и сердито посмотрела на Е Сяо.

Тот сделал шаг назад и тактично промолчал.

Су Му посмотрел на Кан Лэя, забившегося в угол. Очевидно, что в таком состоянии говорить с ним было бесполезно.

Спустя некоторое время детективы попрощались и ушли.

Выйдя из ворот клиники, Е Сяо вздохнул, поднял голову к яркому солнцу, посмотрел на бескрайнее небо и пробормотал:

– Эй, Рыбьи Глаза, если я однажды внезапно умру при исполнении, ты будешь…

– Не буду, – не дослушав, без колебаний отрезал Су Му.

Е Сяо застыл в растерянности, а второй юноша уже ушел вперед.

– Если ты когда-нибудь умрешь при исполнении, – не поворачивая головы, продолжил он, – это будет по твоей же глупости. Так что я не буду из-за тебя грустить. Ты этого не заслужил.

– Ты… Ты…Что ты сказал?! – Е Сяо гневно уставился на его спину и пробурчал: – Ты ублюдок, свинья! Тварь бездушная! Мог бы и соврать ради приличия!

– О, понятно, – фыркнул Су Му. – Когда этот день настанет, я исполню твое желание и изображу ненадолго печаль.

– Ты… – От злости молодой человек потерял дар речи.

Они дошли до парковки и уже собирались садиться в машину, как позади раздался крик.

– Подождите минутку!

Тяжело дыша, к ним бежала Кан Вэнь, на ходу доставая что-то из сумки.

– Я знаю, что то, что вы взяли старое дело брата…

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: