Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Ангельская мельница - Андреас Грубер

Читать книгу - "Ангельская мельница - Андреас Грубер"

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
новая боль доходила до него уже глухо, будто сквозь толщу воды.

Может быть, Мадлен задела артерию. Тогда он истечет кровью за считаные минуты, и скоро все кончится. А если нет? Сможет ли он когда-нибудь ходить, если переживет эту пытку?

Мадлен ударила его ладонью по лицу. После следующей пощечины он очнулся. Почувствовал кровь во рту, на губе.

— Как ты получил видео?

— Пошла ты, — прохрипел он.

Теперь Хогарт хотел только одного — провалиться в беспамятство. И тут его тело пронзило, словно электрическим разрядом. Громыхнуло громче, чем когда-либо прежде. Мельница содрогнулась до основания. Мадлен вскочила и вскинула голову к потолку.

До них донесся грохот — будто купол мельницы вместе с деревянным остовом и крыльями рушился вниз. Молния, должно быть, ударила прямо в здание. Балки заскрипели. Огромное облако пыли сорвалось с верхнего этажа и хлынуло по лестнице в мастерскую. В следующее мгновение послышался треск огня. Весь верхний этаж, вероятно, уже был в пламени.

Хогарт почувствовал палящий жар и запах обугленного дерева. Он надеялся, что Мадлен бросится наверх спасать свои пожитки, но она отвела взгляд. Ее глаза сверкали; она смотрела на него и слушала рев пламени.

— Закончим снаружи.

Она схватила его за лодыжку. В приступе безумия в ней проснулась невероятная сила. Не останавливаясь, она потащила его по полу к выходу. На деревянных досках за ним тянулся широкий кровавый след.

Когда его левая рука с глухим стуком переехала через неровность, острие дротика с ботоксом вырвало из косточки запястья. Боль ударила так, будто кто-то вкручивал ему в нерв акупунктурную иглу. На мгновение ему показалось, что он снова чувствует пальцы левой руки.

Мадлен выволокла его через порог. В этот миг он сумел вцепиться в дверной косяк. Но она дернула его за ногу, и ногти Хогарта заскребли по дереву.

Ветер хлестнул дождем по лицу. Он мгновенно пришел в себя. А вместе с ясностью вернулась и боль. Ноги горели огнем. Раны пульсировали, кровь шла толчками и не останавливалась.

К этому времени узел волос Мадлен распался. Ее грива тяжелыми прядями металась вокруг головы. С нечеловеческой силой и яростью она тащила его по грязи к колодцу.

Искры взлетали в воздух и с шипением гасли на земле. Купол мельницы полыхал. Даже дождь не мог совладать с этим огнем.

Туфли Мадлен вязли в грязи, но она в слепой ярости продолжала шагать. Плечи и голова Хогарта прорезали в земле борозду. Зацепиться было не за что. Молния осветила все вокруг.

Они приближались к колодцу. Когда добрались до каменной кладки, он понял, что сейчас произойдет.

Мадлен обошла его, подхватила под мышки и взвалила на каменный бортик. Мышцы Хогарта все еще были совершенно вялыми. Двигаться могла только левая рука. Либо Мадлен неточно попала в косточку запястья, либо доза ботокса оказалась слишком слабой.

Пока она пыталась столкнуть его через край, он ухватил ее за волосы. Мадлен взвизгнула и дернула головой. Тогда он добрался до ее горла и сжал. Она захрипела; он стиснул пальцы сильнее. В этот единственный захват он вложил всю свою ненависть.

Но она отбила его руку.

— Да сдайся ты уже! — заорала она. — Я сброшу тебя в эту шахту. А когда окажешься внизу, передай своему коллеге мой последний привет. Жить вам останется недолго.

— Вольф? — крикнул Хогарт в колодец.

— Хог, это ты? — снизу донесся голос Айхингера.

— Заткнись!

Мадлен обошла Хогарта. Теперь она была осторожнее. За горло он ее больше не достанет. Держась на безопасном расстоянии, она схватила его за ноги и снова стала сталкивать через край. Он попытался упереться действующей ногой, но боль от ран была слишком сильной. Каждое движение жгло адским огнем.

— Только шею себе не сверни! — крикнула она. — А то не увидишь, как я оболью вас бензином, подожгу, а потом засыплю землей.

Она толкнула, и верхняя часть тела Хогарта перевалилась через бортик. Он попытался левой рукой упереться во внутреннюю стенку колодца. Вдруг пальцы нащупали ручку керосиновой лампы, которую днем он повесил на ржавый стальной штырь.

Прежде чем Мадлен успела толкнуть его дальше, он вырвал лампу из шахты и швырнул стеклянный резервуар ей в голову. Лампа разлетелась, осколки рассекли Мадлен щеку. Она тут же отшатнулась. Ноги Хогарта плюхнулись на землю.

Только бы порезы оказались достаточно глубокими. Только бы ей стало по-настоящему больно.

Мадлен понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать случившееся. Она стояла неподвижно, а позади нее языки пламени взвивались к небу. Ветер уже гнал искры и горящие щепки до самого колодца. Балки купола трещали. Скоро мельница вместе с крыльями обрушится.

Мадлен провела ладонью по кровоточащей щеке. Как только она снова нагнулась, чтобы схватить его за ноги, он замахнулся керосиновой лампой. Ударить ее осколками в лицо не удалось: Мадлен отпрянула.

В следующее мгновение она попыталась зайти сбоку и сбросить его через бортик, но он шарахнул лампой ей по руке. Металл высек искры, скребнув по камню.

— Ублюдок! — заорала она. — Не уползай! Я все равно тебя найду.

Она отвернулась и зашагала обратно к мельнице. Хогарт не знал, сколько времени у него осталось. Может быть, всего минута. Если она вернется — а она вернется, — у нее будет либо его «Глок», либо духовая трубка.

— Вольф! — крикнул он в колодец. — Мне нужна твоя помощь. Там внизу должна быть лестница.

— Я при падении сломал ноги. Что там наверху? Сбрось мне веревку. Я…

— Мне нужно твое оружие! — крикнул Хогарт.

— Она забрала его. Вода уже доходит мне до…

— Мне нужно оружие! — перебил он.

Хогарт посмотрел на мельницу. Мадлен как раз исчезла в мастерской.

— В бардачке моей машины запасной пистолет. Магазин…

Хогарт больше не слушал. Он оттолкнулся от колодезного борта и рухнул в грязь. На одной руке и одной ноге пополз к пассажирской двери «Ауди» Айхингера.

Только бы тот не запер машину.

Добравшись до автомобиля, он кое-как приподнялся и прислонился спиной к кузову. Мадлен все еще была в мастерской.

Хогарт потянул за ручку. Дверь распахнулась, но ветер тут же захлопнул ее обратно. Он открыл снова и втиснулся телом в щель. Левой рукой дотянулся до бардачка, откинул крышку и стал шарить внутри. Документы, коробки от CD, шариковые ручки, жвачка, галстук, блокноты — все это посыпалось на него.

Наконец он ухватил ствол «Вальтера PPK».

— Черт! — выкрикнул он.

Уже по весу

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
Похожие на "Ангельская мельница - Андреас Грубер" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых