Читать книгу - "Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон"
Аннотация к книге "Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Двери матового стекла по обе стороны от меня были открыты,за ними стояли пустые столы. Дальше располагался стол секретаря, засунутый внишу напротив двери Трента. Стол Сарыы-Джейн был также аккуратен и организован,как она сама. Ощущая стук сердца, я потянулась к ручке двери Трента иотвернулась, когда ее перехватил Джонатан. Глянув на меня взором, от которогопопятился бы атакующий волкодав, длинный постучал в деревянную дверь, дождалсяответа, и только потом открыл.
Эдден поравнялся со мной, ошеломленно глянув на мои очки. Япоправила шляпу и одернула жакет. Может, надо было шить у Айви взаймы и купить красивые.Я вошла в кабинет прямо по пятам Джонатана под журчание воды по камням,доносящееся из приемной.
Трент при виде меня поднялся из-за стола. Я набрала воздуху,чтобы выдать ему ехидное, но искреннее приветствие. Я хотела ему сказать, чтознаю – это он убил доктора Андерс. Хотела ему сказать, что он подонок. Хотелабросить это ему в лицо и крикнуть, что я сильнее его, что он меня никогда несломает, что он – хитрый мерзавец, манипулирующий людьми, и что я его раздавлю.Но ничего этого не сказала, обезоруженная спокойной сердцевиной его внутреннейсилы. Человека с таким самообладанием я никогда не видела, и сейчас я стояла имолчала, глядя, как его мысли отвлекаются от других дел и сосредоточиваются намне. И он не использовал лей-линейные чары для придания себе красоты. Он такойи был.
Каждая прядь тонких, почти прозрачных волос лежала на своемместе. Серый идеально отутюженный костюм на шелковой подкладке выгодноподчеркивал узкую талию и широкие плечи, на которые я три дня любовалась, сидяноркой в клетке. Высокий, выше меня, он смотрел на меня со своей фирменнойулыбкой: завидное сочетание личного тепла и профессионального интереса.Небрежно-медленно он оправил на себе пиджак, и я не могла отвести глаза отдлинных пальцев, застегивающих последнюю пуговицу. У него было единственноекольцо на правой руке, и, как я, часов он не носил. Трент был вроде бы всего натри года старше меня – один из самых богатых холостяков на всей дурацкойпланете, – но костюм добавлял ему лет. И все равно – тонкие очертания лица,как и гладкие щеки и небольшой нос придавали ему вид, более подходящий длякурортного пляжа, чем для зала заседаний.
Улыбаясь все той же уверенной и почти польщенной улыбкой, оннаклонил голову, снял очки в металлической оправе и бросил их на стол. Смутившись,я тоже сняла зачарованные стекла и упрятала их в кожаный футляр. Глаза моиостановились на его правой руке, когда он вышел из-за стола. В прошлый раз наней был гипс – наверное, потому он и промахнулся по мне из пистолета. Междукистью руки и манжетой имелось тоненькое колечко более светлой кожи, еще неуспевшей потемнеть.
Я напряглась, когда он оглядел меня бегло, слегка задержаввзгляд на розовом кольце, которое у меня украл и вернул – просто чтобыпоказать, что может украсть, и остановившись на почти невидимом шраме отнападения демона.
– Миз Морган, я и не знал, что в работаете вФВБ, – сказал он вместо приветствия, не делая попыток пожать мне руку.
– Я консультант, – ответила я, стараясь незамечать, как от его бархатного голоса у меня дыхание перехватило.
Я забыла, какой у него голос: весь янтарь и мед – если можноописывать звук цветом и вкусом. Глубокий и звучный, каждый слог звучит отдельнои точно, но переливается в следующий, живой, как ртуть. Этот голос завораживал,как разве что очень древние вампиры умеют. И очень мне не нравилось, что мнеэто нравится.
Я посмотрела ему в глаза, пытаясь выглядеть столь жеуверенной в себе. Но меня слегка трясло, когда я протянула руку, заставив егоответить тем же – и его рука пошла мне навстречу после едва заметного глазумгновенного колебания. А у меня тут же разлилось внутри чувство довольствасобой – я его заставила сделать то, чего он делать не хотел. Пусть даже такуюмелочь.
С той же самоуверенностью я вложила руку в его ладонь. Хотяв зеленых глазах отражалось понимание, что я его заставила до меня дотронуться,рука была теплой и твердой. Интересно, сколько времени он это отрабатывал.Удовлетворившись, я разжала руку, но Трент не ответил тем же, а отнял руку синтимной медленностью, совершенно уже не профессиональной. Я бы сказала, что онделает мне авансы, если бы не едва заметное напряжение в глазах, говорившее онастороженности.
– Добрый день, мистер Каламак, – сказала я,воздержавшись от желания вытереть руку о юбку. – Вы прекрасно выглядите.
– Как и вы. – Его улыбка приросла к лицу, а праваярука оказалась почти за спиной. – Насколько я знаю, дела у вашей маленькойдетективной фирмы идут неплохо. Представляю себе, как трудно было вначале.
Маленькая детективная фирма? Моя неловкость мгновенносменилась раздражением:
– Спасибо.
С затаившейся в уголке губ усмешкой Трент перенес вниманиена Эддена. Пока оба профессионала обменивались вежливыми, политическикорректными и лицемерными любезностями, я оглядела офис Трента. В ложном окнепо-прежнему красовался снимок его пастбища для годовичков, и искусственный светвидеоэкрана бросал теплое пятно на светящийся ковер. В аквариуме, по размерудостойном зоосада, плавал новый косяк черных и белых рыбок, и сам аквариумпереместили в нишу в стене за столом Трента. Там, где раньше стояла моя клетка,рос апельсин в кадке, и запах, напомнивший мне сухой корм, свел судорогойжелудок. Камера в углу под потолком подмигивала мне красным глазом.
– Рад нашему знакомству, капитан Эдден, – говорилТрент, и я заслушалась плавными переливами его голоса. – Жаль только, чтооно произошло не в лучших обстоятельствах.
– Мистер Каламак… – Резкое стаккато Эддена послеголоса Трента звучало грубо. – Я приношу извинения за неудобства,причиненные нашим обыском.
Джонатан протянул Тренту ордер, Трент быстро проглядел его ивернул обратно. – Вещественные доказательства, ведущие к аресту пообвинению в убийствах, совершенных так называемым охотником на ведьм? –спросил он, метнув на меня взгляд. – Не слишком ли общо сказано?
– Написать «мертвое тело» казалось слишкомгрубым, – ответила я сдавленным голосом, и Эдден едва заметно кашлянул –опасение, что мы ничего не найдем, несколько портило его профессиональнуюманеру. Я заметила, что он стоит как на параде, и подумала, заметил ли это самотставной «морской котик». – Вы были последним, кто видел доктораАндерс, – добавила я, желая увидеть его реакцию.
– Это перебор, миз Морган, – буркнул Эдден, номеня больше интересовали эмоции Трента. Гнев, досада – но не потрясение.
Он посмотрел на Джонатана, а тот пожал плечами – едва-едвазаметно. Трент медленно сел на стол, сцепив перед собой длинные загорелыепальцы.
– Я не знал, что ее нет в живых, – сказал он.
– Я не говорила, что ее нет в живых, – ответила я.Сердце у меня стучало; Эдден стиснул мне руку, предупреждая.
– Она пропала? – спросил Трент, довольно успешнопостаравшись выразить одно только облегчение. – Это хорошо. Хорошо, чтоона исчезла, а не… гм… погибла. Вчера вечером мы с ней ужинали. – Теньтревоги мелькнула на лице Трента, когда он показал на два кресла у нас заспиной. – Садитесь, прошу вас, – произнес он, направляясь на своеместо. – Я понимаю, что у вас есть ко мне вопросы – раз вы ведете обыск намоей земле.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


