Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Ангельская мельница - Андреас Грубер

Читать книгу - "Ангельская мельница - Андреас Грубер"

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
усмехнулась.

— Нейтральная территория.

— Именно.

Хогарт опёрся на костыли и похромал к кухне. За спиной он услышал, как парень прошептал:

— Он что, уже такой старый?

— Ты же читал в газете, — зашипела Татьяна. — Его в больнице по кускам собирали, идиот!

Кухня и впрямь оказалась нейтральной территорией. Курт стоял один, спиной к двери, смотрел в окно и как раз заканчивал телефонный разговор.

— Прощай.

Он опустил мобильник и обернулся.

— Привет, великан. Что же ты к людям не выходишь?

— С такой ногой? Я ещё не настолько устал от жизни. — Хогарт прислонился к столешнице. — Пока швы не сняли, пусть ко мне лучше никто не приближается.

— Эта женщина тебя знатно отделала, да? — Курт скривился. — Жаль, финал я пропустил. Как раз последний вечер в камере был.

— Ты бы вышел раньше, если бы раскрыл своё алиби.

— Или если бы ты не дал украсть у себя видеокассету.

Хогарт кивнул.

— Туше.

— Кстати, трёхдневная щетина тебе идёт. Немного седая, но недурно.

— Ты когда-нибудь пробовал бриться с изрезанным лицом? — Хогарт провёл пальцами по щетине. Правая рука была забинтована. Ещё один сувенир от Мадлен. — Говорят, седина — это сексуально.

Он посерьёзнел и кивнул на мобильник в руке Курта.

— Кто это был?

Курт пожал плечами.

— Ты знаешь кто.

— Виктория Бергер из Альт-Эрлаа?

Курт покосился на дверь, но поблизости никого не было.

— Я с ней порвал. За три дня в следственном изоляторе у меня многое в голове провернулось. Мы с Сабиной попробуем начать заново.

— Она выглядит счастливой.

— Отчасти это только фасад. — Курт посмотрел в окно. — Наверное, она знает, что у меня была другая, но молчит. Эта тема — табу. Но она борется за семью. И я тоже.

— Она и за тебя боролась, пока Виктория Бергер ездила с мужем по магазинам, — добавил Хогарт.

— Да. Боролась. У меня замечательная жена и замечательная дочь.

— Ты был бы сумасшедшим, если бы всё это бросил.

Курт кивнул.

— Но больше всего меня задело, когда ты сравнил меня с матерью…

— Отец никогда не заслуживал такого обмана и предательства.

Курт посмотрел в окно. Лицо у него вытянулось.

— А вот и старая дракониха.

— Мать?

— Можешь не сомневаться! — Курт вытянул шею. — Как обычно, во всём великолепии: юбка до щиколоток и шляпа размером с твою машину. На этот раз привела нового партнёра на очередной жизненный этап.

— Ты издеваешься?

Хогарт доковылял к окну. Как два любопытных мальчишки, они отодвинули занавеску и уставились наружу. Их мать как раз шла через внутренний двор к подъезду в сопровождении седоватого господина в тёмном костюме.

— А он вроде милый, — сказал Хогарт.

Курт ухмыльнулся.

— Бедолага.

В конце концов они расхохотались так громко, что у обоих выступили слёзы.

— Что вас так развеселило?

Они резко обернулись. В дверях стояла Татьяна.

Курт вытер глаза.

— У бабушки новый друг.

— И вам смешно? — Татьяна покачала головой. — Тут плакать надо. Где она только находит этих бедных мужиков?

— Эй, этот вроде милый, — вступился Хогарт.

— Тем хуже. — Курт снова ухмыльнулся.

— Он должен сам до этого дойти. — Хогарт, кривясь от боли, поднялся на костылях. — Пора.

— Ты уже уходишь?

— Мне ещё нужно кое-что сделать. И матушкину старую пластинку я знаю наизусть. Обойдусь.

Он вышел из кухни.

— Тебе давно пора сказать ей всё, что ты думаешь! — крикнул ему вслед Курт.

— Давно пора, — поддержала его Татьяна.

— И что это даст?

— Запомни мои слова: если не сделаешь этого сейчас, не сделаешь никогда!

Татьяна подняла два пальца, сложив их знаком победы.

Хогарт пошёл по коридору. Навстречу ему вышла Сабина.

— Ты уже уходишь?

— Нужно ещё кое-что сделать.

— Борода тебе идёт.

Она привстала на цыпочки и поцеловала его в щёку.

— Спасибо за всё, мой серый волк.

И исчезла в кухне.

Хогарт открыл входную дверь. Мать стояла со своим спутником на лестничной площадке. Палец с кнопки звонка она убрала только тогда, когда заметила сына.

— Что ты здесь делаешь? — вырвалось у неё.

— Может быть, поздравляю племянницу с днём рождения? — предположил Хогарт.

Он протиснулся мимо матери на костылях и кивнул её спутнику.

Та упёрла руки в бока.

— Держался бы ты лучше подальше от Татьяны. За что бы ты ни взялся — от всего одни неприятности. Мало того что ты втянул Курта в эту историю, так ещё и бедную девочку. Представь, если бы с ней что-нибудь случилось. Оставался бы ты простым служащим в страховой компании, вместо того чтобы становиться таким никудышным детективом. Тогда бы наконец нашёл себе женщину и занял голову чем-нибудь другим. И эта борода! Ужас!

Типичная мать: просто не могла угомониться.

Её спутнику, похоже, было мучительно неловко. Он протянул Хогарту руку.

— Простите, пожалуйста. Она не это хотела сказать.

— Именно это я и хотела сказать! — возмутилась она.

Ну конечно. В этом Хогарт не сомневался.

Он уже повернул было назад, но вдруг передумал, обернулся и подошёл к матери вплотную.

— Ещё одно слово из твоего рта, — прошептал он ей на ухо, — и я расскажу твоему приятелю, что ты годами изменяла отцу с его деловым партнёром. И что до сих пор с ним регулярно встречаешься.

Она побледнела и судорожно вдохнула.

— Откуда ты это знаешь?

— Даже у такого никудышного детектива, как я, есть свои связи.

— Но это…

— Ещё одно слово! — пригрозил он. — Скажу только: отель «Карузо».

Он оставил мать стоять с открытым ртом и, хромая, пересёк внутренний двор. На улице его ждало такси.

Хогарт ковылял по коридору отделения травматологической хирургии Вильгельминеншпиталя. Костылём он толкнул дверь одной из палат.

Айхингер резко приподнялся на кровати. На нём была трогательная голубая больничная рубашка, доходившая до бёдер. Обе ноги были в гипсе: одна — до колена, другая — до бедра. Рядом с кроватью стояло инвалидное кресло.

— Уж кого-кого, а тебя я меньше всего ожидал увидеть, — сказал Айхингер.

К счастью, он был в палате один. Хогарт с трудом пересек комнату, прислонил костыли к тумбочке и, сдавленно застонав, опустился на пустую соседнюю койку.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
Похожие на "Ангельская мельница - Андреас Грубер" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых