Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Невидимый - Дэвид Левитан

Читать книгу - "Невидимый - Дэвид Левитан"

Невидимый - Дэвид Левитан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невидимый - Дэвид Левитан' автора Дэвид Левитан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

506 0 11:11, 14-05-2019
Автор:Андреа Кремер Дэвид Левитан Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Невидимый - Дэвид Левитан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен проклят. Он уже родился таким - проклятым и невидимым. Он даже не видит самого себя, как никогда не видела мальчика даже его мать. Но одна девушка сумела проникнуть сквозь пелену наваждения, увидеть и влюбиться в него. У Стивена есть шанс вернуться в реальный мир, пока порождение злой воли не убило его. Но что готова Элизабет принести в жертву и спасти парня, которому отдала свое сердце? Об авторах: Андреа Кремер. Ее серия "Колдовская война" опубликована в 29 странах Дэвид Левитан. Два его романа, написанные в соавторстве с Рейчел Кон, "No Kiss List" ("Тот, кого целовать нельзя") и "Nick and Norah's Infinite Playlist" ("Будь моим парнем на пять минут") вышли на большой экран. "Фильм волшебный!", "Можно вынести три жизненных урока из фильма. Необходимо иметь друзей, которые за тебя побеспокоятся, помогут и защитят, как друзья главного героя. И самое главное, нужно пытаться видеть людей, как они относятся к вам, что они от вас хотят. Может, они вас просто используют? Третий урок я вынес из отношений главных героев: чего хотят девушки? Это вы узнаете при просмотре этого замечательного фильма". - Из рецензий на сайте Кинопоиск. Отзывы "Неважно, кто ты - реалист или романтик. Эта книга - для тебя!"
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:

– Да, думаю, так и есть.

Больше не в силах усидеть, я отрываю себя от стула и меряю шагами пространство возле двери заклинариума.

Милли наблюдает за моим лихорадочным хождением по комнате.

– Но когда Арбус наложил проклятие, оно было наложено на мать Стивена, а не на него самого.

Она замолкает, и я вынуждена встать и посмотреть на нее в упор.

– Я могу только делать предположения. – Она говорит медленно, осмысленно. – Но матери больше нет, и как нам теперь узнать каким будет воздействие проклятия? Если проклятие действительно, рассчитано на несколько поколений, со Стивеном, возможно, все будет в порядке. Но мы не можем быть уверены. Как я уже сказала, по своей природе и намерениям проклятие нестабильно. – Милли вздыхает. – Это значит, что оно непредсказуемо и очень, очень опасно. Для Стивена… и для тебя.

Я ловлю ее немигающий взгляд, стараясь осознать сказанное. Нестабильно. Непредсказуемо. Что вообще означают эти слова? Я-то пытаюсь определить час судного дня и точно просчитать оставшееся нам время, а Милли предлагает мне солнечные часы в облачный день.

Тогда я стараюсь сфокусироваться на чем-то, что могу контролировать: на себе.

– Почему проклятие Стивена может представлять для меня опасность?

– Потому что ты молода и влюблена.

Милли улыбается, но я отворачиваюсь. Любовь кажется далекой, а вот возможность утраты – слишком близкой.

– Это делает тебя импульсивной, – продолжает Милли, – и ты хуже учитываешь риски, которые угрожают тебе самой.

– Меня это не волнует. Только скажите мне, что нестабильность проклятия сделает со Стивеном.

Я поднимаю глаза и пристально смотрю на Милли, хотя мое сердце бешено колотится о ребра, словно птица, которая падает, потому что еще не научилась летать.

Милли быстро втягивает воздух.

– Вот ты и доказала мою позицию. Если хочешь помочь Стивену, тебе нужно позаботиться о себе. С твоим отношением к делу ты можешь принести больше вреда, чем пользы.

– Но разве не поэтому я здесь? – едко спрашиваю я. – Чтобы вы научили меня заботиться о себе?

– Безусловно. – Милли тоже встает. – А Стивен в достаточной безопасности. Столько времени выносить это проклятие – должно быть, он выносливый мальчик.

Я готова засмеяться, но вместо этого поворачиваюсь к Милли спиной. Лично мне утверждение Милли напоминает слова человека, который говорит, что, раз мы пережили землетрясение, подземные толчки не представляют для нас опасности. Все, что приходит мне в голову, – непредсказуемое гнездо щупалец, колышущихся вокруг тела Стивена. О какой безопасности может идти речь, если, например, одно из щупалец может, озверев, обвиться вокруг шеи Стивена и придушить его? В моем представлении Стивен стал целью некоего спектрального убийцы, который может поразить в любой момент, без всякого предупреждения. Сомневаюсь, что в этом случае заверения Милли нам на руку.

Я как раз собираюсь об этом сказать, когда Милли без предупреждения проносится по комнате, подбегает ко мне и берет меня под руку.

– Ну-ну-ну, не надо так хмуриться, – говорит она, подводя меня к лестнице. – У тебя появятся морщины к тому времени, когда тебе исполнится двадцать.

Для женщины ее возраста Милли двигается с невероятной скоростью. Я стараюсь изо всех сил, чтобы не запнуться, когда мы взбегаем вверх по лестнице.

– Куда мы направляемся? – спрашиваю я.

– Конечно же, чтобы завершить твое обучение, – Милли вталкивает меня в магазин комиксов. Я, прищуриваясь, вглядываюсь в темноту.

– Сол, нам нужно поработать, – громко объявляет Милли.

Нескладная тень за прилавком бросает на крошечную женщину любопытный взгляд.

– После стольких-то лет? Неужели ты думаешь, что это разумно?

– Ай-ай-ай! – Милли хлопает в ладоши для пущего эффекта. – Может, ты, конечно, и встревожен, но, скажу я тебе, ты что-то совсем потерял форму.

Я смотрю, как Сол разгибается, выбираясь из-за прилавка. Когда он выпрямляется в полный рост, то оказывается, что его рост почти под два метра. Несмотря на преклонный возраст, Милли выглядит ребенком рядом с этим гигантом.

– Он идет с нами? – спрашиваю я.

Раньше я вообще не обращала внимания на большого человека, тихо сидевшего, скорчившись, в сумраке магазина комиксов. В лучшем случае я считала, что он вышибала, нанятый для того, чтобы отгонять детей, которые стараются на спор зайти в магазин, чтобы хоть мельком увидеть местную «колдунью».

– Само собой, – говорит Милли. – Искатель заклятий не может работать без телохранителя. Мы были бы слишком беззащитными.

Она морщится.

– Хотя я едва ли заслуживаю преданности Сола. Я неоднократно советовала ему поискать кого-то, кто и сейчас активен, а не сбитого летчика вроде меня.

Сол мямлит что-то себе под нос, но я толком не могу разобрать.

– Вы телохранитель Милли? – смущенно спрашиваю я.

По виду он, конечно, подходит на эту роль, но я пока что не понимаю, какого рода защиту он может предложить.

– Защитник, – поправляет меня Милли. – У каждого искателя заклятий есть защитник, который охраняет его или ее, пока он или она идет по следам тех, кто проклинает, стараясь исправить их деяния.

Под аккомпанемент болезненно звучащих щелчков и скрипов Сол методично выпрямляет руки, ноги, плечи и шею. Это напоминает мне то, с какими стонами возвращается к жизни механизм, давно не использовавшийся и остро нуждающийся, чтобы его хорошенько смазали маслом.

– А от чего нужна защита? – спрашиваю я Милли.

На этот вопрос, фыркнув, отвечает Сол:

– Думаешь, я потерял глаз, торгуя комиксами?

Я вдвойне смущена: поймала себя на том, что не только уставилась на шрам, проходящий через пустую глазницу и все его лицо, но еще и вздрогнула. Это только вызывает у Сола смех.

– Ладно тебе, Сол. Будь помягче, – наставляет Милли, нежно улыбаясь огромному человеку. – Она всего лишь девочка, а это довольно страшный род деятельности.

– Вот поэтому и нечего с ней сюсюкать, – возражает Сол.

Я смотрю то на одного, то на другого члена этой странной пары. Они продолжают подшучивать друг над другом, и становится ясно, что они практически находились в спячке в этом темном магазине на Верхнем Вест-Сайде. Пока они – воодушевленные благодаря новой цели – спорят о том, насколько я готова к предстоящим испытаниям, я чувствую себя такой же невидимой, как Стивен.

Через пять минут я откашливаюсь.

– Так… от чего он должен вас защищать?

Сол глядит сердито, недовольный тем, что его перебили, но Милли вспыхивает от смущения.

– Конечно, милочка. Но позволь мне объяснить это тебе по дороге.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: