Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Читать книгу - "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"

На несколько демонов больше - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На несколько демонов больше - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

490 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов. Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим. Кто этот убийца? Чего добивается? Пока что ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны погибшего возлюбленного Рэйчел... Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 151
Перейти на страницу:

— Нет, не так, Джереми! — сказал он, и я застыла. —Ты проходишь под Джоселин, потом над Джанис и потом два раза обратно. Вот так.Уловили правило?

Усталый хор «да, папочка». Я улыбнулась и попыталась недвигать головой, намазывая ноготь большого пальца. Они почти даже не тянули мнепряди, пока работали. Закончив, я закрыла флакон с лаком и вытянула руку,осматривая. Темно-красный, почти свекольный цвет.

Я поднесла руку поближе, отметив, что почти не видный шрамна пальце исчез — очевидно, вместе с веснушками после использования этой веснойдемонского проклятия для превращения. Шрам я получила, налетев на сетку вдвери, когда мне было десять. Меня толкнул Робби, и когда он осушил мне слезы иперевязал руку, я его как двинула кулаком в брюхо!

Это воспоминание навело меня на мысль, не собирается ли Керимне тоже отвесить, когда я меньше всего буду ожидать.

Мы с Робби потом придумали, что это соседская собакапыталась пролезть в сетку. Наверняка папа с мамой знали, что мирный Лабрадор кпорванной сетке не имеет ни малейшего отношения, но нам они ничего не сказали —очевидно, гордясь, что мы сами урегулировали свой конфликт и объединились,чтобы избежать наказания. Я потерла пальцем гладкую кожу, жалея, что этогошрама больше нет.

По руке скользнул ветерок от крыльев Дженкса:

— Отчего это ты улыбаешься?

Я посмотрела на телефон и подумала, перезвонит ли мне Робби,если я ему оставлю сообщение. Я же уже в ОВ не работаю.

— Брата своего вспомнила.

— До чего чудно, — сказал Дженкс — Единственный брат. Уменя их двадцать четыре было, когда я ушел из дому

С размытым зрением я закрутила крышечку на лаке, думая, что,когда Дженкс покинул дом, это было, как если бы его родные умерли. Он знал, чтобилет до Цинциннати у него в один конец. Дженкс — он сильнее, чем я.

— Ой! — не удержалась я, когда кто-то из пикси потянулслишком сильно.

Рука поднялась к голове, я повернулась, и они заклубилисьшелком и пыльцой. Лак еще не застыл, и я замерла.

— О'кей, уматывайте, — распорядился Дженкс. — Все.Вы

уже не работаете, а балуетесь. Проваливайте. Джереми,посмотри, как там мама. А волосы миз Морган я уложу сам. Быстро!

Все трое взлетели, возмущенно жалуясь, и Дженкс показалрукой. Все еще бурча, они подлетели, к сенсе, извиняясь и жалуясь, размахиваяручками и кривя смешные мордочки в грустной мине, от которой у меня сердцерастаяло.

— Вон! — приказал Дженкс, и они по одному вылетели всад. Кто-то из них засмеялся — и все стихло. — Рэйч, ты извини, —сказал он, подлетая сзади. — Сиди тихо.

— Дженкс, да все нормально. Я сейчас доделаю.

— Убери руки от волос, — распорядился он. — У тебяеще лак не высох, а с полузаплетенной косой ты не пойдешь. Ты ж не думаешь, чтоя этого не умею? Тинкины красные башмачки, я тебе в отцы гожусь!

По возрасту — нет, но я положила руку на стол и откинулаголову назад, чувствуя легкое потягивание, когда он стал заканчивать работу,начатую его детьми. Я тяжело вздохнула, и Дженкс спросил:

— А теперь что? — необычно грубоватым тоном, чтобыскрыть смущение, что он возится с моими волосами. Звук его крыльев был мнеприятен, и слышался запах дубовых листьев и дикой моркови.

Мой взгляд сам робой упал на опустевшее место Айви, и звуккрыльев Дженкса стал ниже.

— Ты хочешь ее оттуда вытащить? — спросил он тихо.

Он уже дошел до кончиков волос, и я медленно подаласьвперед, положив голову на скрещенные руки.

— Я за нее беспокоюсь, Дженкс.

Он неопределенно хмыкнул;

— Ну, хотя бы ты знаешь, что она не из-за тебя сбежала. Неиз-за того, что ты Кистена укусила.

— Надеюсь, — ответила я, и теплота моего дыханиявернулась ко мне от старого дерева столешницы.

Он потянул последний раз, взлетел и сел на стол передо мной.Я выпрямилась, ощущая тяжелый вес косы. Миниатюрное лицо Дженкса скривилось:

— Она может не захотеть уходить от Пискари.

Я подняла руку и уронила ее досадливым жестом:

— И потому предлагаешь мне там ее оставить?

Дженкс с усталым видом сел по-турецки рядом с забытой чашкойкофе.

— Мне это тоже не нравится, но этот вампир — ее мастер, тот,кто ее защищает.

— И вывихивает ей мозги. — Я потерла ноготь, заглаживаяцарапинку, пока лак не застыл до конца.

— Ты думаешь, у тебя хватит сил ее защитить? Против неживогомастера-вампира?

Я вспомнила наш разговор с Кизли в саду.

— Нет, — прошептала я и посмотрел на часы.

Куда, к черту, запропастился Гленн?

Крылья Дженкса слились в прозрачный круг, он взлетел начетыре дюйма, все еще сидя по-турецки.

— Тогда предоставь ей выбираться самой. Она разберется.

— Да черт тебя подери, Дженкс! — Он засмеялся, иэто меня уже взбеленило. — Ничего тут смешного!

Он опустился на стол с той же ухмыляющейся физиономией.

— Такой же разговор у меня был в Макино с Айви насчет

тебя. Все у нее будет в порядке.

Я снова глянула на часы.

— А если нет, то я его убью,

— Не убьешь, — ответил мне Дженкс, и я глянула на него.

Да, не убью. Пискари охраняет Айви от хищников. Когда онаприедет домой, я ей сделаю какао, буду слушать, как она плачет, и на этот раз,черт меня побери, я ее буду обнимать и говорить, что все будет хорошо.

Сволочные вампирские обычаи.

У меня все плыло перед глазами, и от дверного звонка явздрогнула.

— Вот он, — сказала я, и кресло скрипнуло по полу,когда я встала и подтянула пояс джинсов,

У Дженкса приглушенно загудели крылья. Я схватила телефон ибросила его в сумку, подумала о Пискари и бросила туда же пейнтбольныйпистолет. Потом подумала о Тренте и добавила туда же фокус. Проверила, несмазала ли лак на ногтях, сунула банку под мышку и сгребла помидор.

— Дженкс, готов? — спросила я с деланной бодростью.

— Готов, — ответил он и крикнул: — Джан!

Серьезно настроенный юный пикси появился так быстро, чтоможно было ручаться: он ждал на водосточной трубе у окна.

— Присматривай за матерью, — наказал ему Дженкс. —Моим телефоном пользоваться — знаешь как?

— Да, отец, — ответил восьмилетний сын, и Дженксположил ему руку на плечо.

— Если надо будет со мной связаться, звони миз Морган. Неищи меня, звони по телефону. Это ясно?

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: