Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Читать книгу - "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"

На несколько демонов больше - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На несколько демонов больше - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

490 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов. Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим. Кто этот убийца? Чего добивается? Пока что ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны погибшего возлюбленного Рэйчел... Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 151
Перейти на страницу:

Гленн посмотрел на меня неласково и сказал:

— Не повышайте голоса.

Опустив глаза, я нахмурилась, слушая отчетливые разговоры порации из открытой двери машины.

— Извини, — ответила я и резко остановилась, не доходядо фургона. — Дэвид не убивал Бретта, — сказала я твердо. — Триженщины в морге — это трагическая случайность. Серена пытается приспособиться ктому, что случилось, и Дэвид делает все, чтобы ей помочь. Трента нужно былоарестовать, а не Дэвида!

— Рэйчел, прекрати.

— Он мне сам сказал, что это он! — воскликнулая. — Почему мне никто не верит?

Гленн наклонился ко мне, и я сжалась, всю волю устремив нато, чтобы не вывернуться из его пальцев, когда он взял меня за плечо:

— Заткнись, — сказал он отчетливо и так близко, чтосквозь лосьон после бритья пробился запах пота. — Каждому, у кого естьзначок, известно, что ты ненавидишь Каламака. Я не могу просить ордер на егоарест на основании твоих показаний с его слов.

Я возмущенно засопела, потом пискнула, когда он притянулменя еще ближе.

— Я тебе верю, Рэйчел, — сказал Гленн почти шепотом мнев ухо. — Этот тип — мерзавец. И я им займусь.

— Займешься, — передразнила я и скривилась, когда онсдавил мне плечо:

— Я сказал, что я им займусь, и если я что-нибудь найду, тодам тебе знать. — Он меня отпустил. — Вы только ничего не натворите.Если вы окажетесь за решеткой, мне будет мало от вас помощи.

Отступив на шаг, я увидела, как экипаж «скорой» выноситСерену. Они воспользовались ведьминским заклинанием, чтобы вернуть ей человеческийоблик. Оттуда, где я стояла, она была похожа на тех женщин в морге — контурыспортивной фигуры под простыней, длинные каштановые волосы, рассыпанные вбеспорядке. Дэвид явно предпочитал женщин определенного типа. Она была безсознания, но все равно лицо ее кривилось от боли.

— Дэвид ей плохого не делал, — прошептала я, покасанитары грузили ее в машину.

— Тогда его отпустят, как только она придет в сознание и намэто скажет.

Я обернулась к Гленну со слезами досады на глазах:

— Так было бы, если бы мы жили в идеальном мире.

У меня в носу защекотало от запаха ладана, и я обернуласьпрыжком. За спиной у меня стоял Денон, явно довольный, что подобралсянеожиданно. Он выглядел сейчас получше, почти как прежде, и одет был в обычнуюсвою тенниску и штаны, подчеркивавшие узкую талию и мускулистые ноги. Очевидно,какой-то из мертвых вампиров с ним побывал и оказал поддержку, поднявнастроение — по его поведению это угадывалось. У меня зачастил пульс, когда явспомнила, как сотрудник ОВ надевал наручники на Дэвида, и я попятилась,уперлась спиной в Гленна.

— Здравствуй, Денон, — сказала я официальным голосом,напоминая себе, что я боюсь не его, а того, что он может со мной сделать подфлагом вершащей правосудие ОВ.

— Привет, Морган, — произнес крупный вампир глубоким икрасивым голосом — как если бы молочный шоколад стал звуком. Он глянул настоящего у меня за спиной Гленна. — Здравствуйте, детектив.

Я поежилась — от его голоса у меня было ощущение, будто мнепо спине бархатом погладили. Да, черт побери, кто-то хорошо с ним поиграл.Кажется, Гленн тоже это заметил, потому что ответил на приветствие молчаливымкивком.

Денон улыбнулся, показывая ровные зубы.

— Морган, для меня просто удовольствие привлечь тебя кдопросу в связи с убийством Бретта Марксона.

У меня перехватило дыхание, когда он потянулся ко мне, и явжалась в надежную тяжесть Гленна. Но тут же выпрямилась:

— У меня алиби, Денон. Так что убери руки.

На нас смотрели, и Денон приподнял брови:

— Установлено, что смерть Марксона наступила в семьчасов. Ты спала, и я знаю, что никого с тобой не было. Если учесть, что и твойбойфренд, и твоя соседка были в это время у Пискари.

Он осклабился.

Я не хотела об этом думать. Не могла об этом думать.

— У меня рано утром была встреча с мистеромКаламаком, — сказала я тихо, чтобы не слышно было, как дрожит мой голос.

Денон удивленно вытаращил глаза, несколько теряя всамоуверенности. А мне ее прибавилось.

— Ты же знаешь, как ведут себя люди, — добавила я,чуть сдвигаясь в сторону. Теперь я, отходя назад, уже не уперлась бы в Гленна,но он сдвинулся вместе со мной. — Как будто все должны жить по их часам.Никакого уважения к чужим обычаям.

Прищурив карие глаза, Денон вытащил из кобуры на поясенепристойно тонкий мобильник. Аккуратно нажимая коричневыми пальцами на кнопки,он прокручивал какой-то список номеров.

— Ты не будешь возражать, если я проверю?

Я похолодела, не зная, скажет ли Трент правду, но ответила:

— Ни в чем себе не отказывай.

Народ вокруг нас собрался плотнее, я это ощущала. Гленнпридвинулся ближе:

— Рэйчел.

Я глянула ему в глаза, чувствуя себя маленькой между двумяэтими крупными чернокожими.

— Со мной был Трент, — повторила я уверенно. Нопризнает ли он это? Мне стало нехорошо, когда я вспомнила, как мы расстались. Можети не признать.

— Пожалуйста, мистера Каламака, — очень вежливопопросил Денон. Ему ответил женский голос. — Да, конечно, мэм. Это Денониз ОВ. — Денон улыбнулся — его соединили. — Добрый день, мистерКаламак! — сказал он бодрым голосом. — Прошу прощения, что отрываювас. Понимаю, что у вас много работы, но это всего одна минута. Нужно, чтобы выудостоверили, что были сегодня утром в обществе миз Рэйчел Морган от семи досеми тридцати.

Я с трудом проглотила слюну. Рука страдала по пейнтбольномупистолету, лежащему в сумке. Хорошо, что он сейчас у Гленна.

Глаза Денона покосились на меня.

— Нет, сэр, — сказал он своему телефончику. —Да, сэр. Спасибо. И вам удачного дня.

С бесстрастным лицом Денон щелкнул телефоном.

— Ну? — спросила я, обливаясь потом — даже человек бызаметил.

— Ты спрашиваешь, будто не знаешь ответа, — сказал онровным голосом.

Стоящий за мной Гленн шевельнулся:

— Сотрудник Денон, вы арестуете миз Морган или нет?

Я задержала дыхание. Крупные руки Денона сжались в кулаки иразжались снова.

— Не сегодня, — сказал он, выдавив из себя улыбку.

Я выдохнула всей грудью, заправила ускользнувшую от Дженксапрядь и попыталась выглядеть уверенно.

— Везет тебе, ведьма, — сказал Денон, грациозноотступив на шаг. — Не знаю, на какую звезду ты загадываешь желания, носкоро и она упадет.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: