Читать книгу - "Мастерство и Преданность - Malki"
Аннотация к книге "Мастерство и Преданность - Malki", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В мире, где зло одержало победу, а светлые герои пали, остаётся лишь тень былой надежды. Принцесса стала невестой злого колдуна, королевства погрузились во тьму, а люди живут в страхе и отчаянии. Но даже в самых мрачных временах есть те, кто хранит в себе искру света.
Это история о портном, чья преданность своему делу становится его спасением и проклятием. Он слаб, он боится, он сомневается, но в его руках — сила создавать красоту даже среди хаоса.
Примечания автора: Прежде всего хочу поблагодарить тебя, дорогой читатель, за внимание к этой работе. В этом году я начинаю свой путь писателя и эта работа первое, что я хотел реализовать. Понимаю, что читать её может быть тяжело и не без причин, но! Дай мне шанс, дорогой читатель, и я постараюсь удивить тебя. Данная работа уже имеет 4 АЛ и находится в процессе. Постараюсь не отстать от заявленного графика ежедневной выкладки — 17;00 (МСК) и радовать всех, кому она интересна.
— Здесь… так спокойно. Не то что в канцелярии. Там так много забот. А у вас… будто другой мир.
— Это… единственное место, где я могу работать, — сказал я, пытаясь сохранить ровный голос.
Её взгляд задержался на мне, и в нём читалось что-то большее, чем просто вежливое любопытство.
— Вы так много работаете. Вы, должно быть, забыли, что сейчас уже почти полдень.
— Полдень? — вырвалось у меня.
Её слова ударили меня сильнее, чем я ожидал. Полдень? Как это возможно? Ведь ещё недавно за окнами была ночь. В голове сразу закрутились тревожные мысли, но я лишь молча кивнул.
— Вам стоит отдохнуть, мастер. Платки не могут вечно впитывать кровь. — Она улыбнулась, слегка кивая в сторону моего старого платка.
Я не смог ответить. Её слова обескуражили меня, но её взгляд был слишком мягким, чтобы я мог сопротивляться.
— Спасибо, — снова произнёс я, когда она направилась к двери.
Лина остановилась на пороге, посмотрела на меня ещё раз и, пожелав хорошего дня, исчезла за дверью.
Я остался один. Мастерская снова наполнилась тишиной, но теперь она казалась другой. Я повернулся к манекену, чтобы убедиться, что всё осталось на месте. Но узоры снова появились. Едва заметные, они то вспыхивали, то исчезали, словно играли со мной.
— Что ты такое? — шёпотом спросил я, глядя на ткань.
Ответа не было. Лишь мерцающий свет свечи и мои собственные мысли, тягучие, как воск, растекались по сознанию.
Я не помню, как свечи начали тускнеть. Тени, ещё недавно плясавшие по стенам мастерской, перестали двигаться, оставив лишь неподвижный холодный мрак. Камзол на манекене всё ещё мерцал странными узорами, словно дразнил меня своим молчанием. Я разглядывал их, пытаясь разгадать причину их проявления.
Каждая линия узора казалась бесконечной, ведущей куда-то в глубину, в тёмное место, где не было света. Моё сознание, будто затянутое этими узорами, больше не ощущало времени. Я не видел мастерскую, не слышал, как свечи догорают, не чувствовал холода ночи. Только узоры, их движение, их загадка.
И вдруг — удар. Грубый толчок в плечо.
— Эй, мастер, вставай, — раздался насмешливый голос.
Я заморгал, но всё ещё не мог понять, где нахожусь. Перед глазами мелькали неясные образы: мрак, узоры, чьи-то силуэты. Затем резкий запах — навоз, пот, старое сено.
Я опустил взгляд на свои руки, испачканные грязью, и понял, что сижу на холодном камне где-то на улице. Надо мной возвышался Сар.
— Очнулся наконец, — продолжил он, ухмыляясь. — Я уж думал, ты тут совсем свихнулся.
Я попытался встать, но ноги не слушались. Всё тело было ватным, как будто я провёл в этом состоянии не часы, а дни.
— Что… что произошло? — прохрипел я, держась за голову.
— Ты что, не помнишь? — хмыкнул Сар. Его взгляд скользнул по мне с едва заметной насмешкой. — Я тебя нашёл тут, как ты, значит, сидел и смотрел в никуда. Ещё немного — и решу, что ты с чертями разговаривал.
Мой взгляд невольно упал на его одежду. Штаны, заляпанные грязью, и рубашка, похожая на полотно, которое не стирали годами. На груди торчали криво зашитые дыры, швы расползались, как сломанные линии. На ногах — сапоги разных размеров, один едва держался на разорванном ремешке.
— Ты… выглядишь… — начал я, но замолчал, не найдя слов.
— Что, не нравится мой наряд? — ухмыльнулся Сар, перехватив мой взгляд. — Ну так ты же мастер. Может, зашьёшь, а? Или у тебя руки только для лордов?
Его голос звенел насмешкой, но за ней я уловил что-то другое — что-то похожее на презрение.
— Хотя знаешь, — продолжил он, присев рядом, — мне кажется, ты уже совсем не мастер. Твои глаза, мастер-ниточка, как у тех, кто видит что-то большее. Или тебе это только кажется?
Его слова ударили больно, как удар в живот. Я хотел встать, ответить, но вместо этого снова взглянул на его рубашку, швы которой вдруг показались мне бесконечно неправильными, уродливыми.
— Эй, ты куда опять смотришь? — Сар резко толкнул меня в плечо, заставляя встрепенуться. — Не сойди тут с ума, мастер. А то лорд не будет терпеть психа в своей усадьбе.
Он встал, сплюнул на землю и отошёл, оставив меня сидеть в холоде. Тени вокруг казались длиннее, а его фигура растворялась в ночи. Я остался один, всё ещё пытаясь понять, как оказался здесь, за пределами мастерской, и что со мной происходит.
ТениВласти
По возвращению мастерская встретила меня привычным запахом ткани и воска, но в этот раз воздух казался тяжелее. Я снова стоял перед манекеном, где висел почти завершённый камзол. После встречи с Саром и странных теней, что тянулись за мной всю ночь, работа казалась единственным способом вернуть себя.
Свечи теперь горели ровно, их свет мягко освещал поверхность ткани. Я провёл пальцами по швам, проверяя их прочность, чувствуя, как напряжение внутри чуть ослабло. Но не исчезло.
Я едва успел снова погрузиться в работу, когда услышал громкие шаги в коридоре. Они приближались — мерные, уверенные, как будто сам воздух перед ними расступался. Я знал, что это не случайный посетитель.
Дверь мастерской открылась, и в проёме появился он. Лорд Унолом.
Крепко сложенный мужчина, высокий и широкоплечий, с пышными тёмными усами, ухоженными, как и весь его облик. Его глаза были острыми, волчьими, пронзительными — они не просто смотрели, они проникали внутрь. Этот взгляд мог заставить дрожать даже самого стойкого.
— Мастер, — его голос был глубоким, с легкой хрипотцой. Он не кричал, но каждое слово звучало так, будто оно было приказом. — Я решил посмотреть, как продвигается твоя работа.
Я поклонился, не смея поднять глаз.
— Лорд Унолом, вы… так рано…
Он прошёл мимо меня, не удостоив ответом, и остановился перед манекеном. Его взгляд скользнул по камзолу, и на мгновение я увидел, как его лицо смягчилось.
— Хорошо, — произнёс он наконец, проведя рукой по ткани. — Очень хорошо. Видно, что ты вложил в это всё, что можешь.
Я ощутил, как что-то внутри расслабилось, но не надолго. Он повернулся ко мне, и его взгляд снова стал острым.
— Однако, мастер, ты ведь знаешь, что времени у тебя почти не осталось. Этот камзол нужен к концу месяца. К ежегодной охоте.
Он произнёс это слово так, словно оно значило больше, чем простое развлечение. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев