Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Читать книгу - "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"

На несколько демонов больше - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На несколько демонов больше - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

491 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов. Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим. Кто этот убийца? Чего добивается? Пока что ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны погибшего возлюбленного Рэйчел... Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 151
Перейти на страницу:

Он фыркнул, а Дженкс сел на ближайший памятник, красивосверкая крылышками на солнце.

— Ну, спасибо! — передразнил он. — Я тебе чтоговорил? Забывчивая, беспомощная и стервозная. Надо было оставить ее тут лежатьдо полудня.

Я попыталась выжать соленую воду из волос и злилась при этомневероятно. Последний раз меня вот так подловили восемь лет назад, с тех порникому не удавалось. У меня замерзли пальцы, и я вдруг сообразила осмотретьостальную часть кладбища, туманную и золотистую в лучах восходящего солнца.

— Где Кери?

Кизли с трудом согнулся подобрать под мышку складной стул.

— Дома. Плачет.

Меня кольнуло чувство вины, я посмотрела на стену кладбища,будто могла увидеть сквозь нее дом Кизли.

— Мне жаль, что так вышло, — сказала я, вспомнивее ошеломленный вид, когда я сбила ее наземь. Боже мой, Айви!

Я подобралась, будто для бега, и Дженкс метнулся мне в лицо,заставив пошатнуться.

— Рэйчря, нет! — заорал он. — Тут тебе не кино!Если ты пойдешь сейчас на Пискари, ты покойница! Только дернись к выходу, и ятебя посыплю, а потом сделаю лоботомию. Да все равно тебя посыпать надо,дура-ведьма! Что тебе в башку вступило?

Порыв бежать к машине угас — Дженкс был прав. Кизли смотрел наменя, подозрительно сунув руку в широкий карман куртки. Я перевела взгляд наего лицо, морщинистое и мудрое. Кери однажды назвала его воином на покое. Ябыла готова ей поверить — он слишком привычным движением спустил курок этойночью. Если я хочу отбить Айви у Пискари, то нужен план.

Подавленная, я скрестила руки на груди и оперлась нанадгробный камень. Вдали группа примерно человек в десять перебиралась черезкаменную стену, чтобы уйти с частной территории. Я ощетинилась — и успокоилась.Здесь святая земля, и испугалась не только я.

— Извини за вчерашнее, — сказала я. — Неподумала. Я просто…

У меня перед глазами возникла прошлогодняя картинка: Айвилежит под одеялами и дрожит, рассказывает мне, как Пискари изнасиловал ее разуми тело в попытке склонить ее убить меня. У меня лицо похолодело, я кое-какпроглотила ком страха.

— Как там Кери? — сумела я спросить.

Я должна вызволить Айви от него.

Остро глянув темными глазами, Кизли кашлянул, будто понимая,что я все еще колеблюсь.

— Нормально, — ответил он, перехватывая стул чутьпоудобнее. — Хотя никогда ее такой не видел. Страшно переживает, чтопыталась остановить тебя с применением магии.

— Не надо было мне ее толкать.

Я с трудом подобрала приемник и подушку, мокрую от росы.

— На самом деле это ты как раз сделала правильно. Радиостукнуло, упав в пустое ведро.

— Как это?

Дженкс, ухмыляясь, взмыл в воздух, набрав сорок футов высотыза время одного удара моего сердца. Полетел наблюдать за местностью, заскучавот разговоров.

Кизли бросил в ведро термос с потеками кофе, распрямился,кряхтя.

— Ты ее сшибла с ног, потому что она хотела остановитьтебя магией. Что было бы, если бы ты тоже магией ответила? Это было быдействительно страшно, но ты этого не сделала, проявив самообладание, о которомона забыла. Вот она сейчас и предается угрызениям совести, бедняжка.

Я уставилась, не совсем понимая.

— А я рад, что ты ее толкнула, — сказал он сусмешкой. — А то она последнее время стала очень много о себе понимать.

Я заправила за ухо выбившуюся мокрую прядь — холодную.

— Все равно нехорошо, — сказала я, и он потрепалменя по плечу, обдав запахом дешевого кофе. Я глянула на свою новую краснуюблузку — хлопок впитывал соленую воду как губка. Черт, вот теперь ейдействительно конец.

Схватив одеяло, висевшее на могильном камне неподалеку, яего как следует встряхнула — полетели комья земли и срезанные травинки. Оно ещехранило тепло моего тела, и я, завернувшись в него как в плащ, прищурилась насолнце в дымке и попыталась вспомнить, в котором часу восходит оно в июле.Обычно я в это время еще сплю, но сегодня я отрубилась в полночь. Длинныйнамечается день.

Кизли зевнул и пошел прочь со своим стулом, шаркая ногами.

— Да, — сказал он, суя руку в карман и протягиваямне мой телефон. — Я звонил твоей матери, там все в порядке. Всепотихоньку утрясется. По радио передавали, что Пискари поймал Ала в круг иизгнал его, освободив мистера Саладана. Чертов вампир стал героем города.

Он недоверчиво покачал седеющей головой, и я про себясогласилась. Освободил Ли от Ала? Маловероятно. Я сунула телефон в карман —неуклюже, из-за мокрой одежды.

— Спасибо, — сказала я, потом увидела на его лицесомнение. — Они работают на пару, да? В смысле, Пискари и Ал, —пояснила я, собирая все свое имущество и пристраиваясь за Кизли.

Блеснули на солнце серебряные волосы — это он кивнул:

— Предположение кажется разумным.

Я тяжело вздохнула. Эти двое были давними партнерами. Обаони знали, что бизнес есть бизнес и не парились по тому случаю, что именнопоказания Ала позволили засадить Пискари за решетку. Значит, сейчас он насвободе. Город спасен, зато меня припекло. Так получается.

У меня под мышкой была подушка, одеяло наброшено на плечи, ав руке — ведро с приемником и термосом. Держа равновесие, я тихо сказала:

— Спасибо, что вчера придержали меня. — Он ничегоне сказал, и я добавила: — Я должна ее оттуда вытащить.

Кизли остановился, оперся артритными пальцами на ближайшийкамень:

— Сделай шаг в сторону Пискари — и я снова влеплю втебя заряд.

Я нахмурилась, а Кизли, белозубо улыбаясь, протянул мне мойпистолет.

— Айви — вампир, Рэйчел, — сказал старик, уже неулыбаясь. — Если ты не берешь на себя ответственность, то прими как факт,что она там, где ей место. И иди своей дорогой.

Я застыла, подтянула сползающее одеяло.

— И что ты этим хочешь сказать, черт побери? —огрызнулась я, бросая пистолет в ведро к приемнику.

Но Кизли улыбнулся, и его впалая грудь шевельнулась натрудном вдохе:

— Либо сделай свои отношения с ней официальными, либоотпусти ее.

Я уставилась на него, удивленно щурясь на ярком утреннемсолнце:

— Не поняла?

— У вампиров склад ума одинаковый, — сказал он, обнимаяменя за плечи и направляясь вместе со мной к калитке. — Всем вампирам,кроме мастеров, физически необходимо равняться на кого-то более сильного. Это уних в крови — как у вервольфов с их альфами. Айви выглядит такой могучей,потому что рядом с ней очень мало тех, кто сильнее ее. Один — Пискари, вторая —ты.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: