Читать книгу - "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо"
Аннотация к книге "Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 4 - Си Чжицзяо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дело о номере Тринадцать.Полгода назад произошла серия жестоких убийств. Виновник был пойман и посажен в тюрьму. Однако дело не смогли довести до конца – трое детективов по загадочным обстоятельствам стали жертвами необъяснимых происшествий.За решение непростой задачи берутся Е Сяо и Су Му. Они отправляются на встречу с убийцей, но оказывается, что тот ничего не помнит или… делает вид, что не помнит? В ходе расследования полицейские обнаруживают лист с загадочными буквами и цифрами из лаборатории и узнают о таинственных исчезновениях детей.Теперь им предстоит выяснить не только мотивы преступника, но и разгадать большую тайну секретного научного института.
Жители деревни переглянулись, словно раздумывая, верить ли словам молодого полицейского.
После минуты молчания Е Сяо продолжил:
– Я сказал все, что хотел. А вы?
Собравшиеся опять переглянулись, и наконец один из них заговорил:
– Дядя Чжун, вам слово.
«Дядей Чжуном» оказался тот толстый владелец лапшичной. Он глубоко вздохнул.
– Хорошо, я расскажу. История такая: шесть лет назад группа неизвестных внезапно приехала в Чжуша и открыла таинственный научно-исследовательский институт. Никто не знал, для чего он, и никто никогда не видел его сотрудников. Однако на второй год после его постройки в деревне начали бесследно пропадать дети. Им было от десяти до восемнадцати лет, как мальчикам, так и девочкам. Всего пропало около двадцати детей.
Наша деревня настолько мала, что, даже если ребенок потеряется во время игры, мы поднимем каждого и найдем его. Но ни один из пропавших так и не вернулся, и до сих пор неизвестно, где они. Все в деревне уверены, что детей похитили люди из НИИ. Мы ходили туда, чтобы потребовать их обратно, но нам не дали войти. Мы вызвали полицию, но у нас не было доказательств причастности института к пропажам, так что дело заводить не стали. Многие родители от горя сошли с ума, но мы так и не смогли ничего сделать.
В этот момент в разговор вмешалась женщина и заплакала:
– Я просто хочу знать, где мой ребенок.
– Да, где наши дети? Мы хотим видеть их живыми или мертвыми! – раздался еще голос.
– Вообще, у меня тоже вопрос. – Е Сяо посмотрел на них. – Почему вы решили, что это НИИ похитил детей? Просто предположение?
– Я однажды собственными ушами слышал плач детей в институте! Это, должно быть, наши дети! – с уверенностью сказал владелец лапшичной.
– Вы слышали? – Е Сяо был ошеломлен.
– Теперь уже бессмысленно скрывать, – вздохнул мужчина. – Я, наверное, единственный человек в этой деревне, кто бывал в институте, потому что некоторое время работал там поваром.
– Вы имеете в виду, что вы были поваром в этом научно-исследовательском институте? – удивился Е Сяо.
– Да, это так, – кивнул дядя Чжун и продолжил: – Но при этом я все равно без понятия, что там творилось. Территория, по которой я мог свободно передвигаться, была ограничена, и мне завязывали глаза каждый раз, когда я уходил за продуктами. Насколько я помню, там было очень холодно, повсюду высокие стены. Больше похоже на тюрьму, чем на институт.
– Вы ежедневно отвечали за приготовление пищи там? – спросил Е Сяо.
– Да, я каждый день готовил на шестьдесят человек.
– Шестьдесят? Так много? – Детектив пораженно посмотрел на него. – Вы помните, кого там встречали? Может, видели этих троих? – он достал из кармана фотографии Цао Госюаня, Цзян Чжунмина и Ду Цзыфэна.
Мужчина горько улыбнулся и покачал головой.
– На каждом из них была одинаковая одежда: белый костюм, перчатки, шапки и маски, видны были только глаза. Их было не различить. Впрочем, среди остальных была одна женщина, причем молодая.
– Да? Вы знаете, кто эта женщина? Как ее зовут?
Мужчина прищурился и долго вспоминал, а затем, колеблясь, произнес:
– Кажется, я смутно слышал, как другие называли ее… доктор Сыту…
– Сыту?
– Да. Я запомнил, потому что фамилия двухслоговая, да еще и принадлежала женщине. Кроме того, был еще один мужчина, кажется, ее хороший знакомый. Он называл ее Фэйфэй.
– Фэйфэй? Сыту Фэйфэй? – Е Сяо нахмурился и бросил взгляд на Су Му. Тот оставался равнодушным, но после долгого молчания спросил:
– И что было дальше?
– Дальше… – Мужчина подумал и затем сказал: – Позже по неизвестной причине институт закрыли, всех исследователей распустили, а здание за одну ночь сровняли с землей.
– Как это?
– Институт разрушили так же быстро, как и построили. В конце концов ничего не осталось. Только одна или две детали какой-то неизвестной машины.
– А как же дети? Вы же говорили, что слышали их голоса?
– Не знаю, – покачал головой владелец лапшичной. – После того как институт снесли, мы разобрали руины, но ничего не нашли. Ни людей, ни тел.
– Исследователи забрали детей с собой?
Мужчина вздохнул, достал что-то из кармана брюк и протянул Е Сяо. Полицейский увидел листок бумаги, на котором был список. В нем были аккуратно выведены имена, каждое из которых пронумеровано – от одного до пятидесяти.
– Я украл этот список из института в свой последний рабочий день, подвергая себя большой опасности. Я подозреваю, что это имена кричавших детей, но… – он удрученно покачал головой, – но судя по именам, среди них нет пропавших из нашего района…
– Я обещаю, что помогу выяснить местонахождение ваших детей. А пока могу ли я оставить этот список себе?
– Хорошо, конечно, – согласились жители, переговорив между собой.
В этот момент Су Му внезапно получил экстренный вызов. Когда он положил трубку, напарник вопросительно посмотрел на него.
Тот негромко произнес:
– Это из тюрьмы Наньшань. Номер Тринадцать откусил ухо тюремному охраннику, который приносил ему еду.
Глава_06
Заговор
– Наконец-то ты здесь, номер Тринадцать. – Под яркой луной милая улыбка девушки напоминала ангельскую.
Она слегка наклонилась вперед и протянула руку мальчику. В приглушенном свете ее тонкое, белоснежное запястье казалось мягким, словно масло.
Он взглянул на предложенную ему ладонь и, не колеблясь ни секунды, схватился за нее, словно одержимый. Затем с небольшой помощью он вытащил себя из канализационной трубы.
– Ты… что вы здесь делаете? – Парень робко поднял взгляд на девочку, затем на четверых человек в белых комбинезонах позади.
– Т-с-с, говори тише. – Семнадцатая приложила указательный палец к губам, моргнула большими яркими глазами и прошептала: – Мы тут кое-что замышляем.
– За… замышляете? – Мальчик нервно сглотнул.
Девушка усмехнулась, схватила его за руку и повела к остальным.
– Тринадцатый, ты как раз вовремя: мы только начали обсуждение. Добро пожаловать к нам.
– Что вы обсуждаете? – Молодой человек нервно посмотрел на четверых мальчишек, стоявших у свалки. Они ответили ему тем же.
У одного из юношей, высокого парня лет семнадцати-восемнадцати на вид, был уродливый шрам на левой стороне лица – от уголка рта до надбровной дуги. Он был таким длинным и глубоким, будто его намеренно вырезали ножом. Похоже, он плохо видел левым глазом, поэтому смотрел на людей правым, слегка наклонив голову.
Он уже встречал этого парня – номер Тридцать Один, – они каждый день сидели друг напротив друга за ужином. Впервые увидев этот ужасный шрам, мальчик знатно испугался.
Юноша вовсе не чувствовал себя ущербным или неполноценным из-за увечья. Напротив, в его взгляде читалась враждебность и даже жестокость. Очевидно, характер
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


