Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Невидимый - Дэвид Левитан

Читать книгу - "Невидимый - Дэвид Левитан"

Невидимый - Дэвид Левитан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невидимый - Дэвид Левитан' автора Дэвид Левитан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

506 0 11:11, 14-05-2019
Автор:Андреа Кремер Дэвид Левитан Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Невидимый - Дэвид Левитан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен проклят. Он уже родился таким - проклятым и невидимым. Он даже не видит самого себя, как никогда не видела мальчика даже его мать. Но одна девушка сумела проникнуть сквозь пелену наваждения, увидеть и влюбиться в него. У Стивена есть шанс вернуться в реальный мир, пока порождение злой воли не убило его. Но что готова Элизабет принести в жертву и спасти парня, которому отдала свое сердце? Об авторах: Андреа Кремер. Ее серия "Колдовская война" опубликована в 29 странах Дэвид Левитан. Два его романа, написанные в соавторстве с Рейчел Кон, "No Kiss List" ("Тот, кого целовать нельзя") и "Nick and Norah's Infinite Playlist" ("Будь моим парнем на пять минут") вышли на большой экран. "Фильм волшебный!", "Можно вынести три жизненных урока из фильма. Необходимо иметь друзей, которые за тебя побеспокоятся, помогут и защитят, как друзья главного героя. И самое главное, нужно пытаться видеть людей, как они относятся к вам, что они от вас хотят. Может, они вас просто используют? Третий урок я вынес из отношений главных героев: чего хотят девушки? Это вы узнаете при просмотре этого замечательного фильма". - Из рецензий на сайте Кинопоиск. Отзывы "Неважно, кто ты - реалист или романтик. Эта книга - для тебя!"
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:

– Такой шквал гнева я видела всего несколько раз в жизни. – Она указывает на свой рот. – И срывался он вот с этих губ.

Я пытаюсь ответить ей улыбкой, хотя испытываю легкое недоверие.

– Хотя мне и не нравится, когда на меня вопит привидение-плакальщица, – продолжает Милли, – пора признать, что ты права. Мы не можем дожидаться, пока Арбус распространит свою напасть на весь этот город. Если мы это ему позволим, это будет признанием того, что мы не справились со своим долгом искателей заклятий.

– Искоренять дурное? – Моя улыбка становится смелее.

Милли сияет, и я вижу молодую женщину под слоями возраста. Женщину, полную сил и желания бороться.

Я уже готова ухватиться за соломинку надежды, которую она мне протягивает, как вдруг мы обе вскакиваем, напуганные грохотом и скрипами, доносящимися с верхнего этажа. Шум перемещается в пространстве, тяжелые стоны сочетаются с резким визгом, словно что-то громоздкое тащат по магазину комиксов.

Милли начинает подниматься по лестнице, а Стивен, без всяких объяснений, бросается бежать. Я спешу за ним. Он преодолевает по три ступеньки разом. Я уже на полпути вверх, а Милли еще внизу лестницы, когда Стивен уже пытается открыть дверь в магазин. Он вертит ручку, толкая дверь – та должна открываться наружу, но не поддается более чем на дюйм. Стивен снова толкает дверь. Она не открывается.

– Сол! – вопит Стивен. – Откройте дверь, Сол!

Нет ответа.

Я уставилась на Стивена и на дверь, которая не поддается.

– Он нас запер?

Стивен стискивает зубы и надавливает на дверь плечом.

– Да что он, черт возьми, делает?

Дверь трещит, пока Стивен понапрасну с ней борется. С точки зрения Милли это, вероятно, выглядит так, словно беспокойный дух бушует на лестнице, стремясь привлечь к себе внимание живых.

Запыхавшаяся Милли наконец добирается до верхней площадки. Она смотрит на дверь, затем закрывает глаза.

– Нет, – шепчет она, складывая руки у лица, словно в молитве.

Стивен, доведенный до белого каления, оставляет дверь и поворачивается к Милли. Хотя она и не может видеть, как пристально смотрят на нее его голубые глаза, я уверена, что она чувствует настойчивость этого взгляда.

– Почему он оставил нас тут? – требует ответа Стивен.

Плотно сжав губы, Милли качает головой. Ее руки дрожат, а у меня в животе точно камни ворочаются, когда я вижу, как ее глаза наполняются слезами.

Стивен продолжает пристально смотреть на Милли, но я поднимаю руку, стараясь предотвратить дальнейшие расспросы.

Голосом столь нежным, что я едва узнаю в нем мой собственный, я спрашиваю:

– Милли, куда пошел Сол?

– Он пошел за Арбусом, – шепчет Милли.

Гнев в голосе Стивена сменяется потрясением.

– Вы уверены?

– Да, – отвечает Милли.

Она качнулась так, словно у нее подкосились ноги, и я бросаюсь вперед, успевая подхватить ее за талию, чтобы она могла на меня опереться.

– Почему? – спрашиваю я.

Милли начинает плакать, но я все-таки могу разобрать слова сквозь клубок горестных чувств.

– Потому что Сол знает, что Максвелл Арбус не уедет из Нью-Йорка, не сделав попытки убить меня. И на этот раз у него получится.

Глава двадцать пятая

– Я поступила очень глупо, – говорит Милли. – Очень глупо.

Перестав колотиться в дверь, я пытаюсь сквозь маленькую щель все-таки разглядеть, что препятствует тому, чтобы дверь можно было открыть шире. Между тем Элизабет подвела Милли к ступенькам, чтобы та села рядом с ней.

– Почему вы поступили глупо? – хочет знать Элизабет.

– Сол предупреждал меня, что это может случиться. В то мгновение, когда вы ушли, в тот самый первый день он сказал, чтобы я этим не занималась. Он знал, что вы так или иначе приведете сюда Арбуса.

– Но почему Арбус захочет вас убить?

– Потому что я искательница заклятий. Потому что я одна из последних. Потому что много лет назад наши дороги пересеклись.

– Почему же вы сразу нам об этом не сказали? – закипает возмущением Элизабет. – Вы нас обманули.

Милли выпрямляется.

– Уж не тебе, юная леди, читать мне лекции о том, что врать нехорошо.

Я прекращаю свое занятие и вглядываюсь в лица Милли и Элизабет. Обе они выглядят разгневанными и виноватыми.

– Что происходит? – спрашиваю я. Я не могу подробнее сформулировать вопрос, потому что подробности мне как раз не известны.

– Расскажите нам, что случилось, – обращается Элизабет к Милли, как будто мой вопрос к ней не относился.

Милли вздыхает.

– Это случилось двадцать лет назад. У меня была скромная практика по поиску заклятий. Частные клиенты. Никакой рекламы – все только по рекомендации. Практика была небольшой, но этого хватало, чтобы платить по счетам. И я чувствовала, что приношу пользу. Я оказывала только диагностические услуги, но вы не поверите, как много это значило для людей. Знать, что они не виноваты. Знать, что они не сумасшедшие. Иногда мне доводилось сталкиваться с теми, кто насылал проклятия, – в таком большом городе это неизбежно. Если эти колдуны живут не здесь, значит, бывают здесь проездом. Но для меня было редкостью встретиться с ними лицом к лицу. В большинстве случаев я знала о них по делам их рук. И вот внезапно стали появляться замысловатые проклятия. Я даже не знала, как к ним подступиться. Раньше я слышала о манере Арбуса насылать проклятия, но сама я их никогда не видела.

– Кто вам о них рассказывал? – спрашиваю я.

– Другие искатели заклятий. Теперь они уже мертвы. – Милли качает головой. – Когда-то у нас была целая сеть. Теперь только отдельные сторожевые посты. Раньше было так: если появлялся кто-то вроде Арбуса, мне звонила дюжина людей. Теперь я не знаю, что делать.

– А что случилось, когда вы стали видеть людей с его проклятиями? – спрашивает Элизабет, стараясь вернуть Милли к основной теме разговора.

– Я старалась изо всех сил. В некоторых из них я не могла разобраться. Другие не на шутку меня пугали. Я начала бродить по улицам в поисках следов Арбуса. Я была очень наивна – не столько молода, сколько наивна. Я не понимала, что он охотится за нами. Он хотел уничтожить всех искателей заклятий, чтобы те, кто насылает проклятия, могли править без помех.

– Но откуда он узнал, что вы искательница?

– Наверное, с помощью приманки. Это один из самых старых трюков в магической практике. Проклинающий насылает на кого-то проклятие, зная, что тот побежит к ближайшему искателю. Потом, когда про́клятый обнаруживает, что искатель заклятий не может избавить его от проклятия, проклинающий возвращается, предлагая положить проклятию конец в обмен на информацию. Кто мог бы отвергнуть такое предложение?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: