Читать книгу - "Мексиканская готика - Сильвия Морено-Гарсия"
Аннотация к книге "Мексиканская готика - Сильвия Морено-Гарсия", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ноэми пристально посмотрела на него:
– Фрэнсис, признайся, о чем ты умалчиваешь?
Он еще сильнее сжал ее запястья.
– Ноэми, тот факт, что привидений не существует, вовсе не означает, что они не могут преследовать тебя. Что тебе не нужно бояться их… Ты слишком бесстрашна. Мой отец был таким же и дорого заплатил за это.
– Он упал в ущелье, – сказала Ноэми. – Или есть еще что-то?
– Кто тебе рассказал?
– Я первая задала вопрос.
Ее сердце кольнул страх. Фрэнсис вознамерился отойти, и на этот раз Ноэми сама схватила его за руки.
– Поговори со мной, – настаивала она. – Есть еще что-то?
– Он был пьян, упал в ущелье и сломал шею. Так ли необходимо это обсуждать?
– Да. Потому что ты ничего не обсуждаешь со мной.
– Это неправда. Я тебе многое рассказал. Если бы ты слушала…
– Я слушаю.
Он вырвал руки и с серьезным видом положил Ноэми на плечи.
«Сейчас я найду разгадку», – подумала она, но в эту минуту из коридора донесся стон, потом еще один.
В этом доме акустика была пугающей.
Фрэнсис вздрогнул и отошел.
– Это дядя Говард, – сказал он, скривившись. – У него сильные боли, он долго не продержится.
– Мне жаль. – Фраза была дежурной. – Должно быть, для вас это тяжело.
– Тяжело? Поскорее бы он отдал концы.
Звучало ужасно, но Ноэми могла представить, каково это день за днем, год за годом жить в скрипучем доме, говорить едва ли не шепотом и ходить на цыпочках, чтобы не побеспокоить старика. Уж какое тут сожаление, когда все чувства, которые могли возникнуть в юном сердце, были отринуты? Наоми сомневалась, что кто-то в этом доме любил Фрэнсиса, включая мать. Вирджиль? Вряд ли они были друзьями, десять лет между ними – огромная разница. Вирджилю повезло больше – он хотя бы изредка выезжал отсюда, а Фрэнсис намертво был привязан к дому.
– Эй! – Ноэми коснулась его руки.
– Помню, в детстве он бил меня своей тростью, – хриплым шепотом произнес Фрэнсис. – Учил меня быть сильным, как они говорили. А я думал: боже мой, Рут была права. Жаль, что она не смогла его прикончить.
Ноэми испытывала жалость к нему, он казался таким несчастным. Ей не хотелось отпускать его руку, но Фрэнсис сам убрал ее.
– Дядя Говард – монстр, – еще тише произнес он. – Не доверяй Говарду, не доверяй Флоренс и не доверяй Вирджилю. Теперь тебе нужно уходить. Поверь, так будет лучше. – Фрэнсис опустил голову и уставился в пол.
– Если хочешь, я могу еще немного побыть с тобой, – предложила Ноэми.
Он взглянул на нее и криво улыбнулся:
– У мамы будет приступ, если она увидит тебя здесь, а она может прийти в любую минуту. Когда дядя Говард в таком состоянии, мы должны быть рядом с ним. Иди спать, Ноэми.
– Как будто я смогу уснуть, – вздохнула она. – Попробую посчитать овец. Как думаешь, поможет?
Не зная, что еще сказать, она подошла к столу и провела пальцем по обложке книги, лежащей сверху. Уходить ей не хотелось. Если бы не этот дурацкий стон, Фрэнсис, возможно, рассказал что-то о призраках, населяющих дом. В каждом доме с историей есть свои призраки, ей было бы интересно услышать.
Фрэнсис снова поймал ее руку:
– Ноэми, пожалуйста… Я не солгал, мать действительно может прийти за мной.
Он отдал ей масляную лампу и открыл дверь. Ноэми вышла.
Прежде чем завернуть за угол, она обернулась. Фрэнсис, все еще стоявший у двери, был похож на призрака. Светлые волосы парня пылали огнем. Ничего удивительного – оптическая иллюзия, создаваемая свечами, горящими в его комнате. Однако Ноэми вспомнила старую легенду: колдуны и ведьмы могли превращаться в огненные шары и летать по воздуху. Кажется, так объясняли блуждающие огоньки в ночи. Та золотая женщина из ее сна – она тоже ведьма?
Ноэми разделась, легла в постель и стала считать овец. Она была слишком возбуждена мыслями о призраках, чтобы быстро заснуть. И не только о призраках. Ее будоражило то мгновение, когда она хотела наклониться и поцеловать Фрэнсиса.
Полежав еще немного, она решила, что стоит принять ванну.
При свете масляной лампы ванная комната выглядела сносно: не видно трещин на плитках, и даже пятна плесени исчезли.
Поставив масляную лампу на стул, Ноэми открыла кран и сняла халат. По мнению Флоренс, вода не должна быть горячей, но кто она такая, чтобы слушать ее мнение? Ноэми не собиралась отмокать в холодной воде, и ей было плевать на проблемы с бойлером. Комнату быстро наполнил пар.
Дома она бы добавила в воду соль или ароматные масла, но здесь и близко такого не было. Залезла в воду и расслабилась.
Дом-на-Горе, конечно, не был помойкой, но он был запущенным. Да, это правильное определение: запущенный. Вряд ли Каталина могла бы что-нибудь изменить, сложись обстоятельства по-другому. Запущенный дом гнил.
Мысль была неприятной.
Из крана капало. Ноэми закрыла глаза и, задержав дыхание, погрузилась под воду с головой. Когда она плавала в последний раз? Надо будет съездить в Веракрус. А еще лучше в Акапулько. Солнце, пляжи, коктейли… Дом-на-Горе быстро забудется. Можно позвонить Хьюго Дуартэ и узнать, какие у него планы на ближайшее время.
Вынырнув, Ноэми откинула волосы с глаз чуть ли не со злостью. Какой, к черту, Хьюго Дуартэ! Она все реже вспоминала его. Этим вечером в комнате Фрэнсиса ее пронзила стрела желания. Она знала, что это такое. Она успела испробовать поцелуи, объятия и более смелые ласки. И если пока еще не спала ни с кем, то только по двум вполне конкретным причинам. Первая: мужчины любят хвастаться своими победами, а огласки ей не хотелось. Вторая: ее могли поймать в ловушку, чтобы потащить к алтарю. Грех? А что такое грех? Но в компании Фрэнсиса она не думала ни о чем подобном.
«Ты становишься сентиментальной, – сказала она самой себе. – Он ведь некрасив».
Ноэми провела рукой по груди, рассмотрела плесень на потолке и отвернулась.
И увидела мужскую фигуру в дверях. Она моргнула, на мгновение решив, что ей показалось, но нет, фигура не исчезла.
Мужчина ступил вперед, и Ноэми поняла, что это Вирджиль. На нем были костюм в тонкую полоску, белая рубашка и галстук. Он держался непринужденно, словно зашел в свою ванную, а не ее.
– Ты красавица, – сказал он. – Не нужно двигаться и не нужно ничего говорить.
Ноэми охватили стыд и гнев одновременно. Что он тут делает? Она собиралась закричать, выскочить из ванны и ударить его. Ну да, надеть халат и ударить.
Но она не двигалась. С губ не сорвалось ни звука.
Вирджиль сделал шаг вперед. На его лице играла легкая улыбка.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная