Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская

Читать книгу - "Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская"

Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская' автора Анна Свирская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:04, 20-12-2025
Автор:Анна Свирская Жанр:Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Иногда книги сами выбирают читателя – и ведут его за собой. Айрис Бирн получает приглашение в Клэйхит-Корт – старинный особняк XVI века, весь будто состоящий из потайных лестниц, холодных коридоров и огромных окон. У владельцев дома исчезает редкий экземпляр романа «Ворон вещей» Питера Этериджа. А вскоре здесь погибает один из гостей. Клейхит-Корт захлопывается, как шкатулка с секретом. У каждого из его обитателей своя причина молчать и свой ключ к разгадке. Убийца кто-то из них, и все нити тянутся к пропавшей книге. Одни стараются её заполучить, другие – уничтожить. Что за тайну она хранит? И кто ради неё готов пойти на убийство?

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 129
Перейти на страницу:
уже с каким-то ярким, лихорадочным блеском.

– Он не автограф Хаймовицу отправил, – сказал Дэвид. – Он отправил ему книгу! Вот куда она исчезла!

Сердце у Айрис, и без того быстро бившееся, ускорилось до совершенно немыслимого ритма.

Наверное, что-то подобное чувствуют взломщики сейфов, когда слышат заветный щелчок!

Стоило Дэвиду это сказать, как она тут же поняла, что так оно и было. И многие другие вещи тоже встали на свои места.

– Да, да, да! – повторила Айрис. – Это всё объясняет! Не всё, но многое! – Она рассмеялась: – Теперь это кажется таким простым!

– А я теперь понимаю, почему вам так нравятся эти расследования, – сказал Дэвид, улыбнувшись.

– У нас получилась неплохая команда!

– Точно!

Он обхватил обе её ладони и крепко сжал. Это было инстинктивное движение – если Дэвид Вентворт вообще был способен на какие-то неконтролируемые движения, – жест одновременно дружеский и немного интимный, потому что Дэвид не отпускал её пальцы гораздо дольше, чем это было принято. Он, кажется, вообще не собирался их отпускать.

Айрис не помнила, чтобы делала шаг вперёд, – но каким-то образом она оказалась совсем близко к Дэвиду. Лёгкий, почти незаметный запах его одеколона стал отчётливее.

Айрис приходилось прилагать усилия, чтобы не отвести или не опустить глаза.

Она слышала, чувствовала, что и у него остановилось дыхание.

Каждая растянувшаяся секунда становилась напряжённее и длиннее предыдущей, и Айрис сделалось беспричинно страшно. А ещё её охватило чувство, что они должны поцеловаться. Вот сейчас, в эту самую секунду.

Дэвид как будто прочитал её перепуганно мечущиеся мысли, в которых она сама не могла разобраться… Он наклонился к ней и поцеловал.

Обыкновенное касание губ, каких и у неё, и у него были десятки. И всё равно другое. Где-то глубоко внутри – другое. Потому что Дэвид очень много для неё значил, потому что давно уже пробрался под кожу и потому что во всём этом чувствовалось что-то невероятно правильное.

Айрис вдруг поняла, что до боли стиснула его пальцы. И она очень надеялась, что Дэвид не почувствовал, как она дрожит.

– Не знаю, почему я не сделал этого раньше, – произнёс Дэвид и снова наклонился к ней.

Глава 27

Десятый граф Шелторп

Джулиуса не было в комнате – по крайней мере, когда Дэвид постучался, никто не ответил. В тех местах, где обычно бывал в течение дня: в маленькой гостиной, где Джулиус смотрел телевизор, и в бильярдной, где он играл в одиночку, – Джулиус тоже не обнаружился.

– Он или на конюшне, или вообще уехал из дома, – сказала Айрис, когда они обошли все места обитания десятого графа Шелторпа.

– Может, Элеонора в курсе? – предположил Дэвид.

Они дошли до лестницы (со Львами), когда услышали голос Хардвик.

Она стояла на площадке между первым и вторым этажом, и её, послушно кивая, слушала молодая женщина, придерживавшая громоздкий пылесос, который никак не желал стоять и кренился то в одну, то в другую сторону. Это, видимо, была спешно нанятая в помощь Хардвик и миссис Миллс новая горничная.

Вид у неё был растерянный и слегка ошалелый.

– Давай ещё раз, – терпеливо объясняла ей Хардвик. – Сначала называем лестницу, например, Рак. Вторая цифра – это этаж. Третья – дверь на этом этаже, считая от лестницы по часовой стрелке. Тебе надо это запомнить, иначе ты ничего тут не найдёшь. Итак, куда нам дальше идти, ты запомнила?

– Близнецы, два, четыре, – с готовностью выдала новая горничная.

– Значит, куда нам дальше идти?

– К лестнице с Близнецами.

– Это в какую сторону? – продолжала экзамен Хардвик.

– Вон туда! – Горничная указала за спину Хардвик.

– Нет, в той стороне лестница с Девами. Я же говорила, они по кругу идут. Можешь запоминать месяцами, если тебе так проще. Здесь Львы, значит, это август, а Близнецы – июнь. Значит, куда надо идти?

– Миссис Хардвик, – позвал Дэвид, – вы не знаете, где Джулиус? Он уехал?

Хардвик обернулась:

– Не видела, чтобы он уезжал. Он каждое утро ходит в конюшни, а сегодня из-за похорон пропустил. Скорее всего, пошёл туда.

– Хорошо, спасибо!

Айрис с Дэвидом отошли в сторону.

– Пойдём туда? – тихо сказала Айрис. – Или подождём?

– Можно и там с ним поговорить. Точно никто не помешает.

– Да, так даже лучше. – Она покачала головой. – Я всё ещё не уверена. А если мы ошиблись?

– Значит, извинимся. Но я думаю, что мы правы. Кто ещё мог узнать про этого Хаймовица? А Джулиус часто гостил у Элеоноры и Джеффри, там и узнал про кроссворды. Всё сходится.

– Эти письма мог и Сел… Ник Этеридж напечатать. Мы не знаем, где он жил, пока не приехал сюда. Мог и в самом Норидже! Там читал «Газетт»…

– Так что, нам ничего не делать?

– Делать, конечно, – вздохнула Айрис.

Она просто оттягивала прямое столкновение с Джулиусом, потому что волновалась, как перед экзаменом. Она же не настоящий детектив, который допрашивает подозреваемых, а всего лишь недавняя студентка. Ей по силам изучать книги и рукописи, искать что-то в библиотеке, беседовать со свидетелями, даже собирать сплетни, но добиться от кого-то признания – другое дело.

Сначала они с Дэвидом думали сообщить о том, что узнали, в полицию. Но Айрис тут же представила, как на это отреагирует инспектор Мартин: он уже выстроил в голове схему, где Ник Этеридж был виновен во всём – и в похищении книги, и в её уничтожении, и в убийстве сэра Фрэнсиса. Ему не понравится история с кроссвордами и выводы о Джулиусе – просто выводы, никаких вещественных доказательств и фактов. А если ещё и окажется, что это всё не имеет отношения к делу об убийстве, Мартин точно выпишет ей штраф или чем он там угрожал!

Они с Дэвидом всё это обсудили – после того, как закончили целоваться, – и решили, что сначала лучше поговорить с Джулиусом «по-семейному». Возможно, он знает нечто важное, а если они натравят на него полицию, то он им точно ничего не расскажет. А может, и вовсе выставит из дома.

Впрочем, Айрис не исключала, что он и после личного разговора скажет, что они злоупотребляют гостеприимством его семьи и пора бы им уехать.

Были и другие опасения.

– А если это он – убийца? – спросила Айрис. – Что тогда?

– Но мы же не собираемся спрашивать его про убийство. Мы спросим только про книгу. Он и так уже знает, что вы ей интересуетесь. Вы ради неё сюда и приехали.

– Да, – согласилась Айрис. – Сделаем вид, что убийство нас вообще не интересует. То есть, конечно, интересует, как и всех здесь. Но не

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: